![]() |
#1 |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-11
Wiadomości: 857
|
Język "na dziko".
Witajcie serdecznie.
Przeprowadzam taką małą sondę ![]() W kwestii, która zawsze mnie interesowała - jaki jest Wasz poziom języka kraju, w którym mieszkacie? Pytanie jest o tyle specyficzne, że skierowane do osób, które nigdy nie uczyły się na żadnym kursie, w żadnej szkole ani korepetycjach, tylko złapały język "naturalnie", czyli telewizja, radio, znajomi.
__________________
"Ten wie, tamten wie tylko ja nie wiem Może coś przeoczyłem, a może nie znam sam siebie" |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-09
Lokalizacja: Buenos Aires
Wiadomości: 4 902
|
Dot.: Język "na dziko".
Mieszkam we wloszech i mowie biegle po wlosku,uczylam sie sama z ksiazek,ale napewno nie nauczylabym sie tak dobrze i nie zlapalabym akcentu (rzymskiego
![]()
__________________
"Some are born to sweet delight ,Some are born to endless night ..." - William Blake |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2006-01
Lokalizacja: z domu
Wiadomości: 367
|
Dot.: Język "na dziko".
Ja znałam angielski bardzo dobrze jak przyjechałam do UK - ale mimo to tutejszego akcentu i zwrotów nauczyłam się na miejscu. Żadna książka, nauczyciel ani kurs nie da Ci tego co kontakt z językiem codziennie.
Ciężko zrozumieć tubylców na początku - wiadomo na kursie czy w domu cisza i spokój - a tutaj ruch uliczny i szum w koło nie pomaga.
__________________
11.08.2012 NAJPIĘKNIEJSZY DZIEŃ W ŻYCIU
![]() ZAKOCHANADOKOŃCA ŚWIATA |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Zakorzenienie
|
Dot.: Język "na dziko".
ja sie nigdy francuskiego nie uczylam przed przyjazdem do Francji a pozniej Szwajcarii...
jestem tu od kilku miesiecy, prawie roku i juz rozumiem zdecydowaná wiekszosc, umiem sie porozumiec jako tako. Mysle ze nie zginelabym, ale do ladnej konwersacji, swobodnej mi brakuje.... no i zaczynam sie osluchiwac z niemieckim, bo ten tez tu duzo slysze.
__________________
![]() ![]() FoodSenses INSTA #foodphotography #fitfood |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2011-02
Lokalizacja: Londyn
Wiadomości: 267
|
Dot.: Język "na dziko".
Fajne pytanie
![]() Obstawiam, że można nauczyć się dobrze rozumieć ze słuchu i wcale nie nauczyć się pisać. Takie "educated guess". A co do konkretnych przypadków, mój ojciec opanował jakieś 20 słów typu "payslip", "tax", "tomorrow" i "bank holiday" ![]()
__________________
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe - Albert Einstein |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-11
Wiadomości: 857
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
![]()
__________________
"Ten wie, tamten wie tylko ja nie wiem Może coś przeoczyłem, a może nie znam sam siebie" |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-06
Wiadomości: 4 107
|
Dot.: Język "na dziko".
