Tłumaczenie niemiecki - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Nauka języków obcych - kącik językowy

Notka

Nauka języków obcych - kącik językowy Nauka języków obcych - kącik językowy, to miejsce wymiany informacji o kursach, podręcznikach, materiałach i ciekawostkach językowych. Dołącz.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2021-08-15, 20:13   #1
kiciaaa87
Rozeznanie
 
Avatar kiciaaa87
 
Zarejestrowany: 2007-04
Lokalizacja: Bydgoszcz
Wiadomości: 627

Tłumaczenie niemiecki


W domu rodzinnym znajduje się stary zegar, chciałabym zgłębić jego historię, pomóc w tym może mi rozszyfrowanie napisu wygrawerowanego na zegarze.
Będę wdzięczna za pomoc
Załączone zdjęcia
Rodzaj pliku: jpg 20210711_163239.jpg (212,9 KB, 24 załadowań)
Rodzaj pliku: jpg 20210711_163444.jpg (166,1 KB, 22 załadowań)
Rodzaj pliku: jpg 20210711_163450.jpg (160,6 KB, 18 załadowań)
kiciaaa87 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2021-10-25, 21:19   #2
wiekanka
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2012-04
Wiadomości: 4 062
Dot.: Tłumaczenie niemiecki

Nie jestem pewna, czy dobrze odczytalam litery.

Zum goldenen Hubelgorgzeit
dem Gemeindekassenrendant
Aus Dankbarkeitgemand. Gemeide
Grunau 1.5.1910

W złotym czasie ( tu moze chodzi o wiek lub jubileusz) Hubelgorga (nazwisko lub imię )
skarbnika miejskiego
z wdziecznosci. Gmina
Grunau (miasto)

Edytowane przez wiekanka
Czas edycji: 2021-10-25 o 21:28
wiekanka jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2021-10-27, 16:29   #3
chimay
Zakorzenienie
 
Avatar chimay
 
Zarejestrowany: 2011-11
Lokalizacja: Niemcy
Wiadomości: 25 327
Dot.: Tłumaczenie niemiecki

Cytat:
Napisane przez wiekanka Pokaż wiadomość
Nie jestem pewna, czy dobrze odczytalam litery.

Zum goldenen Hubelgorgzeit
Zur goldenen Jubelhochzeit - na złotą rocznicę ślubu


Cytat:
Napisane przez wiekanka Pokaż wiadomość
dem Gemeindekassenrendant
Aus Dankbarkeitgemand. Gemeide
Grunau 1.5.1910

W złotym czasie ( tu moze chodzi o wiek lub jubileusz) Hubelgorga (nazwisko lub imię )
skarbnika miejskiego
z wdziecznosci. Gmina
Grunau (miasto)
To prezent dla skarbnika gminy, imienia i nawiska brak, z okazji złotej rocznicy ślubu od gminy.
chimay jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2021-10-28, 13:53   #4
wiekanka
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2012-04
Wiadomości: 4 062
Dot.: Tłumaczenie niemiecki

Cytat:
Napisane przez chimay Pokaż wiadomość
Zur goldenen Jubelhochzeit - na złotą rocznicę ślubu




To prezent dla skarbnika gminy, imienia i nawiska brak, z okazji złotej rocznicy ślubu od gminy.
O fajnie, że Ci to lepiej się udało.
wiekanka jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Wyłączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2021-10-28 14:53:58


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 16:56.