2009-08-29, 15:46 | #1 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-06
Wiadomości: 5 184
|
ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Drogie Wizażanki, mam problem z czasem, a właściwie czasami Z treści zadania wynika, że niektóre zdania są poprawne a niektóre nie Poniżej podaję tylko te, które uważam za zawierające błędy, no ale mogę się jednak mylić jak byście je poprawiły??
1. Who was at the door just now? 2. Since his father owned Kilman and Co., he worked there. 3. When have you ever helped with the washing up? 4. I was seeing Marcus tomorrow but he has had go to Warsaw. 5. By the time we will have finished, everybody will have eaten and drunk as much as they can. 6. Tell me when you will finish preparing dinner. |
2009-08-29, 16:50 | #2 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-01
Wiadomości: 17 881
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Na wizazu nie odrabiamy zadan domowych
__________________
Lubię siłę czerni,
i nieużywania słów. Wszystkiego, co niezmienne, w nicości za oknem, gdy budzą się mgły... |
2009-08-29, 16:58 | #3 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2009-08
Wiadomości: 146
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
No właśnie Trzeba samemu popracować. Na zachętę:
3. Have you ever helped with the washing up? (bez when) ale więcej Ci nie powiem:P |
2009-08-29, 17:59 | #4 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-06
Wiadomości: 5 184
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Moje Drogie, to nie jest zadanie domowe, heh uczę się do poprawki i to zadanie z kolokwium, mam zaznaczone że źle zrobiłam te akurat przykłady ale nie mam wersji poprawnej, żeby było jeszcze ciekawiej to długotrwała nauka sprawiła, że nie mam już do tego serca i każda wersja wydaje mi się poprawna muszę odstawić gramatykę
---------- Dopisano o 18:59 ---------- Poprzedni post napisano o 18:56 ---------- To, że bez "when" tak by mogło brzmieć to wiem, aż tak źle ze mną nie jest czy jest jednak jeszcze jakaś alternatywa? tzn. jakby to złożyć żeby mogło być np. "when"??? bo nie mogę sobie tego jakoś ułożyć, żeby to "when" pasowało |
2009-08-29, 19:53 | #5 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2009-08
Lokalizacja: Pł
Wiadomości: 6
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Z "when" może to brzmieć tylko:
When have you helped with washing up? Odrzucamy "ever", bo to znaczy tyle, co "kiedykolwiek", więc z "when" nie ma to sensu. |
2009-08-29, 22:28 | #6 | |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: z domu i pracy ;)
Wiadomości: 1 461
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Cytat:
2- Since his father owned Kilman and Co., he's been working here. 3- Have you ever helped with the washing up?/ albo: When have you helped with washing up? 4- I was seeing Marcus tomorrow, but he went to Warsaw. 5- By the time we will have finished, everybody will eat and drink as much as they can. 6- Tell me when you will finish preparing dinner. - poprawne.
__________________
28/02/2015 Ola Edytowane przez anyolek Czas edycji: 2009-08-30 o 12:20 |
|
2009-08-29, 23:23 | #7 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-08
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 9 813
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Cytat:
po when nie daje się will Tell me when you finish prepering dinner. i jeszcze mam pytanie "i was seeing marcus tomorrow"; i was seeing tzn, że "miałem go widzieć" pytam bo nie znam tego
__________________
nazywaj mnie Vill |
|
2009-08-30, 11:58 | #8 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-03
Lokalizacja: UK
Wiadomości: 9 524
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
[QUOTE=ViLLeMkA;13979884]ostatnie bez will
po when nie daje się will Tell me when you finish prepering dinner. właśnie po when nie ma will mnie ciekwi jak przetłumaczyć te pierwsze zdanie? o co chodzi z tym "just now"?
__________________
Wciąż nie rozumiem, już nigdy nie zrozumiem czemu nie umiem odnaleźć się w ludzi tłumie.
|
2009-08-30, 12:11 | #9 | |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: z domu i pracy ;)
Wiadomości: 1 461
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Cytat:
Poprawiam : Tell me when you will have finished prepering diner. W zdaniu zawierajacym 'when' jak najbardziej mozna dodac 'will' ~(jak i np w pytaniu : When will I see you again?) I was seeing Marcus tomorrow, but he has had to go to Warsaw = I was supposed to see Marcus tomorrow, but he had to go to Warsaw (albo : but he went to Warsaw). Mialem sie zobaczyc z Marcusem jutro, ale wyjechal/ musial wyjechac do Warszawy. Martynusia- 'just now'- znaczy 'wlasnie teraz', w powyzszym zdaniu tlumaczy sie to jako : Kto byl teraz (przed chwila) w drzwiach?'
