|
Notka |
|
Nauka języków obcych - kącik językowy Nauka języków obcych - kącik językowy, to miejsce wymiany informacji o kursach, podręcznikach, materiałach i ciekawostkach językowych. Dołącz. |
|
Narzędzia |
2010-04-27, 18:59 | #61 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2009-02
Wiadomości: 15 803
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
ostatnio uslyszałam:
Where are you? przeczytane: where are you. |
2010-04-27, 19:07 | #62 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-10
Wiadomości: 3 392
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
make photos, do photos
wersja poprawna: take photos czyli robic zdjęcia
__________________
należy kochac rzeczywistość, a nie urojenia... Przerzuć kartkę, zaryzykuj, bądź dziwakiem
Nie idź ścieżką, własną depcz, otwórz głowę Zanim powiesz, zrozum, bądź Nigdy nie burz, buduj, twórz Smakuj, milcz, myśl i czuj |
2010-04-28, 21:03 | #63 | |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2006-06
Lokalizacja: Wrocław
Wiadomości: 879
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Cytat:
W sensie.. "OMG what I've k**** done?"
__________________
Moje stowarzyszenie "Nutka" |
|
2010-04-29, 23:30 | #64 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2007-06
Wiadomości: 397
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
|
2010-04-30, 08:25 | #65 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-12
Wiadomości: 430
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
|
2010-04-30, 09:57 | #66 | |
Zakorzenienie
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Cytat:
To tak jest, ze polakom sprawia straszną "frajde" uczenie obcokrajowców przeklinania, tak samo polacy- wulgaryzmy znaja w kilku jezykach, a najwiecej te po angielsku. tez uważam, że to troche nie na miejscu...
__________________
FoodSenses Jedzonko fit i absolutnie nie fit FoodSenses INSTA #foodphotography #fitfood |
|
2010-05-03, 12:17 | #67 | ||
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: Lublin
Wiadomości: 256
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Cytat:
Prehistoryczne zwroty to fakt. W książce mojego brata (5 kl. podstawówki) widziałam np "it's raining cats and dogs" (leje jak z cebra). Tego podobno nie zrozumie nawet rodowity anglik. No, chyba, że jest bardzo starej daty. Ja mam znowu problem z zapamiętaniem, czy mówi się "in the picture" czy "on the picture". Aż walnęłam sobie na okładce zeszytu i sprawdzam za każdym razem. Cytat:
__________________
lalala. |
||
2010-05-05, 19:28 | #68 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2010-04
Wiadomości: 347
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Widze ze malo masz wiary w anglikow Idiom "it's raining cats and dogs" jest w Angli znany na porzadku dziennym i nawet dzieci w podstawowce sie go ucza.. takze az taki prehistoryczny to on nie jest Co nie zmienia faktu, ze malo ludzi go uzywa
|
2010-05-05, 21:43 | #69 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: Lublin
Wiadomości: 256
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Nie wiem, wierzyłam nauczycielce, która mówiła że jak była w UK to po użyciu tego wyrażenia ludzie (w skrócie) patrzyli na nią jak na idiotkę z innej planety i nie wiedzieli za nic, o co jej chodzi
__________________
lalala. |
2010-05-05, 21:56 | #70 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2010-04
Wiadomości: 347
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Moze dlatego ze malo ludzi go uzywa Ja jeszcze nie slyszalam z ust anglika takiego wyrazenia, zreszta oni bardzo 'niechlujnie' mowia. ale znac znaja. Moj TZ jest nauczycielem i sam uczy dzieci tych wszystkich idomow
|
2010-05-09, 17:30 | #71 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-07
Wiadomości: 238
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
A ja mam zawsze ubaw z tlumaczeń z angielskiego na polski. Przykłady autentyczne:
1. 'Let me show you to your tables' (powinno być "pokazę państwu wasze stoliki ) - 'Zrobię ci show na stole'- to jest moj the best 2. I'd like to book a table for two' ( chciałbym zarezerwowac stolik dla 2 osób ) -Poproszę o ksiażke do stolika nr 2' 3. 'Love me Tender' ( kochaj mnie czule) - 'Kochaj mnie blyskawico' 4. It's a load of rubbish ( stek bzdur ) - 'To robota królika' 5.'to check your spelling' ( sprawdzić ortografię/literowanie ) - Czek twój został spałacony'
__________________
Mężczyzna nie pies - na kości nie poleci Mam silną wolę - robi ze mną co chce |
2010-05-09, 17:36 | #72 |
Zakorzenienie
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
albo
"can you give me a hand" ( możesz mi pomoc?) tłumaczone jako: podasz mi rękę?
