|
Notka |
|
Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. |
|
Narzędzia |
2015-01-30, 18:22 | #2641 | |
lokalna gwiazda
Zarejestrowany: 2010-02
Lokalizacja: Mazury
Wiadomości: 19 804
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
Wychodzenie "na zewnątrz" to dla mnie np. "wychodzę na zewnątrz zaczerpnąć świeżego powietrza" - jeżeli przebywam w zatłoczonym pomieszczeniu. |
|
2015-01-30, 18:32 | #2642 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2013-12
Wiadomości: 3 463
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
__________________
Szczęście w budowie... Życie jest jak jazda na rowerze. Żeby utrzymać równowagę musisz się poruszać naprzód. A. E.
|
2015-01-30, 19:37 | #2643 |
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 865
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Też kojarzę takie wyjaśnienie. Przy czym ja niestety z chłopstwa, bo wychodzę na dwór.
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu. |
2015-01-31, 00:11 | #2644 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2011-07
Lokalizacja: Wrocław
Wiadomości: 1 696
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
|
2015-01-31, 00:44 | #2645 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2012-01
Wiadomości: 4 468
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
|
2015-01-31, 09:25 | #2646 |
Pani Buka
Zarejestrowany: 2007-05
Wiadomości: 9 854
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Ja w Krakowie słyszę to nawet nie tyle w kontekście "wychodzę na pole", co "zimno dziś na polu"
__________________
How I choose to feel is how I am. |
2015-02-02, 09:32 | #2647 |
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Zauważyłyście ostatnio zwyczaj pisania „PL” zamiast „Polska”, „UK” zamiast „Anglia” czy „Zjednoczone Królestwo” itp.? Nie jest to może błąd, ale pewna maniera, którą ja zauważam właściwie tylko u osób, które w ostatnich latach wyjechały z Polski lub też bardzo chcą wyjechać.
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
2015-02-02, 09:40 | #2648 | |
zuy mod
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
__________________
L'amore scalda il cuore. Do. Or do not. There is no try. 23.05.2011
22.05.2017 02.12.2017 |
|
2015-02-02, 09:45 | #2649 | |
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
U Ciebie tego chyba nigdy nie widziałam albo nie zarejestrowałam, że tak piszesz.
A pisanie „PL”, „UK” czy „DE” wiążę z emigracją, bo widzę to właściwie tylko u osób, które albo wyemigrowały, albo chcą wyemigrować. Cytat:
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|
2015-02-02, 09:50 | #2650 |
zuy mod
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Może na wizażu się nie rzuca. To są fajne skróty, przydatne jak chcesz cos szybko napisac/masz ograniczoną liczbę znaków.
I tak jak Polska czy Italia nie robi takiej roznicy, tak chyba nigdy nie uzywam Wielka Brytania/Zjednoczone Królestwo zamiast GB/UK bo te skroty (szczególnie drugi) wszyscy kojarzą a jaka oszczędność czasu :d Wydaje mi sie, że po prostu osoby, które wyjechaly/chca wyjechać częściej piszą o innych krajach
__________________
L'amore scalda il cuore. Do. Or do not. There is no try. 23.05.2011
22.05.2017 02.12.2017 |
2015-02-02, 09:55 | #2651 | ||
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
Cytat:
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
||
2015-02-02, 09:59 | #2652 | |
Pani Mizantrop
Zarejestrowany: 2010-07
Lokalizacja: Sydney
Wiadomości: 59 407
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
__________________
In a world of choices I choose me. My favourite season is the fall of the patriarchy. |
|
2015-02-02, 13:28 | #2653 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2013-04
Wiadomości: 1 415
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
"Wybuchł śmiechem" i "znikł" - przeczytałam w książce i jakoś mnie rażą te słowa. Poprawne?
|
2015-02-02, 13:51 | #2654 |
lokalna gwiazda
Zarejestrowany: 2010-02
Lokalizacja: Mazury
Wiadomości: 19 804
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
|
2015-02-02, 13:56 | #2655 |
Wtajemniczenie
Zarejestrowany: 2010-06
Lokalizacja: Oslo/Sopot
Wiadomości: 2 986
|
Wasze "ulubione" błędy językowe
Ja tez pisze czesto Pl
__________________
Moj blog _________________________ ___ ZAPUSZCZAM WLOSY pije pokrzywe-12.08.2012 lotion seboradin-25.08.2012 drozdze w tabletkach-28.08.2012 Cel I - do ramion cwicze: 6.01.2013 |
2015-02-02, 22:11 | #2656 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2012-01
Wiadomości: 4 468
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
UK to jeden z niewielu skrótów, które zdarza mi się używać, właśnie ze względu na długość - tak samo jak USA zamiast ciągle mówić Stany Zjednoczone (zarówno Ameryka w wypadku USA jak Anglia w kontekście UK nie są tak naprawdę nazwami poprawnymi...), to jednak wygodniejsze. A o emigracji nie myślałam nigdy i raczej nie zamierzam myśleć;p
|
2015-02-02, 22:35 | #2657 | |
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 865
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu. |
|
2015-02-03, 08:41 | #2658 | |
BAN stały
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
|
|
2015-02-03, 09:19 | #2659 | |
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|
2015-02-03, 11:01 | #2660 |
lise-kotta
Zarejestrowany: 2009-11
Wiadomości: 10 219
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
o domu starości na ich stronie: "Palcówka niczym nie przypomina smutnego miejsca dla osób starszych"
jezu |
2015-02-03, 11:46 | #2661 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2009-01
Wiadomości: 20 500
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
|
2015-02-03, 11:55 | #2662 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2014-12
Wiadomości: 69
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Więc chłopstwo używa "na pole" a mieszczaństwo "na dwór". Jednak jak ktoś wcześniej wspomniał "dwór" wywodzi się z ruscycyzmu, więc wole należeć do chłopstwa i używać rodzimego polskiego (PL ) pola jak mawiali u mnie z dziada pradziada - nie wstydząc się tego.