__________________
28/02/2015 Ola Edytowane przez anyolek Czas edycji: 2009-08-30 o 12:20 Powód: dopisek |
|
2009-08-31, 10:17 | #10 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-06
Wiadomości: 5 184
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Oj Wizażanki, zdanie nr 6 zdecydowanie ma brzmieć inaczej: tell me when you have finished... - w książce mam taki przykład. Podobny jest przykład inny: I'll write to you as soon as I have heard from Jenny.
Co do innych mam wątpliwości: 1. Who was at the door just now? "Just now" mi tu uparcie nie pasuje, być może nie mam racji, ale nie zgadza mi się coś w tym 2. Since his father owned Kilman and Co., he worked there. Poprawne? Odkąd ojciec był właścicielem on tam pracował, więc chyba nie ma potrzeby zmieniania czasów (?) 3. When have you ever helped with the washing up? Tu się zgodzę, albo "Have you ever helped..." albo "when have you helped..." 4. I was seeing Marcus tomorrow but he has had go to Warsaw. Ta druga część mi się nie podoba, wydaje mi się, że w powinno być: "he has gone" (?) 5. By the time we will have finished, everybody will have eaten and drunk as much as they can. "By the time we have finished, everybody will..." - tak mi pasuje najbardziej... |
2009-08-31, 10:51 | #11 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-08
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 9 813
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
tak, mi się wydaje, że po when, as soon as nie daje się 'will'
a pytanie w stylu "kiedy będziesz gdzieś tam" to zupełnie co innego ;p http://answers.yahoo.com/question/in...2233911AAC6xku
__________________
nazywaj mnie Vill |
2009-08-31, 13:44 | #12 | |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: z domu i pracy ;)
Wiadomości: 1 461
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Cytat:
Swoje 'poprawione' zdania sprawdzilam w obecnosci mojego TZ-a, ktory JEST Anglikiem, wiec skoro on nie widzi bledow, tzn, ze ich tam nie ma. Pozdrawiam.
__________________
28/02/2015 Ola |
|
2009-08-31, 13:58 | #13 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-06
Wiadomości: 5 184
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Cytat:
Ja mimo wszystko wierzę książkom, kserówkom i Internetowi, wszystkie źródła mówią: Tell me when you HAVE FINISHED. |
|
2009-08-31, 14:45 | #14 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-08
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 9 813
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
anyolek, potocznie pewnie mówi się will, albo i nie..
ale mnie w szkole uczyli, ze w takich zdaniach nie używa się will po when i as soon as etc. to po prostu I tryb warunkowy: jeśli skończysz - powiedz mi ... kiedy skończysz - powiedz mi. ale tylkow takim znaczeniu :yes: nawet na tej stronie po angielsku dziewcyzna to tłumaczy
__________________
nazywaj mnie Vill |
2009-08-31, 18:37 | #15 | |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2007-12
Wiadomości: 1 080
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Cytat:
2. Since his father owned Kilman & co. he have been working there- mamy tu Past Simple jako określony moment w przeszłości, oraz Present Perfect Continuous jako czynność rozpoczęta w przeszłości i wykonywana nadal, ewentualnie możemy powiedzieć he was working. Past Simple + Past Simple mi tu nie gra 3. Have you ever helped... lub When you help. Nigdy w życiu When have you helped!!! Present Perfect nie używamy do pytania o konkretą datę / moment. 4. Ja bym powiedziała: I was seeing Marcus tomorrow, but he had gone to Warsaw- czyli wyraziłabym zaprzeszłość- wyjechał do Wawy, zanim miałam się z nim zobaczyć. 5. By the time we will have finished- tu powinien być Future Perfect bo odnosimy się do momentu w przyszłości, bardzo często używamy tego czasu, gdy rozpoczynamy zdanie od By the time... 6. Stanowczo when you finish, bez will. W zdaniach czasowych, po when nigdy nie dajemy Future Simple! Mam nadzieje, że troszkę pomogłam No proszę Cię, poziom znajomości rodzimej gramatyki przez Anglików jest taki, jak polskiej przez polskich gimnazjalistów, czyli wprost żenujący. Edytowane przez taiwa Czas edycji: 2009-08-31 o 18:40 |
|
2009-09-07, 20:40 | #16 |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2007-07
Wiadomości: 936
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Wiem, że na forum nie odrabiamy prac domowych, ale chciałabym was tylko prosić o to, żebyście po przeczytaniu poniższych tłumaczeń jeśli jest gdzieś błąd to po prostu napisały np. zdania 12-źle.
