2008-09-20, 13:55
|
#1
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2008-01
Wiadomości: 544
|
Jak to przetłumaczyć?
Witam Dziewczyny... 
Mój brat chce się zalogować w pewnym niemieckim serwisie aukcyjnym jako sprzedawca. Musi podać swoje dane a także dane banku. Problem w tym, że wszystko jest w języku niemieckim a my nigdy nie mieliśmy z nim do czynienia. Sama strona jest tłumaczona na angielski, więc późniejsze korzystanie z niej nie będzie problemem, ale rejestracja pozostaje po niemiecku. W związku z tym proszę o pomoc. Na czerwono wpiszę to co udało nam się ustalić, jeśli nie mamy racji to proszę o korektę.
Name / Firma: (Imię)
Vorname / Zusatz: (Nazwisko)
Strasse: (ulica)
PLZ: ?
Ort: ?
Land: (Województwo?)
Umsatzsteuer-ID: (NIP?)
Kleinunternehmer*: (tutaj jest do zaznaczenia 'ptaszek', ale co to znaczy?)
Kontoinhaber: (Właściciel konta?)
Bank: (Nazwa Banku)
Kto. Nr.: ?
BLZ: ?
Für Banken ausserhalb Deutschlands: (Dotyczy Banków spoza Niemiec)
IBAN: (Pani w banku powiedziała mi, że tutaj chodzi o numer konta, czy miała rację?)
BIC: ?
Za wszelką pomoc będę wdzięczna.
|
|
|