ja rozumiem, ze mozna perfekcyjnie nuczyc sie danego jezyka
ale nauczyc sie akcentu ![]() przepraszam ale troszke mnie to ![]()
__________________
Mad about Mad Men ![]() “Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe.” ― Albert Einstein |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2011-02
Lokalizacja: Londyn
Wiadomości: 267
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
![]()
__________________
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe - Albert Einstein |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Raczkowanie
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
oj, zdziwiłabyś się ![]() mój syn w prawie 6 lat opanował angielski na tyle, ze ludzie nie są w stanie poznac, ze on z PL jest. Po imieniu tez nie rozpoznaja (Aleksander), zdradza go jedynie polsko brzmiace nazwisko, choc to tez nie jest wyznacznik. Nasza lekarka rodzinna pochodzi z Walii a nazywa sie ...Majeska. Mlody dodatkowo swietnie nasladuje swoich kolegow z Pakistanu czy Indii, mowi po angielsku z ichnim akcentem. Wszystkiego mozna sie nauczyc, wszystko zalezy od genow ![]() No i zdecydowanie latwiej uczy sie dziecko niz dorosly - on mial 7 lat gdy wyjechalismy do UK. albo taka Eleni - Greczynka, a po polsku mowi lepiej niz niejedna Polka ![]()
__________________
(c)Andrzej Klawitter
|
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2011-02
Lokalizacja: Londyn
Wiadomości: 267
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
![]() ![]() "Prawidłowy" akcent można łatwo załapać IRRC do 11-12 roku życia. Do tego czasu uczymy się potencjalnych języków ojczystych. Potem - już tylko języków obcych. Dziecko niezależnie od genów nauczy się języka "na dziko", dorosły już niekoniecznie. Ale jak ma dobry słuch muzyczny, to ma większe szanse na "dobry" akcent (czymkolwiek dobry akcent nie jest). Domyślam się, że pytanie CremaCatalana dotyczy osób, które "załapały" język obcy jako osoby dorosłe ![]() ![]()
__________________
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe - Albert Einstein |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#11 | ||
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-09
Lokalizacja: Buenos Aires
Wiadomości: 4 902
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
---------- Dopisano o 12:27 ---------- Poprzedni post napisano o 12:25 ---------- Cytat:
![]() ![]()
__________________
"Some are born to sweet delight ,Some are born to endless night ..." - William Blake |
||
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |
Zakorzenienie
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
Jak zatem chcesz nabyc poprawny akcent, nauczyc sie go...jak nie poprzez przebywanie w odpowiednim srodowisku? Akcentu takze mozna sie nauczyc, nie rozmumiem, dlaczego Cie to bawi...
__________________
![]() ![]() FoodSenses INSTA #foodphotography #fitfood |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2011-02
Lokalizacja: Londyn
Wiadomości: 267
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
A uczenie "perfekcyjnego akcentu" na kursach jest odradzane jako bezcelowe. Jeżeli Twoja wymowa jest dla tubylców zrozumiała, to jest OK. Oczywiście jeżeli ktoś robi błędy w wymowie, przez które nie można go zrozumieć, to trzeba nad tym popracować, ale perfekcyjny akcent sam w sobie jest dosyć daremnym celem. Można ewentualnie iść sobie na anglistykę i uczyć się wymawiać "t" i "d" na dziąsłach. Ot taka zabawa. Sprawę oczywiście komplikuje to, że po angielsku jest X akcentów natywnych i sto razy tyle obcych, a mówienie z akcentem jest akceptowane i na porządku dziennym. O ile oczywiście wiesz, co mówisz ![]()
__________________
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe - Albert Einstein |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-09
Lokalizacja: Buenos Aires
Wiadomości: 4 902
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
![]() ![]() Ja nawet nie zauwazylam kiedy zaczelam mowic z rzymskim akcentem (dialektem mowilam juz wczesniej) dopiero,kiedy zaczeli mnie brac za rzymianke zorientowalam sie,ze faktycznie ,wczesniej rowniez nikt nie bral mnie za cudoziemke,ale nie potrafili dokladnie okreslic mojego pochodzenia oproch tego,ze jestem na pewno z polnocnych wloch ![]() ![]() ![]() moze ja umiem spiewac ![]() ![]() Moj kolega (iranczyk ) uczy sie akcentu na kursie jezykowym ![]() ![]()
__________________
"Some are born to sweet delight ,Some are born to endless night ..." - William Blake |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-06
Wiadomości: 4 107
|
Dot.: Język "na dziko".
śmieszy mnie to i śmieszyć będzie!
swojego akcetu w żaden sposób nie powinniśmy się wyzybwać o zgrozo, nie starć się nauczyć obcego( no chyba,że bedzie sie mialo zaimar pracować w służbach Jej Królewskiej Mości ) każdy obcokrajowiec to potwierdzi! ba każdy rozpozna "żeś nie tutejszy" nieważne jak bardzo byś się człowieku starał ale "róbta co chceta" ![]()
__________________
Mad about Mad Men ![]() “Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe.” ― Albert Einstein |
![]() ![]() |
![]() |
Najlepsze Promocje i WyprzedaĹźe
![]() |
#16 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-09
Lokalizacja: Buenos Aires
Wiadomości: 4 902
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
![]() ![]() I bardzo bys sie zdziwila (chyba,ze malo o jezykach wiesz ![]()
__________________
"Some are born to sweet delight ,Some are born to endless night ..." - William Blake |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Rozeznanie
|
Dot.: Język "na dziko".
