j. francuski - sprawdzenie błędów - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Nauka języków obcych - kącik językowy

Notka

Nauka języków obcych - kącik językowy Nauka języków obcych - kącik językowy, to miejsce wymiany informacji o kursach, podręcznikach, materiałach i ciekawostkach językowych. Dołącz.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2011-01-19, 18:50   #1
niut0
Zakorzenienie
 
Avatar niut0
 
Zarejestrowany: 2007-10
Lokalizacja: TG
Wiadomości: 11 270

j. francuski - sprawdzenie błędów


Witam,

Zbliża się mój egzamin z języka francuskiego, na który muszę przygotować wypowiedzi na 3 tematy. Ułożyłam krótkie teksty, ale mój francuski nie jest na wysokim poziomie i byłabym bardzo wdzięczna za poprawienie błędów (nie zwracajcie uwagi na brak akcentów)

  • Coś o przeszłości : sport/ wycieczki/studia
J’aime nager beaucoup, mon pere a etudie me nager quand j’ai eu la enfant. Dans en lycee je suis allee a la piscine tout vendredi avec mon amie.
J’aime faire du tourisme aussi. J’ai visite Paris, la tour eiffel et le musee du Louvre.
J’ai visite Egypte aussi, j’ai nage a la mere, j’ai bronze et j’a decouvert la culture nouveau. J’ai visite les pyramides et les ruines de temple.
Je etudie l’anglais mais j’ai voulu etudier la dietetique aussi.


2. Opowiedz o zamiłowaniu do czytania
J’aime lire les livres et les magazines pour femme.
Je lis les livres polar (=kryminały ?) avec un peu de le sense de l’humour. Mon auteur favori est Harlan Coben.
Je lis les magazines pour femme aussi. J’aime tel magazines parce que ensuit le jour laborieux j’aime lire quelque chose plaisant.
Quant a lire les informations, je choise l’internet et les portails polonais et anglais.
Naguere, je ai lu beacuoup de livres de bede (=komiks ?), mais je ne lis pas deja.
Je n’aime pas lire les lectures.



3.Opinia o wymianach studenckich
Les enchanges de les etudiant dans en Union Europeenne a les avantages et les desavantages.
Les etudiants pouvent visiter les pays et pouvent etudier a les cultures different. Ils pouvent exercer les langues, decouvrir les gens nouveau et elargir ils connaissance a monde.

Mais etudier dans un pay different a les desavantages aussi. Les etudiants pouvent manquer au-dela de ils familles et ils maison. Ils pouvent avoir les problemes avec communication et les problemes dans un offices (w urzędach).
En depit de, il est valoir mediter.
__________________
co się dzieje z Twoim zamówieniem?- sprawdź!- KLIK
niut0 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-19, 19:31   #2
Leyla89
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2010-11
Lokalizacja: Mazowieckie
Wiadomości: 1 503
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

  • Coś o przeszłości : sport/ wycieczki/studia
J’aime nager beaucoup, mon pere m'a etudie nager quand j’ai eu l'enfant. Dans en lycee je suis allee a la piscine tous les vendredis avec mon amie.
J’aime faire du tourisme aussi. J’ai visite Paris, la tour eiffel et le musee du Louvre.
J’ai visite Egypte aussi, j’ai nage a la mere, j’ai bronze et j’ai decouvert la nouvelle culture. J’ai visite les pyramides et les ruines de temple.
Je etudie l’anglais mais j’ai voulu etudier la dietetique aussi.


2. Opowiedz o zamiłowaniu do czytania
J’aime lire les livres et les magazines pour femme.
Je lis les livres polar (=kryminały ?) avec un peu de le sense de l’humour. Mon auteur favori est Harlan Coben.
Je lis les magazines pour femme aussi. J’aime tel<-? magazines parce que ensuit le jour laborieux j’aime lire quelque chose plaisant.
Quant a lire les informations, je choisis l’internet et les portails polonais et anglais.
Naguere, j'ai lu beacuoup de livres de bede (=komiks ?), mais je ne lis pas deja.
Je n’aime pas lire les lectures.



3.Opinia o wymianach studenckich
Les enchanges de les etudiant dans en Union Europeenne a les avantages et les desavantages.
Les etudiants pouvent visiter les pays et pouvent etudier a les cultures different. Ils pouvent exercer les langues, decouvrir les gens nouveau et elargir ils connaissance a monde.

