2014-12-09, 19:10
|
#1
|
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2014-12
Wiadomości: 2
|
E-mail, pytanie o prace w Belgi
Witam
Proszę o pomoc, pracowałam w Belgi przez ostatnie pól roku. Musiałam teraz zjechać do Polski a chcę wrócić... muszę wysłać e-maila z zapytaniem o pracę, może być w miare luźnej formie ale jest problem, moja znajomość Angielskiego ogranicza się do tłumacza google... i nie zabardzo mi się to podoba co mi wytłumaczyło a wygląda to tak :
Welcome
I am writing to you to ask for a job. I worked with Mr. ..........., then continued to work in your company. On the last day of the Lord was working in the office, I had to contact you regarding the possibility of taking further work in your company since January 2015. I'm committed to this work and I look forward to your reply. In case of doubt or have additional questions I am at your disposal. już na oko wygląda to źle jak to poprawić żeby wmiarę to wyglądało a tu jest orginał po Polsku:
Witam
Piszę do Pana z zapytaniem o pracę. Pracowałam u Pana ..........., potem kontynuowałam pracę w Państwa firmie. W ostatni dzień pracy byłam u Pana w biurze, miałam skontaktować się w sprawie możliwości podjęcia dalszej pracy w Państwa firmie od stycznia 2015r. Bardzo mi zależy na tej pracy i z niecierpliwością oczekuję na odpowiedź. W przypadku wątpliwości lub dodatkowych pytań jestem do Państwa dyspozycji.
Proszę o pomoc
|
|
|