Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe

Notka

Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2012-10-11, 17:17   #1
Cabernet S
Raczkowanie
 
Avatar Cabernet S
 
Zarejestrowany: 2012-08
Wiadomości: 50

Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika


Wpadłam na pomysł założenia tego wątku po to, aby ulepszać naszą ojczystą mowę Zauważyłam, że wielu moich znajomych i ja sama często popełniamy błędy językowe lub powtarzamy stale te same wyrazy bo nie znamy innych których moglibyśmy je zastąpić. Dlatego zapraszam do dyskusji - jakie błędy popełniane w naszym kochanym języku najbardziej was rozbawiły lub denerwują? Jakiego nowe słówka nauczyliście się ostatnio?

Ja może zacznę od podstawy czyli - wziaść zamiast wziąć. Chociaż coraz więcej ludzi już mówi poprawnie. A moje ostatnie nowe słówko to - konfabulować co znaczy wymyślać, zmyślać coś, kłamać.
__________________
Myśl. Wierz. Marz. Miej odwagę.
Cabernet S jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 17:46   #2
martynusia222
Zakorzenienie
 
Avatar martynusia222
 
Zarejestrowany: 2009-03
Lokalizacja: UK
Wiadomości: 9 524
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Też pierwsze co przyszło mi na myśl to słynne "wziąść"

Ja ostatnio zastanawiałam się nad formą, dosyć często przeze mnie słyszaną " na mieszkaniu". Zastanawiam skąd to się wzięło, chyba powinno być " w mieszkaniu"


Jak coś sobie przypomnę to dopiszę
__________________
Wciąż nie rozumiem, już nigdy nie zrozumiem
czemu nie umiem odnaleźć się w ludzi tłumie.
martynusia222 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 17:48   #3
mm444
Władca Wizażu
 
Avatar mm444
 
Zarejestrowany: 2010-08
Wiadomości: 17 366
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Treść usunięta
mm444 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 17:49   #4
wanitatywna
Wtajemniczenie
 
Zarejestrowany: 2008-06
Wiadomości: 2 738
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Mnie najbardziej denerwuje PRZYSZŁEM.
Kiedyś w radio słyszałam nawet odmianę tego czasownika: ja przyszłem, ty przyszłeś, on przyszł.
wanitatywna jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 17:56   #5
Armitage
Rozeznanie
 
Avatar Armitage
 
Zarejestrowany: 2009-11
Wiadomości: 664
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez wanitatywna Pokaż wiadomość
Mnie najbardziej denerwuje PRZYSZŁEM.
Kiedyś w radio słyszałam nawet odmianę tego czasownika: ja przyszłem, ty przyszłeś, on przyszł.
Widzę, że koleżanka mnie wyprzedziła .
Mnie zawsze rozśmiesza jak ktoś dodaje 'nie?' na końcu zdania, np.(zasłyszane dzisiaj):
I byłam w domu, nie? I sobie grałam, nie? [...]


Oczywiście mi też często zdarza się sypnąć jakąś gafą, przyznaję się!
Armitage jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:13   #6
kalincia
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

"Proszę panią" - zamias "proszę pani",
"włanczać" (w wymowie) zmiast włączać (jak w zapisie).
"na mieszkaniu, na stołówce, na świetlicy" zamiast "w",
"rożno" zamiast "rożen",
"Kopłem, itp" zamiast "kopnąłem itp"
Wyliczać bym mogła długo, ja walczę nawet o "Zmełlam, zmełłeś" zamiast "zmieliłeś", ale to walka z wiatrakami. Nikt prawie nie przywiązuje wagi do poprawności. A to tylko szczyt góry lodowej, jeszcze błędy fleksyjne - słynne w reklamach "spróbuj tę pastę, dodaj tę przyprawę" - zamiast "tej pasty, przyprawy", a jeszcze niezrozumienie stałych związków frazeplogicznych, a jeszcze zmienianie znaczenia powiedzeń = ostatnio na "intymnym" wkurzyłam się o użycie "nie wchodzi się dwa razy do tej samej rzeki" jako "nie warto próbować drugi raz", chociaż to znaczy zupełnie coś innego. Temat - rzeka. Tylko, że większość ludzi patrzy jak na idiotę, na człowieka, któremu na poprawności zależy. Przecież i tak jakoś ich "zrozumią jak umią" więc w czym problem - prawda?
kalincia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:15   #7
patusia12110
Raczkowanie
 