|
2015-02-03, 12:09 | #2663 |
zuy mod
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Określenie na pole nie jest polskie a jest regionalizmem mów jak chcesz, ale to nie jest tak, że na pole jest ogólnopolskim odpowiednikiem na dwór. Nie jest.
http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/na-...dwor;7249.html
__________________
L'amore scalda il cuore. Do. Or do not. There is no try. 23.05.2011
22.05.2017 02.12.2017 |
2015-02-03, 12:20 | #2664 | ||
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2014-10
Wiadomości: 16 565
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
Cytat:
__________________
"Tyle wiemy o sobie, ile nas sprawdzono." Warto byś tu zajrzał(a), zanim założysz nowy wątek. Dlaczego wątki nie pojawiają się od razu po założeniu? |
||
2015-02-03, 12:22 | #2665 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 3 884
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
szukam, szukam i nie mogę znaleźć odpowiedzi... edit: wg NSPP: dwór (posiadłość ziemska) Panienka ze dworu. Przysłano ze dworu a. z dworu powóz. Mieszkać, pracować we dworze. Edytowane przez silesianna Czas edycji: 2015-02-03 o 12:26 |
|
2015-02-03, 13:44 | #2666 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2009-01
Wiadomości: 20 500
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Z rusycyzmu wiele się wywodzi, czy to źle? Rosjanie to też Słowianie
|
2015-02-03, 14:11 | #2667 | ||
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2012-01
Wiadomości: 4 468
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
Cytat:
Nazwanie "na pole" regionalizmem jest dla mnie pewną przesadą... jego ogólnopolska kariera ma dopiero kilkadziesiąt lat (w naprawdę dużej skali wręcz kilkanaście). Historycznie oba sformułowania funkcjonowały w szerokim zasięgu, "regionalizm" na dwór wzrósł w siłę, bo jest związany z województwem mazowieckim i stolicą, czyli głównymi środkami masowego przekazu. ---------- Dopisano o 15:11 ---------- Poprzedni post napisano o 15:07 ---------- Większość naszego języka jest mieszanką języków okolicznych (jak i z resztą prawie wszystkie języki;p) pełno w nim zapożyczeń - niektóre pochodzą z czasów chrystianizacji, niektóre z ostatniego dziesięciolecia, ale rdzennie Polskich (to znaczy jakich? odnoszących się do któregoś z plemion słowiańskich? ale przecież oni też skądś na nasze ziemie przybyli;p ) nie ma wielu;p Nie widzę większego problemu w tym przenikaniu |
||
2015-02-03, 14:19 | #2668 | |
zuy mod
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Cytat:
Na dworze występowało zarówno w woj. mazowieckim jak i w Wielkopolsce, a zresztą na pewno nie tylko.
__________________
L'amore scalda il cuore. Do. Or do not. There is no try. 23.05.2011
22.05.2017 02.12.2017 |
|
2015-02-03, 14:22 | #2669 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2014-10
Lokalizacja: Lublin
Wiadomości: 1 427
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Na Lubelszczyźnie mówi się "na dworze".
__________________
"Chciałem się pozbierać, ale rozsypywałem się w takich miejscach, do których nie chcę wracać." Maks Somow 04.02.2015 rok - Inżynier
|
2015-02-03, 14:46 | #2670 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2012-01
Wiadomości: 4 468
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe
Historycznie jest to zwrot dotyczący całego Królestwa Galicji i Lodomerii Galicji, żeby sprawdzić tak naprawdę zasięg trzeba się skupić raczej na języku ludzi starszych, albo we wsiach, mniejszych miejscowościach - obecnie te zmiany zachodzą bardzo dynamicznie właśnie za sprawą mediów i pewne tendencje potrafią się zmienić nawet w kilka lat w skali krajowej.
|
Nowe wątki na forum Forum plotkowe |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 09:23.