2020-05-15, 21:05 | #91 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-12
Wiadomości: 10 465
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
|
2020-05-15, 21:14 | #92 | |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 579
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
moim grzechem sa przekleństwa ale walczę z tą skłonnością. ---------- Dopisano o 21:14 ---------- Poprzedni post napisano o 21:13 ---------- no nie, kordełkę pobrudzisz |
|
2020-05-15, 21:17 | #93 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 18 614
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
[1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;87853041]za "nie umiem w" karałabym śmiercią, nienawidzę
[/QUOTE] zginę więc z godnością |
2020-05-15, 21:20 | #94 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 4 488
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
-wziąść (piszę wziąć)
- kierownik - na tę część roweru którą inni nazywają kierownicą (mój mąż nie może tego przeżyć) Jedno i drugie wynika z tego, że tak mówiono u mnie w rodzinie - bliższej i dalszej - i mam wrażenie, że w całym mieście. Kontynuuję tradycję. Uwielbiam kordłę i ciopąg. Uwielbiamy oboje przestawiać sylaby np. mopidor, basakieł, mochódsa, mokolotywa, chociaż teraz tego nie robimy bo chcemy nauczyć córkę poprawnych form No i wszelkiego rodzaju zniekształcenia typu piesełon, grubełson.
__________________
Czasami bywa się gołębiem a czasami pomnikiem. ---------------------------------------------------------- PRETENSJONALNY nie oznacza "pełen pretensji" Za słownikiem PWN: pretensjonalny to 1. «zachowujący się sztucznie, krygujący się» 2. «zbyt wyszukany, świadczący o złym guście» |
2020-05-15, 21:25 | #95 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 579
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
|
2020-05-15, 21:43 | #96 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 18 614
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
ooo przypomniało mi się najukochańsze
pigoń gołąb kalka z angielskiego "pigeon" - znowu, nie wiadomo kto to wymyślił, ale się trzyma w grupie znajomych już kilka dobrych lat ---------- Dopisano o 22:43 ---------- Poprzedni post napisano o 22:42 ---------- [1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;87853072]giń MadaSamoZuo [/QUOTE] na pierwszy rzut oka przeczytałam MadaSadoMaso emotka tak abrdzo pasuje |
2020-05-15, 22:16 | #97 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-12
Wiadomości: 10 465
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz ---------- Dopisano o 23:16 ---------- Poprzedni post napisano o 23:14 ---------- [1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;87853041] no nie, kordełkę pobrudzisz[/QUOTE] Kordełkę to można zbrukać, a nie tak plebejsko pobrudzić. Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
2020-05-15, 22:19 | #98 | ||
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 579
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
nie gustuję, ale zasługujesz ---------- Dopisano o 22:19 ---------- Poprzedni post napisano o 22:17 ---------- Cytat:
|
||
2020-05-15, 23:19 | #99 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2017-09
Wiadomości: 18 061
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Przychodzą mi do głowy mieszanki polsko-francuskie
"Pociąg już aproszuje" - > approcher - zbliżać się, nadjeżdżac. Bo "pociąg już nadjeżdża" brzmi jakoś tak formalnie "Trzeba długo marszować" - "Długo się tam idzie" od marcher - > chodzić, spacerować "Montuj tu po schodach" - Wchodź po schodach, od monter - > wspinać się, wchodzic na coś Z eksem mieszaliśmy w podobny sposób francuski z angielskim. Przypomniało mi się jeszcze a propos tego wchodzenia, że lepiej mi brzmi "wchódź", zamiast "wchodź", to chyba regionalizm. "Jeździj" też brzmi lepiej niż jeźdź. Na creepy faktycznie nie ma dobrego polskiego (ani francuskiego) odpowiednika. Edytowane przez 980cf4958a6e724c916e7adb24f4c6159aa2df82_65d7e02c47328 Czas edycji: 2020-05-16 o 09:59 |
2020-05-16, 01:51 | #100 |
Pani Mizantrop
Zarejestrowany: 2010-07
Lokalizacja: Sydney
Wiadomości: 59 407
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
I ja
Tez lubie fensi/fancy, i "ta pufa" brzmi lepiej od "ten puf".