Moze nie mozna sie w 100% 'nauczyc' akcentu, ale na pewno adoptuje sie pewne jego cechy. Jak przyjechalam do Szkocji mowilam klasycznym 'wyuczonym' brytyjskim angielskiem z Polskim akcentem. Po pol roku na uniwersytecie ludzie nadal poznawali, ze nie jestem stad, ale nie mogli okreslic, ze jestem z Polski, moj akcent zmienil sie na 'europejski'. Potem przez pol roku pracowalam w hotelu w polnocnej Szkocji, gdzie bardzo wiele osob mowilo z charakterystycznymi akcentami szkockimi, mi sie to rowniez udzielilo. Goscie w hotelu sie pytali, czy dlugo mieszkalam w Szkocji, bo mam wyrazny akcent. Zabawne
![]() Po rocznej przerwie wrocilam do Szkocji, tylko ze tym razem znow siedzialam na uniwersytecie, wiec akcent mi zelzal, zaczelam mowic bardziej 'europejsko'. Poznalam sie z moim TZ, ktory jest pol Szkotem pol Szwedem, no i z racji kolegow Szkotow mial troche Szkocki akcent. Jak sie ze mna poznal, to zebym bez problemu go rozumiala, to mowil bardziej 'po angielsku'. No i tak jest do teraz: oboje mowimy prawidlowo po angielsku, ale rowniez nie mam problemow ze zrozumieniem ciezkich akcentow innych osob.
__________________
Odchudzanie i samodoskonalenie! ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-11
Wiadomości: 857
|
Dot.: Język "na dziko".
Nie zgadzam się z tym twierdzeniem
![]()
__________________
"Ten wie, tamten wie tylko ja nie wiem Może coś przeoczyłem, a może nie znam sam siebie" |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#19 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2011-02
Lokalizacja: Londyn
Wiadomości: 267
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
Czytanie i pisanie to dwie różne umiejętności. Oczywiście jeżeli się dużo czyta, to w jakimś stopniu to pomoże w pisaniu, ale można równie dobrze doskonale rozumieć tekst pisany i za nic nie potrafić napisać porządnego własnego tekstu. Swoje w szkołach językowych przerobiłam, różne przypadki widziałam. Czytanie pomoże, ale od samego czytania jeszcze nikt się nie nauczył pisać ![]()
__________________
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe - Albert Einstein |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2003-08
Wiadomości: 9 977
|
Dot.: Język "na dziko".
W De tez co land to inny dialekt i tez idzie odrazu poznac ze ktos nie jest z NRW jak ja.
ja wogole nie powinnam sie tutaj wypowiadac, bo chodzilam na kurs niemieckiego zeby sie jezyka nauczyc, ale jak juz piszecie o akcentach, to owszem ja tez na kuscie mialam nauke akcentu. pamietam do dzis jak sluchalismy i powtarzalismy dane slowka. najwiekszy problem mialam ze slowkiem arbeiten. ja mowilam z nacikiem na ten czyli czyli akcent jak po polsku, a mnie nauczycielka poprawiala z naciskiem na litere a, wiec jak ktos dzwoni i chce rozmawiac z moim chlopem to juz bez zastanowienie wypowiadam to slowko z akcentem na pierwsza sylabe, tak mi sie to utrwalilo. Co prawda nie tylko ja mialam problem z tym slowem, inni codzoziemcy tez . Pamietam jak sie smialismy z siebie ze takie proste slowko, a my ciagle akcent nie na ta sylabe mowimy. Ehhh bylo wesolo. OPo skonczyniu kursu( robilam tylko podstawowy) mowilam jak niemcy. Wiadomo jakies tam boledy robilam i do dzis zrobie blad w odmiane der , die, das, ale wtedy ogolem milam powoli jak niemcy i nikt nie poznawal ze ja codzozimka, a ze z PL... to juz wogole. Kazdy robil wielkie oczy. teraz po latach czuje sie na tyle pewnie , ze azczelam trajktotac tak jak mowie po polsku, a mowie dosc szybko i gdy o czyms z kim rozmawiam i jest to temat ktory bardzo mnie porusza, to owszem zaczynam szybko mowic i odrazu wyczuwa sie ze ja nie niemka, ale jak jestem odprezona, nie podekscytowana i mowie tak wolno jak niemcy to i moj akcent nie jest taki polski, jak by komus wydawalo. I tak jak Romanaccia uwazam, nie ma ma w tym nic zlego mowic poprawnym akcentem danego kraju. W Pl ludzie tez mowia roznymi dialektami i zaciagaja w te czy inna strone. Po roku czasu przebywanie z moim chlopem, pewniem pan( przyjaciel mamy mojej kolezanki) w moim miescie myslal ze janie pochodze z wielkopolski, bo inaczej zaciagalam, niz mowia u mnie. tak samo tesciowe i sasiedzi zauwazyli, ze moj maz mow czysciej po polsku niz kiedys kiedy mnie nie znal. co jest dla mnie rzecza normalna, wkonu gdy ja do niego po polsku to on nie odpowiada mi po slasku. To tak jak w innym watki gadalysmy. skoro polska sprzedawczyni do mnie po niemiecku to ja nie odpowiadam jej po polsku. Edytowane przez 201608040942 Czas edycji: 2011-05-10 o 15:56 |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#21 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2008-04
Wiadomości: 216
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#22 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2003-08
Wiadomości: 9 977
|
Dot.: Język "na dziko".
