2013-11-09, 07:48
|
#9
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-11
Lokalizacja: LbN
Wiadomości: 3 875
|
Dot.: Zapytanie o wolne stanowisko o prace.
Cytat:
Napisane przez xmarzusiax
Pracuje jako sprzataczka i jezyk bardzo jest potrzebny. Czasami zdarza sie tak ze musisz posprzatac pokoj gdy goscie sa w pokoju i oni zagaduja do ciebie np. Pytaja skad jestem, jak dlugo pracuje itp., tez sie pytaja co im polecam zwiedzic, jaka rest polecam. Wbrew pozorom sprzataczka ma kontakt z ludzmi. I musisz znac chociaz podst angielskiego.
Wysłane z aplikacji mobilnej Wizaz Forum.
---------- Dopisano o 23:53 ---------- Poprzedni post napisano o 22:54 ----------
Ostateczna wersja:
My name is ... I am Polish. I am looking for a job (preferably as housekeeper) to get opportunity to improve my English skills and get some work experience. I worked for 3 months in ... Hotel in... , where I had chance to get basic idea about housekeeping job.
I am an honest, reliable and hard working person, able to work under time pressure, both independently or in a team. I have experience with various cleaning products. I was responsible for the daily cleaning of rooms and corridors. Once a week I had morning job, when I cleaned swimming pool, entrance hall, toilet etc. I am looking for any full time job (ideally a live-in one).
I am looking forward to hearing from you about any jobs available which is why I've included my e-mail address here in.
Wysłane z aplikacji mobilnej Wizaz Forum.
|
Jest ok
HEREIN napisałam łącznie bo tak miało być Więc to zmień. W poprawce wywaliłam też job z housekeeping job - dla mnie to się jakoś nie klei. Mówi się po prostu housekeeping. Ale to już wedle uznania. Tylko to here in popraw na herein i będzie git.
__________________
Jestem Paula, a mój nick jest stary jak świat
Edytowane przez dzaga1989
Czas edycji: 2013-11-09 o 07:56
|
|
|