|
Notka |
|
Praca i biznes W tym miejscu rozmawiamy o pracy i biznesie. Jeśli szukasz pracy, planujesz ją zmienić lub prowadzisz własny biznes, to miejsce jest dla ciebie. |
|
Narzędzia |
2009-08-03, 19:22 | #1 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2008-03
Lokalizacja: Głogów
Wiadomości: 427
|
prosba
Wiem, że walnę teraz ni z gruszki ni z pietruszki, ale może ktoś mi przetłumaczy na angielski takie zdanie:
mamusia Elisabeth i tatuś Richard czekają na Ciebie ... nie mam pojęcia, czy ma być wait for you czy waiting for you a muszę jeszcze dziś to zdanie wyhaftowac na prezencie dla przyszłych rodziców |
2009-08-03, 19:33 | #2 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2006-03
Wiadomości: 44 997
|
Dot.: prosba
waiting Czekają, teraz to robią, czynność trwa i jeszcze jakiś czas potrwa Wg mnie PC.
|
2009-08-03, 19:42 | #3 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2008-03
Lokalizacja: Głogów
Wiadomości: 427
|
Dot.: prosba
Dzięki.
Chcę kupić maleńkie buciczki i wyhaftować to zdanie na serwetce pod bucikami Tak sobie wymyśliłam a to Angicy, więc nie chcę walnąć gafy, a języka już nie pamiętam :-( A mamusia i tatuś to MAMMY i DADDY czy Pappy? Bo mother i father trochę za twarde ... |
2009-08-03, 20:00 | #4 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2006-03
Wiadomości: 44 997
|
Dot.: prosba
Mummy raczej. A tatuś - dad, daddy, papa.
|
2009-08-03, 20:07 | #5 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2006-08
Lokalizacja: Iława
Wiadomości: 1 779
|
Dot.: prosba
Przed waiting powinien byc jeszcze "to be" odmieniony co do osoby, w tym wypadku "are".
Mamusia, masz do wyboru : mummy(ale to oznacza rowniez "mumia" :P), mammy, mommy (amer.) , mum, mom. Tatus: dad, daddy, papa Moze wygodniej bedzie Ci poprostu wyszyc to zdanie ze skrotami: "Mom and Dad are waiting for you..."
__________________
62-60-54 |
2009-08-03, 20:24 | #6 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2008-03
Lokalizacja: Głogów
Wiadomości: 427
|
Dot.: prosba
O, dzięki, to wyszyję skrótami, bo i tak jeszcze dojdą imiona. dzięki wielkie, buziaczki !!!!!
|
2009-08-03, 20:42 | #7 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-02
Wiadomości: 120
|
Dot.: prosba
Mamusia Elisabeth i tatuś Richard czekają na Ciebie. - Mammy (albo Mommy) Elisabeth and daddy Richard are waiting for you.
Present Continuous musi być ze względu na to, że czynność odbywa się w tej chwili i jest ciągła. |
2009-08-04, 10:13 | #8 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2006-03
Wiadomości: 44 997
|
Dot.: prosba
A czy nie powinno być mUmmy? w kilku słownikach sprawdziłam
|
2009-08-04, 12:37 | #9 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2006-08
Lokalizacja: Iława
Wiadomości: 1 779
|
Dot.: prosba
Ja rowniez sprawdzilam we wszystkich slownikach i wszystkie wymienione formy sie powtarzaly.
__________________
62-60-54 |
Nowe wątki na forum Praca i biznes |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 09:29.