|
Notka |
|
Nauka języków obcych - kącik językowy Nauka języków obcych - kącik językowy, to miejsce wymiany informacji o kursach, podręcznikach, materiałach i ciekawostkach językowych. Dołącz. |
|
Narzędzia |
2007-02-10, 13:36 | #1 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: Wrocław
Wiadomości: 10 550
|
Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Oi a todos !
Sera que existe alguma pessoa aqui no Wizaż quem fala portugues ?? Muitos beijinhos e tou esperando !!
__________________
Edytowane przez szugarbejb Czas edycji: 2008-09-11 o 11:00 |
2009-02-02, 14:56 | #2 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2006-11
Lokalizacja: Fribourg
Wiadomości: 455
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Eu falo Mas ainda naö escrevo bem, entaö faso muito errados Mas podemos falare, talvezvou aprendere mais alguma coisa Beijinhos
|
2009-02-17, 20:01 | #3 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2004-04
Lokalizacja: Rio de Janeiro
Wiadomości: 3
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
E eu tbm falo portugues,mas do Brasil Na verdade to morando no Rio de Janeiro.E vcs?
beijos! |
2009-02-20, 15:19 | #4 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2006-11
Lokalizacja: Fribourg
Wiadomości: 455
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Agora estou em Suiça mas ultimes 3 anos morei em Portugal, perto de Porto, pois meu marido e portugues. E tu, o que estas fazer em Rio? Bjs
__________________
PRZYGARNIJ PSIAKA! https://wizaz.pl/forum/showthread.php?t=310486 Uwierz w siebie, a przyjdzie lepszy czas |
2009-05-21, 20:00 | #5 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2005-06
Lokalizacja: Trójmiasto
Wiadomości: 172
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Ola! Eu falo um pouco portugues Tenho que practicar muito para melhorar. Eu vou a morar em Lisboa em Julho. Estou muito feliz
Beijos de Polónia!
__________________
jestem niepoważna |
2009-06-06, 23:09 | #6 |
Raczkowanie
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
me eu falo portuguese um pouco. que e sabem bom livro de gramatica portugues por estaingera??
|
2009-10-20, 18:32 | #7 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-06
Wiadomości: 3 345
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
hej potrafiłybyście to przetłumaczyć:
Hoje eu nao vou sair de casa Hoje eu nao pisar na rua Hoje eu nao vou trocar de roupa Nao vou sair de casa Hoje eu nao quero ver a rua Hoje eu nao quero confusao Hoje eu nao quero ver pessoas Nao vou sair de casa Acho um pouco bom(4x) Hoje eu vou ficar ouvindo musica Hoje eu vou ficar aqui dançando Hoje eu vou ficar aqui na minha Eu vou ficar sozinha Hoje eu vou ficar aqui dançando Hoje eu vou ficar aqui dançando Hoje eu vou ficar aqui dançando Ah tá ! Acho um pouco bom (4x) (trim !!) Ah nao vou entender (trim !!) Eu nao vou atender (trim !! trim !!) Eu nao quero atender ! (trim !!)
__________________
jeśli spodziewasz się zbyt wiele, to nic nie jest w stanie Cię zadowolić, kiedy niczego nie oczekujesz – wszystko może Cię uszczęśliwić. ♥♥♥
|
2011-10-27, 22:02 | #8 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2011-09
Lokalizacja: lublin
Wiadomości: 11
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Eu tambem falo portuges mais acho que tenho de praticar para aprobar um exame a nota de 5 Estou encantada de encontrar este tema
Acho q e giro! |
2011-11-08, 13:09 | #9 | |||||
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: Wrocław
Wiadomości: 10 550
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
[QUOTE]
Cytat:
Cytat:
Cytat:
Cytat:
Cytat:
|
|||||
2011-12-13, 00:09 | #10 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-11
Wiadomości: 65
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
..
Edytowane przez pureinsanity Czas edycji: 2014-02-15 o 14:41 |
2012-02-07, 09:17 | #11 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 18 401
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Oi! dziewczyny pytanie: czy ktoras z was uczy sie moze portugalskiego w szkole jezykowej? a moze jeszcze w krakowie?
