hello girls (
and boys... <- only for politcal propriety ;p)
Od jakiegos czasu w ramach odswiezania/cwiczenia angielskiego jak pewnie wiekszosc z was staram sie miec jak najwiekszy kontakt z zywym jezykiem, czy to przez ksiazki, filmy czy muzyke, taka metoda w odroznieniu od wkuwania slowek lepiej moim zdaniem sie sprawdza. W tej ostatniej najtrudniej dziedzinie niekiedy wyczuc kontekst i znaczenie
Ale do rzeczy 
Jest sobie taka piosenka i nie umiem rozgryzc ostatniej wyboldowanej zwrotki

Moj maly lingwistyczny problem jest pewnie zalosny, ale jesli ktos ma chwile czasu czy moglby mi pomoc ?
Rest In Peace
Each night I taste the silence
of the words in my throat
Each day we hide in laughter
when they turn round and float
Do you lie back and thing of england
as they shout in your face
stand up and give them flowers
mary full of grace
Temper's out of control again
there's an itch in my soul again
If I scratch it I will rest in peace
Each day I'm in the future
of a net curtained past
each day I'm out of pocket
time didn't last