Avatar patusia12110
 
Zarejestrowany: 2011-07
Wiadomości: 67
Smile Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Mnie denerwuje z kolei słynne "se" zamiast "sobie", ja też często tak mówię, dlatego to takie irytujące... Moje nowe słówka: "frapujący" oznacza interesujący oraz "onychofagia" - nałogowe obgryzanie paznokci, które kiedyś mnie poniekąd dotyczyło Słucham (a właściwie czytam) Wasze propozycje!
patusia12110 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2012-10-11, 18:22   #8
kalincia
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez patusia12110 Pokaż wiadomość
Mnie denerwuje z kolei słynne "se" zamiast "sobie", ja też często tak mówię, dlatego to takie irytujące... Moje nowe słówka: "frapujący" oznacza interesujący oraz "onychofagia" - nałogowe obgryzanie paznokci, które kiedyś mnie poniekąd dotyczyło Słucham (a właściwie czytam) Wasze propozycje!
No właśnie: Słucham (kogo?czego?) waszych propozycji.A już czytam (kogo?co?) wasze propozycje. Więc właściwie powinno być - słucham waszych propozycji, a właściwie je czytam. Błąd fleksyjny. Zobacz, jak o to łatwo.
Nie lubię też zastępowania polskich słów obcymi, jeśli nie jest to konieczne. Np. Mamy taką alternatywę - zamiast - taki wybór. Że nie wspomnę, że niektórzy "alternatywę" traktują jak "możliwość", więc mają dwie alternatywy...

Edytowane przez kalincia
Czas edycji: 2012-10-11 o 18:24
kalincia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:27   #9
patusia12110
Raczkowanie
 
Avatar patusia12110
 
Zarejestrowany: 2011-07
Wiadomości: 67
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez kalincia Pokaż wiadomość
No właśnie: Słucham (kogo?czego?) waszych propozycji.Błąd fleksyjny. Zobacz, jak o to łatwo.
Nie lubię też zastępowania polskich słów obcymi, jeśli nie jest to konieczne. Np. Mamy taką alternatywę - zamiast - taki wybór. Że nie wspomnę, że niektórzy "alternatywę" traktują jak "możliwość", więc mają dwie alternatywy...
Właśnie zastanawiałam się, czy popełniłam przy tym błąd i jednak widzę, że tak :/ Dzisiaj o poprawność ciężko, mi również na niej zależy, choć czasem sama się łapię na błędach. A znalazł ktoś może kiedyś błąd w książce? Ja tak! Nieprawdopodobne, a jednak Przeczytałam: "rzuć gumę" w znaczeniu "żuć". Zdarzyło się to w niej dwa razy, więc to chyba nie przypadkowa pomyłka
patusia12110 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:30   #10
smerfetk_a
Żona Gargamel
 
Avatar smerfetk_a
 
Zarejestrowany: 2006-08
Lokalizacja: Śląsk
Wiadomości: 20 283
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Mnie ostatnio zaczęło irytować zdrabnianie wszystkiego. Rozumiem, że dzieci mogą ale... "zrobiłam makaronik na obiadek mężusiowi" itp to przesada

Podoba mi się wątek, zobaczymy jak się rozwinie
__________________
All you need is love. But a new pair of shoes never hurt anyone.