__________________
FoodSenses Jedzonko fit i absolutnie nie fit FoodSenses INSTA #foodphotography #fitfood |
2010-05-09, 19:23 | #73 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-10
Wiadomości: 3 392
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
miałam niezwyklą przyjemnośc przez weekend sprawdzic ponad 130 wypracowań - większośc z nich polegała na opisywaniu siebie
1) nie wiem kto wymyslił sposób przedstawienia się "I have ..MArtin... by name.." (I'm Martin, My name is Martin) - ok 10% prac 2) I very like........ ( I like..... very much) uwaga 80 % prac 3) mylenie don't i doesn't jakies 50% prac 4) I have 17 years old .....I am 17 years old tez jakies 80% i wiele innych perełek
__________________
należy kochac rzeczywistość, a nie urojenia... Przerzuć kartkę, zaryzykuj, bądź dziwakiem
Nie idź ścieżką, własną depcz, otwórz głowę Zanim powiesz, zrozum, bądź Nigdy nie burz, buduj, twórz Smakuj, milcz, myśl i czuj |
2010-05-12, 18:15 | #74 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2008-08
Wiadomości: 14
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Moja koleżanka przetłumaczyła swietnie zwrot:
Z góry dzięki - Thanks from mountains Nie ma to jak dosłowne tłumaczenie, spotkalam sie tez z takim tlumaczeniem naszego polskiego zwrotu: Po ptokach - After bords ( birds i zamienione na o...) |
2010-05-12, 18:57 | #75 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2009-02
Wiadomości: 15 803
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
|
2010-05-12, 19:55 | #76 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2010-05
Lokalizacja: z szuflady.
Wiadomości: 12
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Pamiętam, jak zaczynałam nauka ang. to była moja największa zmora... (;
__________________
Even if you have to dance alone sometimes because no-one else wants to, those are the times when you just say: "fuck it", yeah? SKINS .<33 |
2010-05-25, 11:47 | #77 |
Rozeznanie
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
ostatnio koleżanka wstukała na fejsbuczku "I'm in pregnancy", a powinno być
I'm pregnant |
2010-05-25, 13:15 | #78 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-10
Wiadomości: 87
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
moja koleżanka, o słynnym tekście Kubusia Puchatka "małe co nieco" ->
"little what no what" |
2010-05-29, 16:37 | #79 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2007-11
Wiadomości: 117
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
1) Znajomi chcąc wymienić świecę zapłonową powiedzieli na nią candle zamiast spark plug - mina mechanika musiała być bezcenna
2) Używanie słów genial (uprzejmy, miły) i genius (geniusz), gdy chcemy określić, że coś jest genialne (splendid, brilliant) 3) Psychic (mający zdolności parapsychologiczne) zamiast np. mentally ill Bardzo ciekawy wątek |
2010-05-29, 17:51 | #80 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-03
Lokalizacja: Pleasant Hill
Wiadomości: 7 852
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
* Nic nie denerwuje mnie bardziej niż słowo people czytane jako "pipul" (poprawnie: py/ipo/u).
