POMOC- język ang.b będe wdzięczna :) - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe

Notka

Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2008-05-29, 18:37   #1
69love69
Zakorzenienie
 
Avatar 69love69
 
Zarejestrowany: 2007-07
Wiadomości: 4 413

POMOC- język ang.b będe wdzięczna :)


Pewnie część z Was od razu pomyślała, że będe prosić o zrobienie zadania domowego ;P no ale chodzi tylko o jego sprawdzenie
będe wdzięczna za poprawki, mojej angielszczyzny


Po powrocie z Wielkiej Brytanii stwierdziłeś/łaś, że zostawiłeś/łaś jedną ze swoich rzeczy w hotelu. Napisz list do właściciela hotelu.
• Poinformuj, w jakim terminie przebywałeś/łaś w hotelu i wyraź
zadowolenie ze swojego pobytu.
• Napisz, jaką rzecz zostawiłeś/łaś i dlaczego tak bardzo zależy Ci na
jej odzyskaniu.
• Opisz, jak ta rzecz wygląda i wspomnij, gdzie prawdopodobnie ją
zostawiłeś/łaś.
• Poproś o przesłanie jej do Ciebie i zaoferuj pokrycie kosztów przesyłki.




Dear Sir,

I am writing because I left very important thing in your hotel. I stayed in it on 25th March and I was so satisfied because your hotel is very good. My room was very comfortable, eat were delicious and service comprehensive.

I left in hotel my notebook. I really want to recover it, because I need my notebook at work. I have in it a lot of phone numbers to my clients.

I stayed overnight in room number 105 and probably I left notebook in bedside cabinet. It is thick and have a black leather bound.

I hope somebody from the service found it. I would be very grateful if you could send it back to me. I will to cover postage.

I look forward to hearing from you.


Yours faithfully,


XYZ



Zredaguj wiadomość do swojego współlokatora/swojej współlokatorki z zagranicy.
• Poinformuj go/ją, dlaczego musisz wyjść.
• Poproś o zrobienie zakupów.
• Przypomnij, od której godziny otwarty jest sklep.
• Podaj informację, gdzie zostawiłeś/łaś pieniądze.




Tom!

I must go to my mum because she is ill. Could you do some shopping because I will come back very late. The shop is open from 6 a.m. I left you some money on a table in the kitchen.

See you later,

XYZ

Edytowane przez 69love69
Czas edycji: 2008-05-29 o 19:03
69love69 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2008-05-29, 19:13   #2
kennademerkedo
Raczkowanie
 
Avatar kennademerkedo
 
Zarejestrowany: 2008-02
Lokalizacja: kraina deszczowcow
Wiadomości: 421
Dot.: POMOC- język ang.b będe wdzięczna :)

Cytat:
Napisane przez 69love69 Pokaż wiadomość
Pewnie część z Was od razu pomyślała, że będe prosić o zrobienie zadania domowego ;P no ale chodzi tylko o jego sprawdzenie
będe wdzięczna za poprawki, mojej angielszczyzny


Po powrocie z Wielkiej Brytanii stwierdziłeś/łaś, że zostawiłeś/łaś jedną ze swoich rzeczy w hotelu. Napisz list do właściciela hotelu.
• Poinformuj, w jakim terminie przebywałeś/łaś w hotelu i wyraź
zadowolenie ze swojego pobytu.
• Napisz, jaką rzecz zostawiłeś/łaś i dlaczego tak bardzo zależy Ci na
jej odzyskaniu.
• Opisz, jak ta rzecz wygląda i wspomnij, gdzie prawdopodobnie ją
zostawiłeś/łaś.
• Poproś o przesłanie jej do Ciebie i zaoferuj pokrycie kosztów przesyłki.




Dear Sir, (To Whom it May Concern)

First of all let me thank you for a great service that I've received in your hotel during my stay on 25th of March. My room was very comfortable, food delicious and service comprehensive. Alas, it seems that I have misplaced my notebook somewhere and thought I'll check with you- as it is most likely that I've left it in a bedside cabinet in a room 105.
It is vital for me to recover it as soon as possible, because it contains a lot of phone numbers to my clients.
Would you please let me know if any member of your staff found a thick notebook bound in black leather with letters XYZ embossed in gold on the front cover? I would appreciate if you could send it back to me. Of course I will cover all postage.

Looking forward to hear from you.


Yours faithfully,


XYZ
pozwolilam sobie troche zmienic pare rzeczy... mam nadzieje, ze sie przydalam. Pozdrawiam
__________________
valar morghulis
kennademerkedo jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2008-05-29, 19:20   #3
Wredonisia
Zadomowienie
 
Avatar Wredonisia
 
Zarejestrowany: 2006-12
Lokalizacja: Warszawa - Natolin
Wiadomości: 1 345
GG do Wredonisia
Dot.: POMOC- język ang.b będe wdzięczna :)

hope somebody from the service has found it. I would be very grateful if you could send it back to me. Ofcourse I will -- cover postage.