Mais etudier dans un pay different a les desavantages aussi. Les etudiants pouvent manquer au-dela de ils familles et ils maison. Ils pouvent avoir les problemes avec communication et les problemes dans un offices (w urzędach).
En depit de, il est valoir mediter.

tutaj w tym 3 nie mogę się połapać w niektórych miejscach. Ekspertem nie jestem ale tak na szybko napisałam co mi w oko wpadło.
__________________

Leyla89 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-19, 21:10   #3
nuita
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2010-03
Wiadomości: 1
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

  • Coś o przeszłości : sport/ wycieczki/studia
J’aime nager beaucoup, mon pere m' a etudie nager quand j’etais enfant. Quand j'etais au lycee je suis allee (j'allais) a la piscine tous les vendredi avec mon amie.
J’aime beaucoup voyager. Quand j'etais en Paris , j' ai visite la tour eiffel et le musee du Louvre. Encore j’ai visite l'Egypte, j’ai nage dans la mer, je me suis bronze (J'ai pris de bain de soleil) et j’ai decouvert la nouvelle culture. J’ai visite les pyramides et les ruines du temple.
J'ai etudie l’anglais mais je voulais etudier la dietetique aussi.
nuita jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-19, 21:42   #4
frankofon
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2011-01
Wiadomości: 2
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

Cytat:
Napisane przez niut0 Pokaż wiadomość
Witam,

Zbliża się mój egzamin z języka francuskiego, na który muszę przygotować wypowiedzi na 3 tematy. Ułożyłam krótkie teksty, ale mój francuski nie jest na wysokim poziomie i byłabym bardzo wdzięczna za poprawienie błędów (nie zwracajcie uwagi na brak akcentów)

  • Coś o przeszłości : sport/ wycieczki/studia
J’aime beaucoup nager, mon pere m'a etudie nager quand j’etais un enfant. Dans le lycee j'allais a la piscine chaque vendredi avec mon amie.
J’aime aussi faire du tourisme. J’ai visite Paris, la tour eiffel et le musee de(?) Louvre.
J’ai visite l'Egypte aussi, j’ai nage dans la mere, je me bronzais et j’a decouvert une nouvelle culture. J’ai visite les pyramides et les ruines de temple.
J'[etudie l’anglais mais je voudrais etudier aussi la dietetique.


2. Opowiedz o zamiłowaniu do czytania
J’aime lire des livres et des magazines pour les femmes.
Je lis des histoires de detectives (=kryminały ?) avec une touche d'humour. Mon ecrivain prefere est Harlan Coben.
Je lis aussi des magazines pour les femmes. J’aime les magazines de ce facon parce qu'apres un jour laborieux j’ai envie de lire quelque chose de plaisant.
comme des informations, je choisis l’internet avec des sites webs / des vitrines polonaises et anglaises.
*J'ai deja lu beacuoup de bedes (=komiks ?), mais je ne les lis pas encore.
Je n’aime pas lire les lectures.

*nie wiem o co chodzi, nie wiem co to naguere w tym zdaniu miało znaczyc, bo wyszlo cos w stylu (bez naguere0 przeczytałam dużo komiksów ale już nie czytam - i to z błędami, jeśli miało tak być to poprawiłem

3.Opinia o wymianach studenckich
Les enchanges des etudiants dans l'Union Europeenne a des avantages et des inconvientes.
Les etudiants peuvent visiter des pays et etudier de noubelles cultures differentes. Ils peuvent aussi ameliorer les langues, rencontrer de nouveaux gens et elargir ils connaissance a monde. - kompletnie nie wiem o co chodzi

Mais etudier dans un autre pays a aussi quelques desavantages. Les etudiants peuvent manquer au-dela de ils familles et ils maison (jakiś makabryczny błąd, jesli zapomnieć o swojej rodzinie i swoim domu to: oublier de leur famille et leur maison). Ils pouvent avoir des problemes avec communication et des problemes dans les offices (w urzędach).
En depit de, il est valoir mediter (jeśli miało to znaczyć: mimo to warto to przemyslec, to voila: malgre ces incovientes il vaut la peine de le reflechir..

myslę że pomogłem, mogę wiedzieć co to za egzamin>?
frankofon jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-19, 22:26   #5
edytarut
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 1
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

Au lycee j'allais a la piscine avec mon amie chaque vendredi.
J'aime aussi faire du tourism. j'ai visite Paris, la tour d'Eiffel et le Musee du Louvere.
J'ai aussi visite l'Egypte. J'ai nage dans la mere et j'ai bronze. J'ai decouvert une nouvelle culture. J'ai vu les Pyramides et les ruines de templs.

nastepne zdanie jest troche wyrwane z kontekstu ale poprawne...