__________________
In a world of choices I choose me. My favourite season is the fall of the patriarchy. |
2020-05-16, 06:45 | #101 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-10
Wiadomości: 7 327
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Ja jeszcze zamiast imion uzywam ksywek i moi rodzice nie wiedzieli o kogo chodzi xD . Np rozmawialam z Prezesem czyli wujkiem x,Kmeciu dzwonil, ide do niezadowolonej czyli wlascicielki sklepu. Po jakims czasie sie nauczyli
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
2020-05-16, 08:50 | #102 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-11
Lokalizacja: Niemcy
Wiadomości: 25 326
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
|
2020-05-16, 09:05 | #103 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-12
Wiadomości: 27 877
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Wg mnie upiornie właśnie idealnie wyczerpuje creepy.
Upiorny czyli żywy trup; martwy ale żyje ; lepszego wykluczania się czy pokićkania zarówno w sposób koszmarny i makabryczny jak i na wesoło (nie każdy wierzy w upiory itd) nie trzeba szukać. Podoba Wam się creepy fonetycznie i że to takie nie nasze i tyle ale po co dorabiać do tego teorie. No na pewno że bez wtrętów z angielskiego nie można wyrazić pełnej skali uczuć w polskim, wręcz przeciwnie. |
2020-05-16, 09:28 | #104 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2010-07
Wiadomości: 52 423
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Nie chodzi o skalę, tylko tłumaczenie 1:1. Język polski jest bardzo bogaty.
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
2020-05-16, 09:45 | #105 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-12
Wiadomości: 27 877
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Nie czepiam się że nie podoba się czy nie lubi się 'upiornie' tylko uważam że próby argumentowania że 'creepy' jest odjechane a 'upiorne' takie sobie, są z czapy. W niczym językowo 'creepy' mnie nie fascynuje czego by nie było w odpowiednikach.
|
2020-05-16, 10:02 | #106 | |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2017-09
Wiadomości: 18 061
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
2020-05-16, 10:06 | #107 | |
Zakorzeniona
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 23 947
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
2020-05-16, 10:19 | #108 | |
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-12
Wiadomości: 27 877
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
|
|
2020-05-16, 10:23 | #109 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-12
Wiadomości: 27 877
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
[1=980cf4958a6e724c916e7ad b24f4c6159aa2df82_65d7e02 c47328;87853712]No nie bardzo wyczerpuje, już ktoś podał przykład podobny do "Skąd wiedziałaś, że tak myślę? Trochę to creepy", tu " upiorne" nie pasuje. Bardziej dziwne, podejrzane, niepokojące, ale właśnie "creepy" oddaje te wszystkie słowa na raz, więc bardziej pasuje.