Więcej past perfect w takiej sytuacji- zostawiony notebook to skutek, i w takiej syt czas perfect jest wskazany
Wredonisia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2008-05-29, 21:00   #4
mary_alice_young
Wtajemniczenie
 
Avatar mary_alice_young
 
Zarejestrowany: 2007-05
Wiadomości: 2 972
Dot.: POMOC- język ang.b będe wdzięczna :)

hm.. a nie trzeba dac na poczatku: Dear Sir / Madam ?
__________________
WYMIANA
mary_alice_young jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2008-05-30, 12:01   #5
lara
Rozeznanie
 
Zarejestrowany: 2008-03
Lokalizacja: road paved in gold
Wiadomości: 872
Dot.: POMOC- język ang.b będe wdzięczna :)

Ale po "look/looking forward to" powinna być forma z -ing, tak że 69love69 dobrze to napisała na początku...
lara jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2008-05-30, 12:14   #6
pitahaya
Zakorzenienie
 
Avatar pitahaya
 
Zarejestrowany: 2006-03
Wiadomości: 5 564
Dot.: POMOC- język ang.b będe wdzięczna :)

jak wyzej: Dear sir or Madam - poniewaz nie wiesz kto przeczyta twoj list, przynajmniej tyle zapamietalam z klasy maturalnej
__________________
pitahaya jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2008-05-30, 12:44   #7
mala2806
Zadomowienie
 
Avatar mala2806
 
Zarejestrowany: 2006-02
Wiadomości: 1 995
Dot.: POMOC- język ang.b będe wdzięczna :)

Cytat:
Napisane przez 69love69 Pokaż wiadomość

Dear Sir,

I am writing because I left very important thing in your hotel. I stayed in it on 25th March and I was so satisfied because your hotel is very good. My room was very comfortable, food was delicious and service comprehensive.

I left in hotel my notebook. I really want to recover it, because I need my notebook at work. I have in it a lot of phone numbers to my clients.

I stayed overnight in room number 105 and probably I left notebook in bedside cabinet. It is thick and has a black leather bound.

I hope somebody from the service found it. I would be very grateful if you could send it back to me. I will to cover postage.

I look forward to hearing from you.


Yours faithfully,


XYZ




Tom!

I must go to my mum because she is ill. Could you go shopping because I will come back very late. The shop is open from 6 a.m. I've left you some money on a table in the kitchen.

See you later,

XYZ
mala2806 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2010-08-04, 08:16   #8
zaccheo_in_zion
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2010-08
Wiadomości: 1
Dot.: POMOC- język ang.b będe wdzięczna :)

Cytat:
Dear Sir/Madam, (lub "To Whom it May Concern")

First of all let me thank you for a great service that I received (określony czas w przeszłości - Past Simple) in your hotel during my stay on 25th of March. My room was very comfortable, food delicious and service comprehensive. Unfortunately (alas używa się najczęściej jak wykrzyknik "Alas!"), it seems that I have left my notebook somewhere. Therefore, I thought I will check with you as it is most likely that I have left (tu już można Present Perfect bo mamy widoczny skutek przeszłości w teraźniejszości - nie ma notebooka) it in a bedside cabinet in the (tylko jeden taki pokój o tym numerze w tym hotelu) room 105.
It is vital for me to recover it as soon as possible because it contains a lot of phone numbers of my clients.
Would you please let me know if you happened to find it? It is a thick notebook bound in black leather with letters XYZ embossed in gold on the front cover? I would be grateful if you could send it back to me. Obviously, I will cover the postage.

Looking forward to hearing from you.


Yours faithfully,


XYZ
W korespondencji formalnej nie używa się skróconych form, lecz tylko i wyłącznie formy pełne, np. "I will" zamiast "I'll"

Sprawdź też moją stronę. Jej tematem jest język angielski (ang). Nauka języka angielskiego, gramatyka, słownictwo, testy, egzaminy, certyfikaty, fce, cpe, cae, ket, pet, materiały wideo. Materiały dodawane na bieżąco, gdyż strona jest nowa.

Oto adres:
http://www.jezykang.pl

Mapa witryny:
http://www.jezykang.pl/index.php?opt...map=1&view=xml
zaccheo_in_zion jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Forum plotkowe


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 01:06.






© 2000 - 2025 Wizaz.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek aktywności, w szczególności: pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie, lub inne wykorzystywanie treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, w szczególności w celu ich eksploracji, zmierzającej do tworzenia, rozwoju, modyfikacji i szkolenia systemów uczenia maszynowego, algorytmów lub sztucznej inteligencji Obowiązek uzyskania wyraźnej i jednoznacznej zgody wymagany jest bez względu sposób pobierania, zwielokrotniania, przechowywania lub innego wykorzystywania treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, jak również bez względu na charakter tych treści, danych i informacji.

Powyższe nie dotyczy wyłącznie przypadków wykorzystywania treści, danych i informacji w celu umożliwienia i ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz umożliwienia pozycjonowania stron internetowych zawierających serwisy internetowe w ramach indeksowania wyników wyszukiwania wyszukiwarek internetowych

Więcej informacji znajdziesz tutaj.