Łacina- proszę o p0moc. - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Kultura(lnie)

Notka

Kultura(lnie) Kultura(lnie) to forum dla osób, które interesują się kulturą, sztuką, filmem, literaturą, polityką itd. Zapraszamy do dyskusji.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2010-01-19, 16:35   #1
Flossy15
Rozeznanie
 
Avatar Flossy15
 
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: NYC
Wiadomości: 645

Łacina- proszę o p0moc.


W związku z tym, że niestety mam w szkole łacinę (na szczęście to już ostatni rok), a kompletnie nie radzę sobie z tym przedmiotem (zresztą nie tylko ja, cała klasa "kuleje" z łaciny), bardzo proszę o przetłumaczenie kilku zdań, gdyż jest mi to szalenie potrzebne. Dodam dla osób nieznających tematu, że słownik niewiele tu pomaga, trzeba znać wszystkie końcówki, deklinacje, koniugacje etc. normalnie głowa pęka, angielski czy niemiecki w porównaniu z łaciną to pestka ( chociaż jedno z drugim ma trochę wspólnych elementów).To są te zdania"
Itaque Lucullus ad se vocatum servum, qui cenae praetectus erat, obiurgavit. Servus "Non existimavi-inquit -sumptuosam cenam parare opus esse. At Lucullus:'An nesclebas Lucullum cum Lucullo cantaurum (esse)?

Bardzo proszę o pomoc, jak ktoś to lubi, to dla niego bułka z masłem, dla mnieto koszmar, nie mam zielonego pojęcia jak to przetłumaczyć, próbowałam, ale wychodzą mi jakieś głupoty...
Flossy15 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-01-19, 19:49   #2
eloi
Rozeznanie
 
Avatar eloi
 
Zarejestrowany: 2009-01
Wiadomości: 830
Dot.: Łacina- proszę o p0moc.

Trąci odrabianiem pracy domowej ( gdybyś chociaż wstawiła Swoje własne próby tłumaczenia ) . Ale na PW wyślę Ci linka do strony , gdzie masz to tłumaczenie
Tylko uważnie porównaj tekst przytoczony przez Ciebie , zauważysz pewne "opuszczenie" w stosunku do oryginału .

Edytowane przez eloi
Czas edycji: 2010-01-19 o 19:53 Powód: dopisek
eloi jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2010-01-19, 20:03   #3
Flossy15
Rozeznanie
 
Avatar Flossy15
 
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: NYC
Wiadomości: 645
Dot.: Łacina- proszę o p0moc.

To ten sam tekst tylko ja podałam zdania wyrwane z kontekstu , z którymi miałam najgorsze problemy (np. w słownkiu nie było pewnych słów typu itaque, albo ciężko mi było dojść jaka to forma czasownika itp zeby przetlumaczyc)- jeszcze raz bardzo dziękuję za pomoc. Dzięki Tobie odkryłam fajne forum na temat łaciny
Flossy15 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Kultura(lnie)


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 20:58.