* "We have ourselves" zamiast "we have each other" to już w ogóle kosmos * "Go to home" zamiast "go home" * Używanie przestarzałego "how do you do?" zamiast "how are you?", choć trudno nazwać to pierwsze błędem * Używanie po "does" czasownika z końcówką "s" * "From where you know..." zamiast "how do you know..." * Dodatkowo śmieszy mnie używanie podczas rozmów przez komunikator ciągłego "u" zamiast "you", "r" zamiast "are","bf" zamiast "boyfriend", "gf" zamiast "girlfriend"czy "4" zamiast "for", bo z reguły piszą tak osoby, które mają problemy z podstawowymi zasadami gramatyki Edytowane przez Anethka Czas edycji: 2010-05-29 o 17:53 |
2010-05-30, 16:56 | #81 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2009-01
Lokalizacja: Katowice
Wiadomości: 24
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Ostatnio na angielskim miałam nawet taką lekcję: najciekawsze tłumaczenia uczniów
Niektóre z nich : She is travelling light - Ona jest podróżującą światłością zamiast Podróżuje bez ciężkiego bagażu We are running out of sugar- Wybiegamy z cukru zamiast Kończy nam się cukier. I feel like a prawn cocktail- Czuję się jak koktajl z krewetek zamiast Mam ochotę na koktajl z krewetek. hahaha Time flies- Czasowe muchy zamist Czas leci. i moje ulubione: There are no preservatives in this food- W tym jedzeniu nie ma żadnych prezerwatyw... chodziło oczywiście, że nie zawiera konserwantów |
2010-05-30, 17:09 | #82 |
Zakorzenienie
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
lol te tłumaczenia sa boskie :D
mnie gryzie w oczy jak widze " see you in Monday" ( zamiast ON Monday) ( plus nazwy dni tygodnia pisane z małych liter) Anethka wydaje mi sie, ze reguły gramatyczne znam, a jednak często używam skrótów które podałas :P Wiadomo, czasem często sie domyslec o co chodzi autorowi pisząc w niezrozumiałych skrótach, ale gramatyka nie ma tu nic do rzeczy. w koncu trzeba znac słownictwo, żeby stworzyc takie ciekawe skróty swoją drogą, zdaje sobie sprawe z tego, jak to zaśmieca język i czasem nieczytelnie wygląda
__________________
FoodSenses Jedzonko fit i absolutnie nie fit FoodSenses INSTA #foodphotography #fitfood |
2010-05-30, 20:30 | #83 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-03
Lokalizacja: Pleasant Hill
Wiadomości: 7 852
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Cytat:
|
|
2010-05-31, 06:07 | #84 | |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2009-02
Wiadomości: 15 803
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Cytat:
Znam gramatykę, aczkolwiek każdemu zdarzają się blędy. Przez pół roku pisałam na msn z Marokańczykiem, który niestety ale nie znał zasad gramatyki i wszystko pisał w jednym czasie. Ok. rozumiem, że może zna tylko ten jeden czas, no w każdym razie nie mialam o to pretensji, ani nic, często domyślałam się o co chodzi i było ok. ale jak zaczął wprowadzać skróty: "wanna", "gonna" to myślałam, ze wyjdę z siebie, bo nie mogłam zapamiętać który to który, podobnie jak "u", "bcus" itp;/ |
|
2010-05-31, 10:08 | #85 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-01
Lokalizacja: zacisze domowe
Wiadomości: 5 872
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Cytat:
__________________
bynajmniej =/= przynajmniej!!
bynajmniej - wcale, zupełnie, ani trochę, zgoła (zwykle w połączeniu z partykułą nie) |
|
2010-05-31, 10:18 | #86 | |
Zakorzenienie
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Cytat:
aktaga13 dobrze ze sie z tym nie spodkalam.
__________________
Kto miłości nie zna, ten żyje szczęśliwy, i noc ma spokojną, i dzień nietęskliwy. exAparatka góra: 30.06.2010 - 8.04.2013 dół: 4.08.2011 - 8.04.2013 |
|
2010-05-31, 10:26 | #87 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-01
Lokalizacja: zacisze domowe
Wiadomości: 5 872
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
szczęściara doprawdy, nic mnie tak nie irytuje. nawet błędy ortograficzne. no i zmartwię Cię - to zaczyna funkcjonować na wizażu
__________________
bynajmniej =/= przynajmniej!!
bynajmniej - wcale, zupełnie, ani trochę, zgoła (zwykle w połączeniu z partykułą nie) |
2010-05-31, 12:47 | #88 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-12
Wiadomości: 5 705
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
|
2010-05-31, 18:31 | #89 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-03
Lokalizacja: Pleasant Hill
Wiadomości: 7 852
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
Ta, "dziex. nmzc" . Również o wiele mniej irytuje mnie używanie skrótów przez osoby anglojęzyczne (pod warunkiem, że ich umiejętności wykraczają poza tą rzadką umiejętność). Mimo wszystko sądzę, że nadmiar skrótów to zwykłe lekceważenie rozmówcy.
Edytowane przez Anethka Czas edycji: 2010-05-31 o 18:33 |
2010-05-31, 19:07 | #90 |
Rozeznanie
|
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim
|
Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 08:47.