smerfetk_a jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:32   #11
kalincia
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez patusia12110 Pokaż wiadomość
Właśnie zastanawiałam się, czy popełniłam przy tym błąd i jednak widzę, że tak :/ Dzisiaj o poprawność ciężko, mi również na niej zależy, choć czasem sama się łapię na błędach. A znalazł ktoś może kiedyś błąd w książce? Ja tak! Nieprawdopodobne, a jednak Przeczytałam: "rzuć gumę" w znaczeniu "żuć". Zdarzyło się to w niej dwa razy, więc to chyba nie przypadkowa pomyłka
To akurat wynika ze zmiany w sposobie korekty. Dawniej robił to korektor i myślał nad znaczeniem wyrazu w kontekscie. Dzisiaj najczęściej program, który nie odróżnia kontekstów, a że słowo rzuć niezależnie od kontekstu jest poprawne, więc nie wyłapuje. Gdyby korektor sam przejrzał tekst, zamiast zaufać programowi, to tego by nie było. Stąd też częsta we wpółcześnie wydawanych książkach zamianki, np. od - do. Komputer nie wyłapie, bo oba słowa istnieją, a korektor się nie stara.
kalincia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2012-10-11, 18:35   #12
Cabernet S
Raczkowanie
 
Avatar Cabernet S
 
Zarejestrowany: 2012-08
Wiadomości: 50
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Mnie denerwuje używanie słowa "jo" zamiast "tak", ale to jest takie bardziej gwarowe.

Co do wypowiedzi kalinci - muszę przyznać, że mnie bardzo zafrapowałaś
Mówię tu o "wchodzeniu dwa razy do tej samej rzeki" bo mi zawsze się wydawało, że to nie odnosi się do tego, jako przestrogi, czy też jakiegoś przysłowia, a raczej stwierdzenia - bo rzeka ciągle płynie i nigdy nie będzie ta sama więc nie da się wejść dwa razy do tej samej. Czy dobrze interpretuje?
__________________
Myśl. Wierz. Marz. Miej odwagę.
Cabernet S jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:36   #13
DarkChocolate666
Zakorzenienie
 
Avatar DarkChocolate666
 
Zarejestrowany: 2011-04
Lokalizacja: ;-)
Wiadomości: 4 049
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

"Tutaj pisze" zamiast "Tutaj jest napisane"
__________________
All I wanna do is get high by the beach.
DarkChocolate666 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:46   #14
verr a
Przyczajenie
 
Avatar verr a
 
Zarejestrowany: 2011-11
Wiadomości: 7
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Mnie z kolei irytuje "cofanie do tyłu" (jakby można było cofać do przodu ) albo "fakty autentyczne"..
verr a jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:46   #15
kalincia
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez Cabernet S Pokaż wiadomość
Mnie denerwuje używanie słowa "jo" zamiast "tak", ale to jest takie bardziej gwarowe.

Co do wypowiedzi kalinci - muszę przyznać, że mnie bardzo zafrapowałaś
Mówię tu o "wchodzeniu dwa razy do tej samej rzeki" bo mi zawsze się wydawało, że to nie odnosi się do tego, jako przestrogi, czy też jakiegoś przysłowia, a raczej stwierdzenia - bo rzeka ciągle płynie i nigdy nie będzie ta sama więc nie da się wejść dwa razy do tej samej. Czy dobrze interpretuje?
Tak. To oznacza - nie da się wejść dwa razy, a nie - nie należy wchodzić. Czyli - wszystko jest zmienne. Ale ostatnio na intymnym użyto tego powiedzenia jako podsumowania, że nie należy wrócić do chłopaka, z którym już nie jesteśmy.
kalincia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 18:59   #16
Karo121
Rozeznanie
 
Avatar Karo121
 
Zarejestrowany: 2012-06
Wiadomości: 954
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Genialny wątek ! Sama staram się również poprawnie wypowiadać i pisać,chociaż mam stwierdzoną dysleksje.Większość moich rówieśników nie zwraca na to uwagi Oczywiście nie jestem ideałem,dlatego będe częstym gościem tego wątku,proszę o zwrócenie mi uwagi jeśli zdarzy mi się coś źle sformułować.

