|
Dot.: Wszystko, co chcecie wiedzieć, a nie macie kogo zapytać-cz. 17.
Mam problem z angielską formą dzierżawczą. Chciałabym napisać, przykładowo: "kubek ślicznej Ani". "Ania" jako rzeczownik powinna jawić się z apostrofem na końcu, jak rozumiem? Tylko nie wiem, co zrobić z przymiotnikiem: "cup lovely Ania's"? Dziwnie to brzmi Bardziej pasowałoby mi "of" -> "cup of lovely Ania's" <- z tym, że "of" odnosi się do rzeczowników nieżywotnych. Jak to ugryźć?
|