|
Notka |
|
Druty, igła i szydełko Forum dla miłośników drutów, szydełka i igły. Tu dowiesz się jak ozdobić spodnie, na jaki kolor pofarbować koszulkę oraz jak uratować zniszczony sweter. |
|
Narzędzia |
2005-07-27, 13:31 | #1 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2004-05
Lokalizacja: Olsztyn
Wiadomości: 1 191
|
Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Kochane wizażanki, znalazłam na podanej w jakimś wątki stronie wykrój oto tej sukienki http://osinka.ru/Pattern/Vilar/v-129 . czy któraś z was zna na tyle język rosyjski, żeby przetłumaczyć i podać tutaj uwagi odnośnie szycia tej sukienki. Mam nadzieję, że któras z was pomoże.
__________________
Pozdrawiam, Ewcia Nasza córcia jest już z nami. Dagusia- 23.09.2010r. |
2005-07-27, 15:09 | #2 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2004-05
Lokalizacja: Olsztyn
Wiadomości: 1 191
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
No i z jakiego materiału najlepiej ją uszyć, żeby dobrze leżała....hop...hop...;d
__________________
Pozdrawiam, Ewcia Nasza córcia jest już z nami. Dagusia- 23.09.2010r. |
2005-07-27, 18:46 | #3 |
Raczkowanie
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
ojjj rosyjski.... ciezka sprawa:///// hehe widac las rąk) wszyscy znają rosyjski)) nie no na pewno sie jakis poliglota znajdzie))
__________________
|
2005-07-27, 19:33 | #4 |
Raczkowanie
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
w jednym ze starszych wydan Burdy, ktora akurat posiadam jest identyczna sukienka, wiec jak cos to sluze pomoca
|
2005-07-27, 20:15 | #5 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2005-07
Wiadomości: 259
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Ta na rosyjskiej stronce uszyta jest z tafty. Polecanymi tkaninami są takie, które trzymają formę, czyli po mojemu nielastyczne i sztywniejsze.
Interesuje Cię dokładnie cały opis szycia? |
2005-07-27, 21:27 | #6 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2004-05
Lokalizacja: Olsztyn
Wiadomości: 1 191
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Barbara- jeśli masz taki sam wykrój to może go zeskanujesz i wkleisz? jeśli masz taka możliwosć.
Queen Mary- interesuje mnie wszystko co ważne tzn. nie chciałabym, zadnej gafy popełnić. głónie wymiary i oznaczenia na rysunku, i jakies podstawy. Niestety nie jestem asem w szyciu. Mam za soba tylko drobne przedsięwziecia ale lubię wyzwania. Moze doświadczone "szwaczki" podpowiedzą czy jest to trudny wykrój???
__________________
Pozdrawiam, Ewcia Nasza córcia jest już z nami. Dagusia- 23.09.2010r. |
2005-07-27, 22:32 | #7 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2005-06
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 25
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Szczęsliwa
Sukienka jest bardzo prosta do uszycia. Tak jak pokazano na rysunkach trzeba cześci wykroic po 2 razy. Z tyłu zapewne jest dlugi na 35-40 cm suwak , tak abyś mogła w tę sukienke "wejść " . Na rysunku nie jest to zaznaczone. Sama górka powinna byc podszyta pliska do spodu. Nie widziałam aby była zrobiona dodatkowa forma dla tej pliski. Tak średnio aby pliska nie wychodzila ci - nie wysuwala się - trzeba ja zrobic na dlugość ok. 10 cm. MUSI BYĆ ZROBIONA NA BAZIE TEJ FORMY. Czyli gorkę każdej części trzeba odciąć na długości ok, 10 cm - oczywiście forme papierową nie materiał ) i wykroic