ech musilam z edytowac bo napisalam ze pochodze z wielkopolski i owszem pochodze, ale mialo by ze nie pochodze ;o)
ja robilam kurs jeszcze jak Pl nie bala w UE. Robilam prywatnie wiec placilam za niego 100% i robilam szybki kurs 2 razy w tygodniu po 1,5-2h lekcja. Stufa podstawowa miala 5 kursow kazdy po 2-3m-ce wiec 2,5 roku zajelo mi zrobienie tej Stufy. Wszystko na luzie, nie musialam kuc na zaboj i sie bac na lekcjach odpytywania pod tablica i stawianych ocen bo tego nie bylo. 2 kursy byly na rok na wiosne jeden i drugi na jesien. jak ty robisz taki intensywny to spewnoscia szybciej ci pojdzie. Ja do tego mialam blokade balam sie mowic, dopiero po roku jak zaczelam trzci kurs to sie odwazylam mowic. Niemki na spacerach z psem mnie zachecaly zeby mowic, nie bac sie ze bledy bede robic. No i wkoncu sobie przetlumaczylam, ze tyle tu cudzoziemcow jest, neiktorzy turcy mieszkaja juz 20 lat, a nadal mowia Kali jesc, kali spac, a ja sie mam przejmowac ze cos nie tak odmienie? I powoli poszlo. Czasami poprosilam osobe rozmawiajaca ze mna zeby powoli powiedziala, bo nie rozumialam, ale pylatam sie co znaczy dane slowko i innymi slowami mi wytlumaczono, wiec przy okazji zapalalam jakies nowe slownictwo. jak widzisz ja to wzielam sobie powoli, ale na intensywnym kursie to tez bedzie inaczej. |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2008-04
Wiadomości: 216
|
Dot.: Język "na dziko".
Monika dziekuje za odpowiedz
![]() Moj kurs jest jednoczesnie kursem integracyjnym i pomimo, ze jest duzo zajec to nie przebiegaja on tradycyjnie jak w szkole, tylko zajecia prowadzone sa na luzie i material walkowany jest bardzo wolno. Twoj post mnie ucieszyl, bo dal mi nadzieje, ze po kursie bede sie swobodnie porozumiewac. Z mowieniem to prawda, najtrudniej sie przelamac. |
![]() ![]() |
![]() |
Najlepsze Promocje i WyprzedaĹźe
![]() |
#24 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2011-02
Lokalizacja: Londyn
Wiadomości: 267
|
Dot.: Język "na dziko".
Cytat:
![]() A tak co do zaciągania po polsku, zdajecie sobie sprawę, że jest źle widziane, pejoratywnie odbierane i wytrwale w pewnych środowiskach zwalczane? Słyszeliście, żeby jakaś polska dziennikarka zaciągała? ![]() ![]()
__________________
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe - Albert Einstein |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#25 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2005-12
Wiadomości: 7 596
|
Dot.: Język "na dziko".
