| 
|||||||
| Notka | 
 | 
	
| Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. | 
![]()  | 
	
	
| 
		 | 
	Narzędzia | 
| 
			
			 | 
		#1 | 
| 
			
			 Zadomowienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2007-03 
				
				
				
					Wiadomości: 1 417
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			irlandia
			
			hej czy ktos ma moze jakies informacje o irlandii po angielsku z tlumaczeniem na polski ?? szukalam w necie ale sa albo tylko po angielsku albo po polsku a ja niestety nie umiem sobie przetlumaczyc  
		
		
		
		
		
		
		
	  prosze o pomoc ![]()  
		
		 | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#2 | 
| 
			
			 Zakorzenienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2005-12 
				Lokalizacja: ZAGRANICO 
				
				
					Wiadomości: 10 609
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			
			A nie możesz sobie po polsku po prostu znaleźć?  
		
		
		
		
		
		
			 
		
		
				__________________ 
		
		
		
		
	Petersburski bogacz uchodzący za mecenasa sztuki, zaprosił kiedyś na filiżankę herbaty Henryka Wieniawskiego i jakby mimochodem, dodał: - Może pan także wziąć ze sobą skrzypce. - Dziękuję w imieniu skrzypiec, ale one herbaty nie piją! PRZYNAJMNIEJ  ≠ BYNAJMNIEJ 
			 | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#3 | |
| 
			
			 Zakorzenienie 
			
			
			
			Zarejestrowany: 2006-01 
				
				
				
					Wiadomości: 26 228
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			Cytat: 
	
   ?
		
		
				__________________ 
		
		
		
		
	 | 
|
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#4 | 
| 
			
			 Zadomowienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2007-03 
				
				
				
					Wiadomości: 1 417
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			
			tak myslalam ze mnie nie zrozumiecie bo ja nie umiem tlumaczyc:P 
		
		
		
		
		
		
		
	szukam po angielsku ale chcialabym zeby ten tekst byl tez przetlumaczony na polski zebym wiedziala co oznacza wiec prosze bardzo o pomoc  
		
		 | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#5 | 
| 
			
			 Zakorzenienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2005-12 
				Lokalizacja: ZAGRANICO 
				
				
					Wiadomości: 10 609
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			
			Praca domowa?  
		
		
		
		
		
		
			 
		
		
				__________________ 
		
		
		
		
	Petersburski bogacz uchodzący za mecenasa sztuki, zaprosił kiedyś na filiżankę herbaty Henryka Wieniawskiego i jakby mimochodem, dodał: - Może pan także wziąć ze sobą skrzypce. - Dziękuję w imieniu skrzypiec, ale one herbaty nie piją! PRZYNAJMNIEJ  ≠ BYNAJMNIEJ 
			 | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#6 | 
| 
			
			 Zadomowienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2007-03 
				
				
				
					Wiadomości: 1 417
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			
			potrzebuje to do zrobienia plakatu na angielski . 
		
		
		
		
		
		
		
	pani pozwolila nam kozystac z intrnetu bo sama na peno bym takiego czegos nie napisala. oprocz tego czeka mnie duzo pracy zwiazane z zrobieniem tego plakatu a tu jeszcze nie moge nic znalezc   to co ma ktos o tej irlandii ?  
		
		 | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#7 | 
| 
			
			 Zakorzenienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2005-12 
				Lokalizacja: ZAGRANICO 
				
				
					Wiadomości: 10 609
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			
			Ale my tutaj nie odrabiamy prac domowych  
		
		
		
		
		
		
			![]() Mozesz wziac słownik i tłumaczyć tekst zamiast siedzieć przed komputerem  
		
		
				__________________ 
		
		
		
		
	Petersburski bogacz uchodzący za mecenasa sztuki, zaprosił kiedyś na filiżankę herbaty Henryka Wieniawskiego i jakby mimochodem, dodał: - Może pan także wziąć ze sobą skrzypce. - Dziękuję w imieniu skrzypiec, ale one herbaty nie piją! PRZYNAJMNIEJ  ≠ BYNAJMNIEJ 
			 | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#8 | |
| 
			
			 Zadomowienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2007-03 
				
				
				
					Wiadomości: 1 417
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			Cytat: 
	
 to chyba do nocy bym tlumaczyla   to nie jest odrabianie pracy domowej ![]() potrzebuje jagby to powiedziec pomocy naukowej poprostu jak posiada ktos takie cos to prosze wkleic :P  | 
|
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#9 | 
| 
			
			 Zakorzenienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2005-12 
				Lokalizacja: ZAGRANICO 
				
				
					Wiadomości: 10 609
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			
			Oj  
		
		
		
		
		
		
			![]() Leniwa ta młodzież dziś  
		
		
				__________________ 
		
		
		
		
	Petersburski bogacz uchodzący za mecenasa sztuki, zaprosił kiedyś na filiżankę herbaty Henryka Wieniawskiego i jakby mimochodem, dodał: - Może pan także wziąć ze sobą skrzypce. - Dziękuję w imieniu skrzypiec, ale one herbaty nie piją! PRZYNAJMNIEJ  ≠ BYNAJMNIEJ 
			 | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#10 | 
| 
			
			 Wtajemniczenie 
			
			
			
			Zarejestrowany: 2005-12 
				
				
				
					Wiadomości: 2 377
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			
			Wydaje mi się, że był kiedyś takie gazety, chyba do nauki angielskiego, gdzie były teksty i po angielsku i potem zaraz tłumaczone na polski, moim zdaniem powinnaś przejść się do jakiejś biblioteki  
		
		
		
		
		
		
			  powinnaś coś znaleźć![]() 
				__________________ 
		
		
		
		
	koniec.  | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#11 | |
| 
			
			 Zadomowienie 
			
			
			
				
			
			Zarejestrowany: 2007-03 
				
				
				
					Wiadomości: 1 417
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			Cytat: 
	
 dzieki   niestety nie mam juz czasu bo to na jutro znacie moze jakies tlumacze online co gdzie mozna przetlumaczyc caly tekst a nie tylko jedno slowo ?  | 
|
		 
		
		 
	 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#12 | 
| 
			
			 Zakorzenienie 
			
			
			
			
	 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			
			http://www.arpegio.ovh.org/translatory.htm oto przykładowy translator angielsko-polski oraz polsko-angielski.  
		
		
		
		
		
		
			Wystarczy, że wpiszesz w google "translator angielski" lub po prostu "translator". Tekstu propouję szukać np. w angielskiej wikipedii : http://en.wikipedia.org/wiki/Ireland Lub na innych angielskich stronach. Możesz sobie wpisać hasło 'Ireland' w wyszukiwarce http://www.yahoo.com/   Życzę powodzenia!   Wątek zamykam   Na wizażu "nie odrabiamy prac domowych". W tym stwierdzeniu mieści się także tłumaczenie całych tekstów   - możemy jedynie pomóc w przetłumaczeniu frazy, słowa, zdania. 
				__________________ 
		
		
		
		
	"I'm all alone, I smoke my friends down to the filter" 
			Tom Waits  | 
		 
		
		 
	 | 
	
	
![]()  | 
	
	
 
Nowe wątki na forum Forum plotkowe
 | 
| 
 | 
| Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
		
  | 
	
		
  | 
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 15:33.
                


 