Mam nadzieję, że tą prośbą regulaminu nie łamię 1. Poprosił aby mu przypomniał o spotkaniu. He asked me to remind him about meeting. 2. Nie był pewien ile wypadków było od początku roku. He wasn't sure how many accidents there were since the beginning of the year. 3. Okazał się być najzdolniejszym uczniem w szkole. He proved to be the most talented student in school. 4. Chociaz spędził w Anglii 2 miesiące jednak nie zdołał polepszyć języka. Even thought he spent two months in England he didn't manage to improve fis language. 5. Gdyby przyłączył się wcześniej do ich grupy zdołałby nadrobić zaległości. Supposing he joined their group earlier he woud catch up. 6. Kto zmusił go do tak ciężkiej pracy? Who forced him to work so hard. 7. Oni nie powinni podnosić rzeczy rozrzucane przez dzieci. They shouldn't lift things scattered by other children. 8. Nie mieli nic przeciwko przeczytaniu tej książki ponownie, ponieważ uważali, że jest to jedna z ciekawszych książek. They didn't mind reading this book again because they thought this book was one of the most interesting books. 9. Miałem jej przekazać tą ważną wiadomość lecz niestety zapomniałem, ponieważ mam zbyt wiele na głowie. I was to giveher this important messageE but unfortunately I forgot it because I have too much on my mind. 10. Kto Ci powiedział, że ciągle zapominam zadzwonić do naszych wspólnych znajomych. Who told you I am forgetting to call our friends. 11. Poradził jej, aby przestała obwiniać wszytskich za swoje błędy. He advised her to stop blaming everybody for her mistakes. 12. Oni nie mogli się spotkać, z tego co mi wiadomo ona wyjechała dwano temu. They couldn't meet, as she left long time ago. 13. Wolałbym aby nie spotykali się w tym miejscu. I wish they didn't meet here. 14. Żałuję, że obraziła wszystkich swoich znajomych teraz nie ma z kim rozmawiać. I wish she didn't insult all her friends, now she doesn't have anyone to talk to. 15. Wolałaby zdać wszystkie egzaminy teraz. He would rather pass all the exams now.
__________________
20.09.2014r. |
2009-09-08, 08:39 | #17 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-08
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 9 813
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
rzuciło mi się w oczy 14
bo teraz jest tryb przypuszczający, powinno być: I wish she hadn't insulted all her friends. i w 12 skoro wyjechała dawno powinien być past perfect. [i bez przecinka przed as] w 10 dałabym present simple albo present perfect [ale nie p.continuous - bo w zależności od tego czy ciągle zapomina ZAWSZE, czy to trwa od jakiegoś czasu, że zpaomina do nich zadzwonić w ważnej sprawie] ale raczej simple z tego co się orientuję, ale znawcą nie jestem więc to jest tylko to co mi się wydaję jak rpzyjdzie ktoś kto ma angielski w małym paluszku to się wypowie
__________________
nazywaj mnie Vill |
2009-09-08, 18:03 | #18 | |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: z domu i pracy ;)
Wiadomości: 1 461
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
---------- Dopisano o 18:03 ---------- Poprzedni post napisano o 18:00 ----------
Cytat:
To tak jakby ktos stwierdzil,ze wszyscy Polacy to zlodzieje i oszusci, a to przeciez nieprawda, hmm??
