Wątek
:
Błędne (?) zdanie w języku angielskim
Podgląd pojedynczej wiadomości
2014-09-12, 08:53
#
6
dzaga1989
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-11
Lokalizacja: LbN
Wiadomości: 3 875
Dot.: Błędne (?) zdanie w języku angielskim
Cytat:
Napisane przez
Mijanou
Albo jeszcze prościej: Flowers make me feel good hihihi
Zdanie: Flowers make me have a good mood jest okropnie clumsy i w sumie niepoprawne.
Zgoda
Chyba że te kwiatki wręcz zmuszają kogoś do tego dobrego humoru (z serii: co autor miał na myśli)
Swoją drogą dziwi mnie to, że brytyjskie i amerykańskie firmy (akurat ja opieram wypowiedź na podstawie obserwacji branży odzieżowej) wypuszczają ciuchy z nadrukami z błędem (przypadki, w których "tak ma być" to już inna kwestia). Ja rozumiem, że większość ciuchów jest "Made in (szeroko rozumiana) Asia", ale projektant chyba musi jakoś współpracować z firmą...Nawet u mojego Bąbla na bluzce ostatnio zauważyłam "Good things comes in pieces"
Bluzka darowana więc nie narzekam, ale dzieciak chodzi (a raczej leży) z błędem na klacie
__________________
Jestem
Paula
, a mój nick jest stary jak świat
dzaga1989
Pokaż profil użytkownika
Wyślij prywatną wiadomość do dzaga1989
Znajdź więcej postów dzaga1989