A wg mnie niemożliwe. Wydaje mi się, że dorosły człowiek nigdy nie jest w stanie opanować drugiego tak, by z powodzeniem udawał cudzoziemca, no niemożliwe po prostu. ![]() edit: miało być "drugi" oczywiście ![]() ---------- Dopisano o 20:11 ---------- Poprzedni post napisano o 20:08 ---------- A co do nauki pisania i czytania - moja koleżanka przyjechała na wyspy 8 lat temu bez znajomości angielskiego. Język opanowała biegle, ale bardzo proste konstrukcje, mało urozmaicone słownictwo (no bo uczyła się tylko tego, którymi posługiwali się ludzie, z którymi się stykała, a wiadomo, że to prosty język jest), ale do tej pory nie potrafi pisać ani czytać. Gdy musi coś zapisać - zapisuje to tak, jak słyszy, a gdy widzi tekst pisany, to poszczególnych słów w ogóle nie kojarzy z ich znaczeniem. Edytowane przez d61abbce58b52fe45ffe444afc51ca0ea3c11859_65540a44484ab Czas edycji: 2011-05-11 o 21:22 |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#26 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-09
Lokalizacja: Buenos Aires
Wiadomości: 4 902
|
Dot.: Język "na dziko".
[1=d61abbce58b52fe45ffe444 afc51ca0ea3c11859_65540a4 4484ab;26861029]A wg mnie niemożliwe. Wydaje mi się, że dorosły człowiek nigdy nie jest w stanie opanować drugiego tak, by z powodzeniem udawał cudzoziemca, no niemożliwe po prostu[/QUOTE]
Jest to mozliwe,jest..... poznalam pewnego wlocha mieszkajacego w Polsce od 9 lat,mowi perfekcyjnie,nigdy bym nie powiedziala,ze jest cudoziemcem ,spotkalam sporo takich osob,to jest jak najbardziej mozliwe.
__________________
"Some are born to sweet delight ,Some are born to endless night ..." - William Blake |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2011-02
Lokalizacja: Londyn
Wiadomości: 267
|
Dot.: Język "na dziko".
Romanccia, gdzie spotkałaś sporo osób, które nauczyły się biegle polskiego?
![]() Przy czym Norman Davies uczył się polskiego w środowisku profesorów historii na UJ. Ciężko mi uwierzyć, że aż tyle osób w środowiskach niższych lotów osiąga w nauce języka lepsze rezultaty...
__________________
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe - Albert Einstein |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2005-12
Wiadomości: 7 596
|
Dot.: Język "na dziko".
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#29 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2008-09
Lokalizacja: Buenos Aires
Wiadomości: 4 902
|
Dot.: Język "na dziko".
[1=d61abbce58b52fe45ffe444 afc51ca0ea3c11859_65540a4 4484ab;26863244]
I jest np. w stanie czytać Pana Tadeusza? [/QUOTE] Jak juz mowilam,jego polski jest perfekcyjny,nigdy nikt by nie powiedzial,ze nie jest polakiem,w polsce spotkalam wiecej takich osob. Chlopak mojej znajomej Turek,mowi doskonale po polsku,akcent ma idealny,gdyby nie snada cera,bylby dla kazdego polakiem jakich wiele,moja przyjaciolka mieszkala w Wenezueli, moi przyjaciele z Wenezueli byli przekonani,ze spotkali krajanke,musiala im paszport pokazywac,bo mysleli,ze w konia ich robimy..... ostatnio poznalam hinduskiego studenda,ktory przebywa we wloszech od 6 lat ,gdyby nie ciemna skora,dla wszyskich bylby wlochem,mowi doskonale,na dodatek z rzymskim akcentem,mozna mnozyc takie przyklady,fakt,ze jedna osoba nie potrafi nauczyc sie perfekcyjnie danego jezyka,nie znaczy,ze druga tego nie moze,to kwesta predyspozycji,zdolnosci,s luchu i wielu innych rzeczy..... to jest jak najbardziej mozliwe,sama spotkalam sporo takich osob.
__________________
"Some are born to sweet delight ,Some are born to endless night ..." - William Blake |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#30 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2011-02
Lokalizacja: Londyn
Wiadomości: 267
|
Dot.: Język "na dziko".
No cóż, ja nie spotkałam żadnej. Może mam zawyżone standardy i byle czego nie uznam za "perfekcyjny polski"
![]()
__________________
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe - Albert Einstein Edytowane przez la vie en rouge Czas edycji: 2011-05-11 o 21:38 Powód: literówka |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|



Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
Narzędzia | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 16:40.