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz[/QUOTE] Dla mnie creepy nie oddaje niczego bardziej wybitnie, ot zwrot zaczerpnięty z innego języka który nie wiedzieć czemu zrobił na was takie wrażenie. No raczej (no rejczel ) że też muszą mieć swoje 'upiorne'. Dla mnie właśnie "Skąd wiedziałaś, że tak myślę?" swietnie oddaje upiorność. Nie podejrzane ani niepokój bo wiadomo że musiałby ci ktoś czytać w myślach albo cię śledzić aby pewne rzeczy dowiadywać się o tobie poza twoim przyzwoleniem. W sensie nie potrzeba do tych wszystkich emocji (niepokój, podejrzane to, upiorne) akurat posiłkować się creepy bo po prostu nie. |
2020-05-16, 10:40 | #110 | |
Zakorzeniona
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 23 947
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
2020-05-16, 10:51 | #111 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-12
Wiadomości: 10 465
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Według różnych słowników creepy to dziwny, dziwaczny
straszny, budzący grozę, przerażający, przyprawiający o ciarki, dreszcze, a także powolny, pełzający i wiele innych. To nie znaczy, że to jedno słowo zawiera w sobie te wszystkie polskie odpowiedniki. Dla mnie to jest takie słowo którego się używa jak nie wiadomo jak coś konkretnie określić. Coś jak polskie fajne. Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
2020-05-16, 11:01 | #112 | |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2017-09
Wiadomości: 18 061
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
2020-05-16, 11:12 | #113 | |
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-12
Wiadomości: 27 877
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Ale nie wszystko co kripi jest zarazem dziwaczne budzące odrazę itp. To już jest wasz wybór że sobie uważacie że np. 'niepokojące' jest nadęte pompatyczne i takie oficjalne. Jeszcze raz. Nie krytykuję przecież tego że ktoś lubi jakieś słówka zamiast innych. Ale też nie ma tu czego racjonalizować. Bez obrazy ale myślałby kto że nie mogłyście żyć bez kripi, no takie na bogato. |
|
2020-05-16, 11:20 | #114 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-12
Wiadomości: 10 465
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
[1=980cf4958a6e724c916e7ad b24f4c6159aa2df82_65d7e02 c47328;87853811]O, zgadzam się. Często nie powiesz, że coś jest wspaniałe, cudowne itp., bo te słowa sa jakby za mocne, więc coś jest po prostu fajne. Creepy chyba rzeczywiście działa na podobnej zasadzie, można tym określić wiele rzeczy i nie ma takiego szerokiego polskiego odpowiednika.
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz[/QUOTE]Fajny to bardziej ciekawy, przykuwający uwagę, zabawny, a nie cudowny tylko mniej. Tak czy siak oba słowa są zdecydowanie nadużywane według mnie. Tym bardziej że jak widać każdy rozumie je zupełnie inaczej. W języku polskim mamy wystarczająco dużo polskich przymiotników, żeby określać różne zjawiska. Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
2020-05-16, 12:08 | #115 | |
Zakorzeniona
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 23 947
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
2020-05-16, 13:09 | #116 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: To tu, to tam ;)
Wiadomości: 28 698
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
No ale "niepokojące" jako zamiennik "creepy" jest bez sensu. To jak w tym przykładzie, że dwie osoby powiedziały w tym momencie to samo i zaczynają się śmiać stwierdzając, że to "creepy" czy jak w tym przykładzie pączka i diety, w ogóle nie pasuje tu słowo "niepokojący". Niepokojący to wzbudzający niepokój, więc w takich sytuacjach to kompetnie nie pasuje, no bo co jest niepokojącego w tym, że koleżanka akurat przypomniała mi o diecie, kiedy ja właśnie myślałam o pączku
|
2020-05-16, 13:35 | #117 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-12
Wiadomości: 10 465
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Jeśli ktoś lubi to niech używa, ale ja nie uważam, że to jest słowo do wszystkiego. Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
2020-05-16, 14:00 | #118 | ||
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-12
Wiadomości: 27 877
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Cytat:
|
||
2020-05-16, 14:27 | #119 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2012-06
Wiadomości: 4 421
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Z premedytacją używam "książków" i "grów", angielskie wtrącenia też lubię. Oczywiście w swoim gronie, w rozmowie z obcymi tego nie używam. Mam natomiast alergię na posty znajomych, którzy często piszą o "społecznej dystansacji". Rozumiem, że to kalka z "social distancing", ale aż mną trzęsie jak to widzę. Społeczny dystans, izolacja, ale nie, dystansacja 🤬
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
2020-05-16, 14:31 | #120 | |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2010-07
Wiadomości: 52 423
|
Dot.: Nasze zbrodnie przeciwko językowi polskiemu
Cytat:
Masakra Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
Nowe wątki na forum Forum plotkowe |
|
Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 17:47.