Je etudie l’anglais mais j’ai voulu etudier la dietetique aussi.

---------- Dopisano o 23:26 ---------- Poprzedni post napisano o 23:12 ----------

przepraszam frankofon, ze troszeczke jeszcze poprawie.

Les enchanges des etudiants dans l'Union Europeenne ont des avantages et des inconvientes.
Les etudiants peuvent visiter des pays et etudier des nouvelles cultures differentes. Ils peuvent aussi ameliorer leur connaissances des langues, rencontrer de nouveaux gens et elargir leur connaissance de monde. - kompletnie nie wiem o co chodzi

jak w j.polskim tak i we FR nie powinnismy zaczynac zdania od "ale"
Par contre, dans un pays different il y a aussi quelques desavantages. les etudiants manquent leur familles et leur envirenement (leur maisons ) (ze studenci tesknia za rodzinami). ils pouvent avoir des problemes de communications quotidiennes. Souvent, ils doivent faire face aux obstacles de la langue formelle aux institutions.

En depit de, il est valoir mediter (jeśli miało to znaczyć: mimo to warto to przemyslec, to voila: malgre ces incovientes il vaut la peine de le reflechir..

no wlasnie, a z czego ten egzamin?
pozdrawiam

Edytowane przez edytarut
Czas edycji: 2011-01-19 o 22:32
edytarut jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-20, 09:26   #6
frankofon
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2011-01
Wiadomości: 2
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

zgadzam się z tym co poprawiłaś, ale uważam nadal, że przed nouvelles coultures powinno być DE,

oczywiście tekst nie jest jakiś zachwycający, ze względu na niespójność (zdania wyrwane z konstektu) i trochę nieudolne budowanie zdań. No ale już nie chciałem Ci pisać na nowo
frankofon jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-20, 11:15   #7
niut0
Zakorzenienie
 
Avatar niut0
 
Zarejestrowany: 2007-10
Lokalizacja: TG
Wiadomości: 11 270
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

Cytat:
Napisane przez frankofon Pokaż wiadomość
zgadzam się z tym co poprawiłaś, ale uważam nadal, że przed nouvelles coultures powinno być DE,

oczywiście tekst nie jest jakiś zachwycający, ze względu na niespójność (zdania wyrwane z konstektu) i trochę nieudolne budowanie zdań. No ale już nie chciałem Ci pisać na nowo
zdaje sobie z tego sprawę bardzo dziękuję wszystkim za pomoc

Studiuję angielski i jako fakultet mam francuski. Nasze zajęcia niestety wyglądają tak, że n-lka z którą mamy zajęcia robi wszystkie zadania z książki - jedno po drugim z całego rozdziału, następnie przechodzi do ćwiczeń i robi to samo.
To są 3 zajęcia tygodniowo, podejrzewam, ze powinny być podzielone na kulturę, gramatykę i rozumienie testu- ale niestety nie są.
Jako zagadnienia do egzaminu podała nam 6 tematów - 3 do wyboru. Musimy nauczyć się tego na pamięć i jej oddać w formie pisemnej - także sami rozumiecie, że poziom nie jest wysoki
Trochę szkoda, bo to 4,5h w tygodniu, a ja sama się nie zmobilizowałam do nauki tego języka i teraz, na 3 roku, tego żałuję.
__________________
co się dzieje z Twoim zamówieniem?- sprawdź!- KLIK
niut0 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2011-01-24, 22:28   #8
Martii
Zadomowienie
 
Avatar Martii
 
Zarejestrowany: 2007-02
Lokalizacja: Francja
Wiadomości: 1 324
Wyślij wiadomość przez MSN do Martii
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

Cytat:
Napisane przez niut0 Pokaż wiadomość
  • Coś o przeszłości : sport/ wycieczki/studia
J’adore nager , mon pere me l'a appris quand j’etais un enfant. Dans le lycee j'allais a la piscine tout les vendredi avec mon amie.
J’aime faire du tourisme. J’ai visite Paris, la tour eiffel et le musee du Louvre.
J’ai visite Egypte aussi, j’ai nage dans la mere, j’ai bronze et j’ai decouvert une nouvelle culture. J’ai vu les pyramides et les ruines de temple.
Je voulais etudier la dietetique mais j'ai choisi l'anglais.