__________________
Kiedy kobiety kogoś poznają to myślą, że to fajny facet. Jest już wstępnie zaakceptowany jako partner, a później może to tylko zepsuć lub nie. Kiedy mężczyźni kogoś poznają to myślą: „Ma niezłe nogi”. |
2012-12-28, 19:33 | #12 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2012-11
Wiadomości: 2 561
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Ola!
Eu quero aprender Português. O entendo mas não falam ainda. |
2014-07-02, 12:57 | #13 |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2014-05
Wiadomości: 596
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Gdzie mogłabym znaleźć jakieś filmy albo seriale portugalskie (nie brazylijskie) z napisami portugalskimi, hiszpańskimi lub (co najmniej prawdopodobne ale zapytam) polskimi? Sama też poszukam ale zapytać nie zaszkodzi
Wysłane z aplikacji mobilnej Wizaz Forum.
__________________
|
2015-02-26, 18:25 | #14 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2010-08
Lokalizacja: Gdynia/Kraków
Wiadomości: 69
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Cytat:
Spróbuj tu: co prawda nie jest to dokładnie to, o co prosiłaś, bo w większości są to filmy i seriale po angielsku, ale przynajmniej mają portugalskie napisy, a to już coś. Odnoszę wrażenie, że internet nie jest szczególnie hojny w kwestii portugalskiego (albo to mój brak umiejętności zwiadowczych ). Alguém está aquí para falar um pouco? Edytowane przez biscuits Czas edycji: 2015-02-28 o 10:38 |
|
2015-02-27, 21:59 | #15 |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2014-05
Wiadomości: 596
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Dzięki bardzo
__________________
|
2015-03-15, 15:41 | #16 |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2014-05
Wiadomości: 596
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Ktoś byłby chętny na wymianę emaili po portugalsku? moim drugim jezykiem na studiach jest właśnie ten język i muszę go podszkolić
__________________
|
2015-03-16, 01:05 | #17 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2010-08
Lokalizacja: Gdynia/Kraków
Wiadomości: 69
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Moim drugim językiem na studiach też jest portugalski! Mogę się spytasz gdzie się uczysz?)
|
2020-05-05, 15:43 | #18 |
BAN stały
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Podnoszę wątek. Co prawda jest kilka tematów o portugalskim, ale wszystkie w tym samym stopniu wymarcia, więc chyba bez znaczenia, gdzie napiszę
Czy są tu osoby, które łączyły naukę portugalskiego i hiszpańskiego? Albo nauczyły się obu, w dowolnej kolejności? Portugalski podobał mi się od zawsze, ale jak parę lat temu zapisywałam się na kurs nowego języka, to jednak rozsądek zdecydował, żeby zacząć hiszpański, zwłaszcza że uczyłam się go przez jakiś czas w liceum, więc była to logiczna decyzja. Tłumaczyłam sobie, że portugalski i tak mi się nigdy do niczego nie przyda, hiszpański już prędzej, a jak już się nauczę hiszpańskiego, to łatwiej mi będzie z portugalskim. Czyli wszystko prawda No i tak uczę się tego hiszpańskiego z przerwami już z 5 lat, mój poziom to takie rozgrzebane B1, może nawet trochę wyżej, czyli takie nie wiadomo co. No i nie wiem, jakoś totalnie nie czuję tego języka, średnio mi idzie. Niby sporo już umiem, na tyle dużo, że szkoda byłoby to teraz zostawić, a z drugiej strony jakoś nie widzę wielkich postępów, bo i zupełnie nie mam motywacji do nauki. W ogóle niezbyt mi się podoba ten język, w porównaniu z portugalskim tak strasznie prostacko brzmi Los chciał że miałam w tamtym roku okazję polecieć do Brazylii. Przed wyjazdem uczyłam się trochę portugalskiego z duolingo i YT i nawet jakoś tam udawało mi się na miejscu dogadać (ale to pewnie za sprawą hiszpańskiego). Zresztą wiadomo, że taki wyjazd to najlepsza motywacja do nauki. No i moja miłość do tego języka odżyła, słodki jeżu, to jest po prostu miód na moje uszy, no poezja Strasznie bym chciała znać portugalski, ale