Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka) - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe > Emigrantki

Notka

Emigrantki Emigrantki to forum dla "zagranicznych" Wizażanek. Wejdź, poznaj rodaczki, wymień się opiniami i swoim doświadczeniem.

Zamknij wątek
 
Narzędzia
Stary 2008-05-07, 09:13   #1
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416

Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)


nieaktualne
__________________
PROFIL NIEAKTUALNY

Edytowane przez gothic_lencia
Czas edycji: 2008-05-11 o 11:12
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 09:51   #2
mgosiekm
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2006-11
Lokalizacja: Łódź:)
Wiadomości: 1 215
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

Ciezko to przetlumaczyc doslownie, mialam tu male klopoty, napewno sa bledy, tekst jest dziwny, mnie osobiscie sie nie podoba , ale moze chociaz troche pomoge?

I want to tell you how much I appreciate you (how much you mean to me - ile dla mnie znaczysz)
I want to tell you how much I admire you
I want to tell you: watch out on these ways
But I'm not brave enough
It's 4 am. I'm writtinf for a while
what's in my head (co to jest w mojej glowie)
I'd like to, although the wind is blowing behind the window
To hum staight to your ear
You've got that what I'd like to have
If I would be younger (gdybym byl mlodszy)
I just want to forewarn (???) you:
Nie wywazaj drzwi otwartych na osciez????


You've got that stupid wisdom
That everyone should learn from you (ktorej kazdy powinien sie od ciebie uczyc)
And I only waht to tell you
This train doesn't go before you get in (nie pojedzie zanim nie wsiadziec)
I dreamed about it just now
That I lost everything at (on/in???) some railway station (no nie wiem?)
An unknown anxiety woke me up
That's why I'm sitting and writting now
But there are no words to describe this
What a man can feel at (on/in???) autumnal night
That's why I have to finish my letter (dlatego musze konczyc moj list)
November 1993
__________________

01.05.2010r

28.04.2011 Natalka

mgosiekm jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 09:55   #3
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

Kochana jesteś - już drugi raz mi dzisiaj bardzo pomogłaś *
__________________
PROFIL NIEAKTUALNY
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 09:56   #4
lucaa_rules
Wtajemniczenie
 
Avatar lucaa_rules
 
Zarejestrowany: 2006-12
Lokalizacja: Hawarden
Wiadomości: 2 459
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

a jak przetłumaczyć lewe lewe loff loff loff pozdrowienia dla autorki wątku
__________________
Chciałby nad poziomy człek, a tu ciągle niż
nie pociągnie pusty łeb
ciężkiej dupy wzwyż
lucaa_rules jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 10:09   #5
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

autorka również pozdrawia ,ale odpowiedzieć niestety nie umie

__________________
PROFIL NIEAKTUALNY
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 10:15   #6
mgosiekm
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2006-11
Lokalizacja: Łódź:)
Wiadomości: 1 215
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

Cytat:
Napisane przez gothic_lencia Pokaż wiadomość
Kochana jesteś - już drugi raz mi dzisiaj bardzo pomogłaś *
spoko w koncu jestem w pracy wiec mam czas na przegladanie watków
__________________

01.05.2010r

28.04.2011 Natalka

mgosiekm jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 10:17   #7
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

co za deklaracja

a ja się uczę biologii ,siedzę w domku ,bo czekam na kuriera z moim rowerkiem stacjonarnym i mi się nudzi....
__________________
PROFIL NIEAKTUALNY
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2008-05-07, 10:23   #8
mgosiekm
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2006-11
Lokalizacja: Łódź:)
Wiadomości: 1 215
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

No ja nie mam nic specjalnego do roboty i cos mi sie zdaje, ze caly dzien taki bedzie , a swoja droga ciekawe czy ktos jeszcze ma jakies propozycje co to przetlumaczenie twojego tekstu..
__________________

01.05.2010r

28.04.2011 Natalka

mgosiekm jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 10:25   #9
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

aaa bardzo Ci się nudzi?? bo ja mam napisać jeszcze dwa wypracowania po ang ;D
__________________
PROFIL NIEAKTUALNY
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 11:03   #10
mgosiekm
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2006-11
Lokalizacja: Łódź:)
Wiadomości: 1 215
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

No az tak to mi sie nie nudzi, mam przy sobie notatki ze statystyki, bo za tydzien egzamin, a jakos nie moge sie zabrac
__________________

01.05.2010r

28.04.2011 Natalka

mgosiekm jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-07, 11:08   #11
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

bierz się ,bierz... pomyśl sobie,że w ten sposób zaoszczędzisz czas i później sobie pójdziesz na spacerrra
__________________
PROFIL NIEAKTUALNY
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2008-05-09, 16:59   #12
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

sprawdzi mi to ktoś jeszcze >>> ;>??? proszę...
__________________
PROFIL NIEAKTUALNY
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-10, 16:26   #13
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

up bardzo mi na tym zalezy...
__________________
PROFIL NIEAKTUALNY
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-10, 19:15   #14
zytasia
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2007-04
Wiadomości: 211
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

Nie jestem omnibusem z angielskiego ale kilka rzeczy po przeczytaniu od razu mi sie rzucily w oczy niekoniecznie bledy ale cos co powiedzialabym inaczej/krocej No i nie gwarantuje ze wszystko jest jak nalezy angielski jest momentami zbyt skomplikowany
- " what's in my head" - zmienilabym head na mind, wydaje mi sie ze czesciej uzywaja tego slowa mowiac o myslach a o to tu chyba chodzi. No i nie wiem czy nie powinno byc wtedy "on my mind"
- "although the wind is blowing behind the window" - skrocilabym zdanie mowiac po prostu "although it's windy behind the window"
- "I just want to forewarn you" - tu uzylabym "warn you" zamiast "forewarn" (moze tylko dlatego ze zawsze slyszalam jedynie warn
- Nie wywazaj drzwi otwartych na osciez???? - don't force the open door???
- "That everyone should learn from you" - that zmienilabym na which
- "That I lost everything at (on/in???) some railway station" - that I left everything on some station
- "What a man can feel at (on/in???) autumnal night" - what can feel a man on the dark, autumn night
- That's why I have to finish my letter - That's why I finish my letter now
no i podejrzewam zwykla literowka, ale nie wiem czy znasz angielski wiec mowie rowniez i o tym nie writtinf a writting
zytasia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-11, 10:04   #15
gothic_lencia
Zadomowienie
 
Avatar gothic_lencia
 
Zarejestrowany: 2007-08
Wiadomości: 1 416
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

dzięęęęę-kuuuuuuu-ję
__________________
PROFIL NIEAKTUALNY
gothic_lencia jest offline Zgłoś do moderatora  
Stary 2008-05-11, 11:35   #16
rambo
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2006-12
Lokalizacja: Łódź
Wiadomości: 4 771
GG do rambo Send a message via Skype™ to rambo
Dot.: Przetłumaczy mi ktoś ten tekst na angielski? (piosenka)

Autorka dostaje 4 pkt karne w tym wątku za niszczenie jego treści.
W drugim powielonym wątku przyznałam symboliczny jeden punkt.

Wątek zamykam.
__________________
"I'm all alone, I smoke my friends down to the filter"
Tom Waits
rambo jest offline Zgłoś do moderatora  
Zamknij wątek

Nowe wątki na forum Emigrantki


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Wyłączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 05:23.