2. Opowiedz o zamiłowaniu do czytania

J’aime lire les livres et les magazines pour les femmes.
Je lis les livres policiers avec un peu de sense de l’humour. Mon ecrivain favori est Harlan Coben.
J’aime tel?? les magazines parce que apres le jour fatiguent je prefere de lire quelque chose plaisant.
Si j'ai envie de lire les informations, je choise l’internet et les sites polonais et anglais.
Avant, j'ai lu beacuoup des comics mais j'ai arreter de les lire.
Je n’aime pas lire les lectures qui sont obligatoire a l'ecole.

(szczerze nie pamiętam jak nazywaja się "lektury" po francusku, więc nie jestem pewna czy "les lectures" francuz potraktuje tak samo)



3.Opinia o wymianach studenckich
Les enchanges de les etudiant dans l'Union Europeenne a les avantages et les desavantages.
Les etudiants pouvent visiter les pays et pouvent connaitre les cultures different. Ils pouvent apprendre les langues etrangeres, rencontrer les gens nouveaux et elargir ils connaissance a monde ( ?? )

Mais en etudiant dans un pay etrangere on peut (nous pouvons) remarquer les desavantages aussi. Un manque de la famille c'est un grand probleme pour les etudiants. Ils pouvent avoir les problemes avec communication et les problemes dans les offices (w urzędach).
En depit de, il est valoir mediter ( ?? ).
Voila
Martii jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-02, 16:38   #9
NiColQa14
Wtajemniczenie
 
Avatar NiColQa14
 
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: Wrocław.
Wiadomości: 2 439
GG do NiColQa14
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

Podepnę się do wątku, jeśli można, żeby nie zakładać nowego
Francuskie uczę się w szkole i byłabym bardzo, bardzo wdzięczna, gdyby ktoś zechciał poprawić błedy w moim zadaniu domowym

Salut!
Comment ca-va? Dis-moi aussi, quoi de neuf chez toi? Cela fait trop longtemps que l'on ne s'est pas contacte. J'ai eu la joie d'apprendre que venir a moi. Wrocław est merveilleux! Elle est depuis 1999 chef-lieu de la voivodiede Basse-Silésie. De nomvreux ponts et passerelles font appeler Wrocław le Venise de Pologne. Il y a beaucoup de monuments historiques. Il y a beaucoup d'ensembles indistruelles qui sont transformer en centres commercials et culturels. Il y a beaucoup de cafes et de discotheques.
Le premier jour nous allons au marché. La place du marché de Wroclaw c'est une des plus grandes places en Europe. Son centre est occupé par l'Hôtel de Ville, une des perles les plus précieuses de l'architecture gothique laique de l'Europe centrale. Nous voyons aussi place au sel. Vous pouvez acheter beaucoup de belles fleurs. Wroclaw est aussi un centre universitaire puissant, avec 20 écoles supérieures, dont une université et une école polytechnique. Nous allons visiter l'Université. Ile de la cathédrale est magnifique. Mon endroit préféré. Ile de la cathédrale est le plus vieux quartier de la ville. Construit sur une île, sur le fleuve Oder. Nous allons y aller. Le lendemain, nous allons a la Panorama Racławicka. L'idée revient au peintre Jan Styka. Puis visite du Centenaire Hale, Jardin zoologique (jardin zoologique est tres grand), jardin botonique, jardin japonais (il ya des plantes uniques). Peut-etre que nous allons passer a Cracovie? C'est une belle ville. Nous allons y aller pour la journee.
Dans l'attente d'une lettre de ta part.
Mes amours,
XYZ
__________________
05.06.2015

Edytowane przez NiColQa14
Czas edycji: 2011-03-02 o 17:55
NiColQa14 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-02, 18:46   #10
NiColQa14
Wtajemniczenie
 
Avatar NiColQa14
 
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: Wrocław.
Wiadomości: 2 439
GG do NiColQa14
Dot.: j. francuski - sprawdzenie błędów

Może ktoś jednak pomoże?
__________________
05.06.2015
NiColQa14 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 
Narzędzia

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Wyłączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 03:39.