nie wiem, jak to ugryźć Boję się, że jak dołożę naukę portugalskiego do hiszpańskiego, to mi się wszystko pomiesza i w ostateczności nie nauczę się żadnego na przyzwoitym poziomie, zwłaszcza że mój hiszpański chyba nie jest jeszcze na tyle dobry i usystematyzowany, żebym mogła jasno je sobie rozgraniczyć. Z drugiej strony żal mi rzucać hiszpański po tych paru latach mniej lub bardziej regularnej nauki (choć przyznaję, że podchodzę do nauki bardzo po macoszemu) i miałabym poczucie straconego czasu... Ma ktoś jakiś pomysł, jak to najlepiej rozegrać? Może na razie kontynuować sam hiszpański do momentu aż będę na naprawdę dobrym poziomie i dopiero wprowadzić portugalski od podstaw, żeby mi się za bardzo nie mieszało? Albo po prostu dla własnej przyjemności uczyć się w wolnych chwilach dalej z duolingo i innymi internetowymi źródłami, ale nie wiem, czy to da jakieś sensowne efekty... Macie doświadczenia z łączeniem nauki dwóch podobnych języków? Przy okazji chętnie się dowiem, z jakich źródeł korzystacie przy nauce portugalskiego. Może jakieś podcasty dla początkujących? Od siebie mogę polecić kanał na yt Speaking Brazilian. |
2020-09-26, 19:22 | #19 |
Zadomowienie
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Hej,
ja znam hiszpański w mowie i piśmie, a potem po czasie zaczęłam się uczyć portugalskiego, ale kontynentalnej odmiany Generalnie - na początku hiszpański bardzo pomaga odnależć się w portugalskim, ja znając hiszpański i czytając tekst po portugalsku, byłam w stanie zrozumieć o co chodzi mniej więcej. Jednak jest sporo słów i odmian, które są bardzo podbone, ale jednak różne i jeśli chcesz być super poprawna to wtedy to może być problem Mi cały czas się miesza czasami czy to wersja z hiszpańskiego czy portugalskiego :P Gramatyka portugalska jest bardziej złożona niż hiszpańska - dla mnie baza z gramatyki hiszpańskiej bardzo pomogła przy portugalskim - to było jakby rozwinięcie i dołożenie dodatkowych zasad do tego, co już znałam z hiszpańskiego. Także tutaj koleność hiszpański --> portugalski to z mojego punktu widzenia stopniowanie sobie trudności Tyle w części pisanej Mówienie i słuchanie to zupełnie inna bajka. Portugalski kontynentalny i brazylijski to 2 zupełnie różne bajki - widzę, że Ty się koncentrujesz na brazylijskiej wersji - jest dużo łatwiejsza. Ja obecnie mocno walczę z rozumieniem ze słuchu wersji kontynentalnej i jestem mocno sfrustrowana, że jak czytam, to rozumiem prawie wszystko, a jak słucham to ledwo co. Portugalski mówiony jest dużo truniejszy niż hiszpanski i tu już mi hiszpanski w niczym nie pomaga, a raczej przeszkadza - jak czytam, to w głowie słyszę wymowę hiszpańską, a nie portugalską i przez to trudno mi połączyć to co czytam z tym co słyszę w portugalskim. Także jak widzisz - są i wady i zalety łączenia tych języków. Gdybyś dalej szukała materiałów - mogę podesłać na priv kilka rzeczy. |
2020-09-28, 14:05 | #20 | |
BAN stały
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Cytat:
Ostatecznie postanowilam na razie skupic sie na hiszpanskim. Nie ma co lapac zbyt wielu srok za ogon, bo nic nie bedzie ani z jednego, ani z drugiego Na razie nie czuje sie jeszcze w hiszpanskim na tyle pewnie, tzn. nie mam na tyle bieglosci czy usystematyzowanej wiedzy, zeby dokladac sobie drugi podobny jezyk. Problem w tym, ze nie mam serca do tego hiszpanskiego i tak mi idzie jak po grudzie i kolko sie zamyka Zdaje sobie sprawe, ze portugalski jest pod wieloma wzgledami trudniejszy, ale za to o ile piekniejszy Uczysz sie samodzielnie? |
|
2021-02-10, 20:07 | #21 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2007-09
Wiadomości: 1 107
|
Dot.: Vamos a falar portugues !!! Quem comigo ?? ;)
Hej! Dziewczyny proszę o pomoc🙏 Czy moglaby mi ktoras z Was przetlumaczyc jedno zdanie?
E que migo tas porreiro? Dziękuję z gory 🙏 |
Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
Narzędzia | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 15:43.