__________________
28/02/2015 Ola |
|
2009-09-09, 11:51 | #19 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-06
Wiadomości: 5 184
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
1. Poprosił aby mu przypomniał o spotkaniu.
He asked me to remind him about the meeting. 2. Nie był pewien ile wypadków było od początku roku. He wasn't sure how many accidents have been there since the beginning of the year. 3. Okazał się być najzdolniejszym uczniem w szkole. He proved to be the most talented student in school. (a nie at school?) 4. Chociaz spędził w Anglii 2 miesiące jednak nie zdołał polepszyć języka. Even thought he had spent two months in England he didn't manage to improve his language. 5. Gdyby przyłączył się wcześniej do ich grupy zdołałby nadrobić zaległości. Supposing he joined their group earlier he woud catch up. 6. Kto zmusił go do tak ciężkiej pracy? Who forced him to work so hard. 7. Oni nie powinni podnosić rzeczy rozrzucane przez dzieci. They shouldn't lift things scattered by other children. 8. Nie mieli nic przeciwko przeczytaniu tej książki ponownie, ponieważ uważali, że jest to jedna z ciekawszych książek. They didn't mind reading this book again because they thought this book was one of the most interesting ones. (nie trzeba powtarzać znowu 'books') 9. Miałem jej przekazać tą ważną wiadomość lecz niestety zapomniałem, ponieważ mam zbyt wiele na głowie. I was to give (ja bym dała inny czasownik) her this important message but unfortunately I forgot it because I have too much on my mind. 10. Kto Ci powiedział, że ciągle zapominam zadzwonić do naszych wspólnych znajomych. Who told you I am forgetting to call our friends. (coś mi tu nie pasuje z tym 'I am forgetting') 11. Poradził jej, aby przestała obwiniać wszytskich za swoje błędy. He advised her to stop blaming everybody for her mistakes. 12. Oni nie mogli się spotkać, z tego co mi wiadomo ona wyjechała dawno temu. They couldn't meet, as she has left long time ago. 13. Wolałbym aby nie spotykali się w tym miejscu. I wish they didn't meet here. (tu też zmieniłabym czasy) 14. Żałuję, że obraziła wszystkich swoich znajomych teraz nie ma z kim rozmawiać. I wish she didn't insult all her friends, now she doesn't have anyone to talk to. 15. Wolałaby zdać wszystkie egzaminy teraz. He would rather pass all the exams now.[/QUOTE] Nie wiem czy dobrze poprawiłam, ale starałam się ---------- Dopisano o 12:51 ---------- Poprzedni post napisano o 12:48 ---------- Miało być : he wasn't sure how many accidents there have been since the beginning of the year.
__________________
Don't the sun look lonesome, oh lord lord lord, on the graveyard fence? Don't my baby look lonesome when her head is bent? Piszę. |
2009-09-09, 16:17 | #20 |
Wtajemniczenie
|
Prośba o sprawdzenie - opis [ang.]
Nie orientuję się za bardzo, czy tu można, ale próbuję, może bana nie dostanę, a Wy nie będziecie krzyczeć za mocno Czy byłby ktoś uprzejmy i sprawdził mi byki? When I was young I used to spend my every summer holiday in my grandparent's cottage. It was situated by the lake in the forest. I have a lot of good memories from this place. I learnt a lot of things and met numerous friends. The house is not very big but has a terrace overlooking a beautiful lake and a dark, deep forest. The cottage has white, brick walls and a red tile roof. The building is surrounded by a colorfull, lively garden with some trees and fountains. The whole place gives a very warm impression. Inside, the house is comfortable and cosy because my grandparents take good care of it all year. Now, when I am remembering my memories from there, I feel as if I were again in that world from my childhood. My friends and I made a harmonious group which always kept together. We used to play sports games, swim and ride bikes. Now we see very rarely, but when we meet, we spend very much time together. This place is important for me because it was the best time of my life when I had no problems or worries. I have got to know my friends for ever. I wish I could go back to that time. If I had more time I would return to my cottage but I live so far away from this place. I think that almost everyone would like to go back to their childhood.
__________________
|
2009-09-09, 17:30 | #21 |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2007-07
Wiadomości: 936
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
Dziekuję bardzo
__________________
20.09.2014r. |
2009-09-10, 13:35 | #22 |
Wtajemniczenie
|
Dot.: Prośba o sprawdzenie - opis [ang.]
Nikt nie pomoże?
__________________
|
2009-09-10, 14:04 | #23 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-03
Wiadomości: 5 001
|
Dot.: Prośba o sprawdzenie - opis [ang.]
Cytat:
__________________
"from delusion lead me to the truth.." mam orta w poście? daj znać, nie obrażę się |
|
2009-09-10, 18:56 | #24 |
Wtajemniczenie
|
Dot.: Prośba o sprawdzenie - opis [ang.]
A tak, tak, masz rację Bo najpierw była inna koncepcja i pisałam w czasie przeszłym. Dobrze, że zauważyłaś
__________________
|
2009-09-12, 17:33 | #25 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-07
Lokalizacja: Trójmiasto
Wiadomości: 5 130
|
Dot.: Prośba o sprawdzenie - opis [ang.]
Może juz po czasie no, ale...
