|
Notka |
|
Kultura(lnie) Kultura(lnie) to forum dla osób, które interesują się kulturą, sztuką, filmem, literaturą, polityką itd. Zapraszamy do dyskusji. |
|
Narzędzia |
2010-10-20, 19:47 | #1 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2010-09
Lokalizacja: małopolskie
Wiadomości: 23
|
Tłumaczenie z pol. na łac.
Witam Was serdecznie, mam ogromną prośbę, czy któraś z Was potrafiłaby przetłumaczyć "najlepsze przyjaciółki" na łacinę. Bardzo jest mi to potrzebne, dlatego liczę na Waszą pomoc, z góry dziękuję
|
2010-10-20, 20:31 | #2 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 19
|
Dot.: Tłumaczenie z pol. na łac.
Nie jestem pewna...bo nie miałam jeszcze deklinacji przymiotników w tym przypadku "najlepsze" jest dla mnie problemem...ale to powinno być tak:
Optimus amicae [czyt. optimus amice]. W tym, że optimus jest źle odmienione...może ktoś mnie poprawi ;D Pozdrawiam! |
2010-10-20, 21:55 | #3 |
Wtajemniczenie
Zarejestrowany: 2008-01
Lokalizacja: The Wild East
Wiadomości: 2 074
|
Dot.: Tłumaczenie z pol. na łac.
Optimae amicae,bo:
optimus,-a,-um |
2010-10-21, 21:43 | #4 |
Wtajemniczenie
|
Dot.: Tłumaczenie z pol. na łac.
chętnie bym pomogła, ale jeszcze tego nie brałam. Za 2 lekcje bd już w stanie
__________________
Długość dźwięku samotności... |
2010-10-25, 09:55 | #5 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2010-09
Lokalizacja: małopolskie
Wiadomości: 23
|
Dot.: Tłumaczenie z pol. na łac.
lalalabamba, dzięki wielkie za pomoc, wiedziałam, że na Was mogę zawsze liczyć ;D
|
2010-10-25, 13:37 | #6 |
Wtajemniczenie
Zarejestrowany: 2008-01
Lokalizacja: The Wild East
Wiadomości: 2 074
|
Dot.: Tłumaczenie z pol. na łac.
Nie ma za co. Wreszcie się ta łacina na coś przydała
|
Nowe wątki na forum Kultura(lnie) |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
Narzędzia | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 09:16.