dodatkowo. Nie możesz tego zrobić z prostega kawałka materiału. Musi być wg formy. Na szwy trzeba dodac ok. 1,5 cm. Lepiej więcej niz mniej dlatego że potem zakladasz sukienke na lewą stronę i możesz dpoasować na sobie sukienkę spinając szpilakmi. Możesz być pn. szczuplejsza w pasie albo miec waskie biodra itd. Najpierw zszywasz wszyskie boki sukienki ( oczywiście najpierw musisz je obrebić ) uważajac aby części ci sie nie pomyliły. Tył sukienki przeszywasz tylko do wysokości suwaka. Wszywasz suwak. Jeżeli nie wiesz jak to ci wytłumaczę. Potem zakladasz na siebie na lewą stronę. Dopasowujesz. Potem zszywasz pliskę gorki. wszystkie kawałki tak jak sukienke. Wyjdzie ci taki powichrowany pasek. Teraz na prawą strone sukienki nakładasz prawą stroną pliskę. Spinasz szpilkami uważając aby szwy sukienki pokrywaly ci sie ze szwami pliski. Przwracasz pliskę pod spod. Spinasz na górze szpilkami albo fastrygujesz. Ja nigdy nie fastryguję zawsze używam szpilek. Teraz musisz zobaczyć czy pliska ładnie dpsasowała się do sukienki. Jeżeli tak możesz delikatnie w 2 , 3 miejscach pliske podszyc do szwu sikienki. ale delikatnie. Teraz tylnie części pliski podszywasz ręcznie do suwaka. Podwijasz spód sukienki sprawdzając czy odpowiada ci dlugośc. WAŻNE. Przy wykroju musisz uważać na tzw nitkę prostą. Jest to ta kreska ze strzałką. Nitka prosta oznacza ,że jest to nitka pionowa tkaniny. Nie możesz formy ukladać tak jak ci sie to podoba. Jak zrobisz inaczej sukienka nie będzie się ukladać. Ta ze strony internetowej uszyta jest z tafty. Bardzo fajny materiał. Dobrze się szyje i nie wyciaga sie. Przy tej formie nie kupuj materiału w duży wzor. Nie będzie go widać. Sory ,że tak sie rospisałam. Jakby coś było nie jasne to .... wyjasnię. Pozdrawiam Maraya. |
2005-07-28, 09:05 | #8 |
Raczkowanie
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
wysylam skany
|
2005-07-28, 09:08 | #9 |
Raczkowanie
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
oczywiscie mozesz to uszyc bez fiszbinów ,podszewki i bez tego ozdobnego paska
|
2005-07-28, 09:10 | #10 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2004-05
Lokalizacja: Olsztyn
Wiadomości: 1 191
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Bardzo, bardzo Cie dziękuję .... mam nadzieję, że sobie poradzę. DZis idę kupić materiał. Jeśli jszce komuś nasuną sie jakieś uwagi lub podpowiedzi to piszcie.
__________________
Pozdrawiam, Ewcia Nasza córcia jest już z nami. Dagusia- 23.09.2010r. |
2005-07-28, 09:16 | #11 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2004-05
Lokalizacja: Olsztyn
Wiadomości: 1 191
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
BArbara a jakie są wymiary na rozmiar 42?? Bo na tym skanie jest odnośnik do str 24.
__________________
Pozdrawiam, Ewcia Nasza córcia jest już z nami. Dagusia- 23.09.2010r. |
2005-07-28, 10:58 | #12 |
Raczkowanie
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
obw. klatki piersiowej - 96
obw. talii - 78 obw. bioder- 102 dł. przodu do talii - 47 dł. tylu do talii - 43 |
2005-07-28, 11:00 | #13 |
Raczkowanie
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
ta sukienka jest na stronie 24 i dlatego jest odnosnik do niej
|
2005-07-28, 16:29 | #14 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2005-07
Wiadomości: 2
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
dziewczyny odnosnie szycia.