Cytat:
|
|
2009-09-20, 15:33 | #26 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-06
Wiadomości: 133
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
witam, mam ogromną prośbę, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć ten tekst, sama sobie nie mogę poradzić ;( zależy mi na szybkim tłumaczeniu. z góry dziękuję ;*
Zwierzęta są uważane za najlepszych przyjaciół ludzi. Osobiście, bardzo lubię zwierzęta, ale nie wszystkie. Boję się pająków i nienawidzę robaków. Zwierzęta towarzyszą mi od dzieciństwa. Kiedy byłam dzieckiem, jeździłam do mojego wujka na wieś. Miał on dużo świń, które mieszkały w oborze, kury i psa, z którym często się bawiłam. Pies mojego wujka był kundlem i miał na imię Max. Mieszkał w dużej, drewnianej budzie. Miał długą, brązową sierść i czarne łapy. Często chodziłam z nim na spacery na łąkę. Kiedy miałam 11 lat, Max został potrącony przez samochód i zdechł. W dzieciństwie miałam 2 chomiki i kota. Obecnie mam żółwia, który mieszka w akwarium. Akwarium stoi na szafce w moim pokoju. Mój żółw ma na imię Filip. Codziennie go karmię. Filip żywi się suszonymi robakami. W przyszłości chciałabym mieć brązowego psa labradora i rudego albo czarnego kota. Mam nadzieję, że moje marzenia się spełnią. |
2009-09-26, 12:57 | #27 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-06
Lokalizacja: Syreni gród
Wiadomości: 10 256
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
to nie są zdania trudne gramatycznie zdania, powinnaś sobie poradzić powtórz sobie wszystkie czasy jakie znasz (konstrukcja, wyrażenia czasowe itd) i się zastanów nad błędami w tych zdaniach.
edit: nie spojrzałam na datę pierwszego postu
__________________
czasem mniej znaczy więcej, taka szczypta ironii. Edytowane przez oh Mandy Czas edycji: 2009-09-26 o 13:00 |
2009-09-27, 18:30 | #28 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-06
Wiadomości: 133
|
Dot.: ANGIELSKI - pomoc w poprawianiu zdań
tym razem się postarałam i sama spróbowałam przetłumaczyć tekst. tylko nie wiem czy dobrze mógłby mi ktoś sprawdzić? ;*
wersja polska: Przyjaźń jest to bardzo ważne uczucie, które wiąże ludzi. Przyjaciele to bratnie dusze. Przyjaciele są potrzebni w życiu. Pomagają nam, gdy mamy jakieś problemy. Wspierają nas i nie pozwalają się smucić. Osoby, które mają wielu przyjaciół, uważane są za towarzyskie i sympatyczne. Każdy człowiek potrzebuje osoby, która będzie mu pomagać i wspierać w trudnych chwilach. Przyjaciele powinni być szczerzy, godni zaufania. Powinni również dotrzymywać tajemnic. Przed przyjaciółmi trzeba umieć się otworzyć i im zaufać. Mam wielu przyjaciół, ale moją najlepszą przyjaciółką jest Iwona. Ma ona krótkie brązowe włosy, jest wysoka i szczupła. Przyjaźnię się z nią od 3 lat. Mogę zawsze na nią liczyć. Zawsze pomaga mi w trudnych sytuacjach. Pomaga mi rozwiązywać problemy. Mogę z nią o wszystkim porozmawiać. Prawie nigdy się nie kłócimy. Mam nadzieję, że będziemy się przyjaźnić przez wiele lat. wersja angielska: Friendship is very important feeling which joins people. Friends are kindred spirits. Friends are needed in ours life. They help us if we have some problems. They support us and don’t allow to grieve. People who have many friends are considered to be social and friendly. Everyone needs a person who will help him and support in difficult times. Friends should be honest and trustworthy. They should also keep secrets. Hide friends we should be able to be open and trust them. I have many friends but my best friend is Iwona. She has short brown hair. She is tall and slim. Friendship with her for 3 years. I can always count on her. She always helps me in difficult situations. She helps me solve problems. I can talk to her about everything. We almost never argue. I hope that we will be friends for many years. |
2009-09-29, 12:21 | #29 |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 508
|
Dot.: Prośba o sprawdzenie - opis [ang.]
jest cos takiego jak ' I remembered' w znaczeniu przypomnialem sobie, np 'oops, i just remembered- I have to go to the shop' , nie wiem tylko czy w tym przypadku poprawnie uzyte
__________________
o tempora, o mores |
2009-09-29, 15:14 | #30 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-09
Wiadomości: 224
|
Dot.: Prośba o sprawdzenie - opis [ang.]
Cytat:
|
|
Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 06:22.