Edytowane przez Karo121
Czas edycji: 2012-10-11 o 19:01
Karo121 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 19:01   #17
JustShe
Rozeznanie
 
Avatar JustShe
 
Zarejestrowany: 2007-08
Lokalizacja: Honolulu
Wiadomości: 520
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

" te łóżko" nie ma dla mnie nic gorszego.
__________________
M. : *
JustShe jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 19:04   #18
agniesikk
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2006-11
Wiadomości: 10 182
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

"Nie zasypywać gruszek w popiele", a powinno być "Nie zasypiać...". I jeszcze trochę mnie denerwuje jak ktoś mówi "Trzymać kilka wron za ogon". Też się często zdarza.
agniesikk jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 19:11   #19
kalincia
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez JustShe Pokaż wiadomość
" te łóżko" nie ma dla mnie nic gorszego.
No. I jeszcze " tą rękę, książkę" zamiast "tę". Robię coś tą ęką" patrzę na "tę rękę".
I półtorej - półtora. Półtorej do rodzaju żeńskiego:"półorej godziny, szklanki", półtora dla męskiego "Półtora roku, kilograma".
kalincia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 19:13   #20
mereo
Rozeznanie
 
Avatar mereo
 
Zarejestrowany: 2011-08
Wiadomości: 745
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez verr a Pokaż wiadomość
Mnie z kolei irytuje "cofanie do tyłu" (jakby można było cofać do przodu ) albo "fakty autentyczne"..
o to to!
Denerwujące są takie rzeczy.

Chociaż bardziej denerwuje mnie monolog niektórych na temat "na dworze" i "na polu" - i innych podobnych regionalizmów
__________________

Blogguję:

http://lupus-pilum-mutat.blogspot.com/

Lupus pilum mutat
, non mentem.
--------------------------------------------------------------
http://paper-glass-project.blogspot.com/
mereo jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 19:23   #21
kalincia
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez mereo Pokaż wiadomość
o to to!
Denerwujące są takie rzeczy.

Chociaż bardziej denerwuje mnie monolog niektórych na temat "na dworze" i "na polu" - i innych podobnych regionalizmów
Regionalizmy - inna rzecz. To nie błędy. Sama świadomi się przestawiłam z "na dworze" na "na polu" jak się przeniosłam do innego regionu. Z czasem. I musiałam jeszcze zrozumieć, że " na nogach" oznacza pieszo, bo najpierw chciało mi się odpowiadać na pytanie "czy pójdziemy na nogach" - "nie, na rękach".
kalincia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 19:35   #22
Karolina :-)
Zadomowienie
 
Avatar Karolina :-)
 
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 1 851
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Mnie irytuje zwracanie się do kogoś w trzeciej osobie, np. "Gdzie był?" zamiast "Gdzie byłeś?", spotykane czasami u starszych ludzi (i nie tylko)
Karolina :-) jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 19:36   #23
mereo
Rozeznanie
 
Avatar mereo
 
Zarejestrowany: 2011-08
Wiadomości: 745
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Regionalizm inna sprawa - prawda, ale uważana przez wielu za błąd
A co powiesz na "na zewnątrz" ?
__________________

Blogguję:

http://lupus-pilum-mutat.blogspot.com/

Lupus pilum mutat
, non mentem.
--------------------------------------------------------------
http://paper-glass-project.blogspot.com/
mereo jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i WyprzedaĹźe

REKLAMA
Stary 2012-10-11, 19:42   #24
kalincia
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez mereo Pokaż wiadomość
Regionalizm inna sprawa - prawda, ale uważana przez wielu za błąd
A co powiesz na "na zewnątrz" ?
W znaczeniu - na dworze? Na polu? Nie znam, ale wydaje mi się poprawne.
kalincia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 19:44   #25
mereo
Rozeznanie
 
Avatar mereo
 
Zarejestrowany: 2011-08
Wiadomości: 745
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