Nie polecam obrębiania materiału przed zszyciem boków. Przerobiłam i wyciągnęłam wnioski. najlepiej najpierw zszyć boki, potem obrębiać, unikniecie marszczenia lub wyciagania materiału. |
2005-07-28, 20:12 | #15 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2004-05
Lokalizacja: Olsztyn
Wiadomości: 1 191
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
to jednak dla mnie za trudne....
długość przodu do talii 47 cm? wychodzi mi że to za długo, jaka jest w takim razie długość od talii? CZy talia to tak jak myślę to miejsce najwęzsze na rysunku? Mam problem z narysowaniem tego na papierze tz. problem z wymiarami wlasnie Co dokładnie oznaczają te opisy przy wymiarach??? http://osinka.ru/Pattern/Measurements.html
__________________
Pozdrawiam, Ewcia Nasza córcia jest już z nami. Dagusia- 23.09.2010r. |
2005-07-28, 21:57 | #16 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2002-04
Wiadomości: 28
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Cytat:
2.obwód talii 3.obw.bioder 4.wysokość bioder (od talii do najszerszego punktu bioder w linii prostej) 5.szerokość pleców 6.obwód szyi tu dokładnie jak zdejmować miare http://osinka.ru/Sewing/Modelling/Basic/Merki.html Jeżeli szyjesz z Burdy to rozmiary są inne- rosyjskie rozmiary sa większe niż nasze - z Burdy też trzeba dopasować do siebie - ostatnio szyłam sukienkę , musialam z 7 cm plecy skracać bo wykrój był podejrzewam na wzrost ok.170 cm |
|
2005-08-02, 09:42 | #17 |
Raczkowanie
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
i jak sie szyje???
|
2005-08-02, 10:33 | #18 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2004-05
Lokalizacja: Olsztyn
Wiadomości: 1 191
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Wyrysowałam wszystko na materiale (kupilam czekoladowa taftę) i leży.....bo nie mam czasu Ale juz jutro zaczne kroić....
__________________
Pozdrawiam, Ewcia Nasza córcia jest już z nami. Dagusia- 23.09.2010r. |
2007-04-30, 20:21 | #19 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2007-04
Wiadomości: 1
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Z tafty zalecają.
|
2007-05-03, 18:37 | #20 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2007-05
Wiadomości: 8
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Czesc Dziewczyny
Tez glowie sie ostatnio jak przetlumaczyc ten ruski, przyznaje ze przespalam wsystkie lekcje . Ale jesli kumacie angielski znalazlam tlumacza, wystarczy wkleic paragrafik, nie jest moze gramatyczne ale da sie zrozumiec tu jest link http://babelfish.altavista.com/ |
2009-07-02, 12:00 | #21 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2008-07
Wiadomości: 57
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
http://translate.google.pl/translate...hl=de&ie=UTF-8
polecam google do tlumaczenia :P |
2009-11-27, 08:28 | #22 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2009-05
Wiadomości: 20
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Drogie Wizażystki,
dzisiaj ja potrzebuję Waszej pomocy. Chciałabym uszyć sobie sukienkę na Święta, ale niestety nie mogę znaleźć takiego wykroju Może któraś z Was przypadkiem ma w jakieś starej gazecie lub spotkała na jakiejś stronce i mi pomoże? Jestem troszkę "niewymiarowa" więc kupując gotową sukienkę i tak muszę ją później przerabiać, więc postanowiłam uszyć sama Czekam na jakieś info w tej sprawie |
2010-01-23, 19:02 | #23 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-01
Wiadomości: 394
|
Dot.: Wykrój sukienki- proszę o pomoc w tłumaczeniu
Dziewczyny - w googlach - jest taka opcja "narzędzia językowe"
Wejdźcie z nią. I tam można wpisać, jaką stronę chcecie przetłumaczyć - z jakiego języka na jaki język. Np. właśnie osinkę Tłumaczenie trochę koślawe - ale zawsze to lepsze niz te chieroglify pozdrawiam
__________________
Kobiety mają swoje wewnętrzne, tajemnicze życie i mogą popełniać czyny absolutnie niezrozumiałe dla mężczyzn. |
Nowe wątki na forum Druty, igła i szydełko |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 05:29.