"na zewnątrz" w sensie "na dworze" "na polu". Taki kompromis
__________________

Blogguję:

http://lupus-pilum-mutat.blogspot.com/

Lupus pilum mutat
, non mentem.
--------------------------------------------------------------
http://paper-glass-project.blogspot.com/
mereo jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 20:24   #26
martynusia222
Zakorzenienie
 
Avatar martynusia222
 
Zarejestrowany: 2009-03
Lokalizacja: UK
Wiadomości: 9 524
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez kalincia Pokaż wiadomość
Tak. To oznacza - nie da się wejść dwa razy, a nie - nie należy wchodzić. Czyli - wszystko jest zmienne. Ale ostatnio na intymnym użyto tego powiedzenia jako podsumowania, że nie należy wrócić do chłopaka, z którym już nie jesteśmy.
Ja też tak rozumiałam te powiedzenie Dzięki za uświadomienie
Cytat:
Napisane przez mereo Pokaż wiadomość
"na zewnątrz" w sensie "na dworze" "na polu". Taki kompromis
Moim zdaniem prawidłowo
__________________
Wciąż nie rozumiem, już nigdy nie zrozumiem
czemu nie umiem odnaleźć się w ludzi tłumie.
martynusia222 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-11, 21:16   #27
lakeithia
Zadomowienie
 
Avatar lakeithia
 
Zarejestrowany: 2010-07
Wiadomości: 1 611
GG do lakeithia
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Mnie denerwuje słowo ztegować albo stegować
__________________
Born in Poland. Living in America.
lakeithia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i WyprzedaĹźe

REKLAMA
Stary 2012-10-12, 03:53   #28
Nimfa20
Elwirka-Elmirka :D
 
Avatar Nimfa20
 
Zarejestrowany: 2008-09
Lokalizacja: Dolina Pałaców i Ogrodów :)
Wiadomości: 11 216
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Genialny wątek Będę podczytywać, a jak czas pozwoli, coś dopiszę. A macie może jakieś źródła co do niektórych wyrazów?
Nimfa20 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-12, 05:02   #29
kalincia
BAN stały
 
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 13 025
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Cytat:
Napisane przez martynusia222 Pokaż wiadomość
Ja też tak rozumiałam te powiedzenie Dzięki za uświadomienie

Moim zdaniem prawidłowo
To powiedzenie, skoro to wątek o poprawności. Do rodzaju nijakiego w liczbie pojedynczej - to, do niemęskoosobowego w liczbie mnogiej - te (domy, powiedzenia).
kalincia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-10-12, 05:55   #30
Cabernet S
Raczkowanie
 
Avatar Cabernet S
 
Zarejestrowany: 2012-08
Wiadomości: 50
Dot.: Szlifujemy polski i poszerzamy zasób naszego słownika

Jeszcze mi się przypomniało -kiedyś słyszałam jak ktoś mówił "piniondze" zamiast "pieniądze"

Nowy wyraz na dziś to lapidarny - czyli krótki, zwięzły a przy tym treściwy i wyrazisty.
__________________
Myśl. Wierz. Marz. Miej odwagę.
Cabernet S jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Forum plotkowe


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 18:11.






© 2000 - 2025 Wizaz.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek aktywności, w szczególności: pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie, lub inne wykorzystywanie treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, w szczególności w celu ich eksploracji, zmierzającej do tworzenia, rozwoju, modyfikacji i szkolenia systemów uczenia maszynowego, algorytmów lub sztucznej inteligencji Obowiązek uzyskania wyraźnej i jednoznacznej zgody wymagany jest bez względu sposób pobierania, zwielokrotniania, przechowywania lub innego wykorzystywania treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, jak również bez względu na charakter tych treści, danych i informacji.

Powyższe nie dotyczy wyłącznie przypadków wykorzystywania treści, danych i informacji w celu umożliwienia i ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz umożliwienia pozycjonowania stron internetowych zawierających serwisy internetowe w ramach indeksowania wyników wyszukiwania wyszukiwarek internetowych

Więcej informacji znajdziesz tutaj.