wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Nauka języków obcych - kącik językowy

Notka

Nauka języków obcych - kącik językowy Nauka języków obcych - kącik językowy, to miejsce wymiany informacji o kursach, podręcznikach, materiałach i ciekawostkach językowych. Dołącz.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2011-10-26, 16:29   #1
Chocolate Imagination
Zadomowienie
 
Avatar Chocolate Imagination
 
Zarejestrowany: 2009-08
Wiadomości: 1 588

wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie


witam ;* byłabym ogromnie wdzięczna gdyby któraś z wizażanek mogłaby mi sprawdzić czy to co napisałam jest w miarę poprawna. muszę się nauczyć tego na pamięć, a mam bardzo wymagającego nauczyciela i nie chcę narażać się na złą ocenę. byłabym baaardzo wdzięczna. a oto ta wypowiedź:
I'm the only child and in my whole family there are only few children. I'm the youngest. I'm not kept on a tight rein. I am able to do everything which is save. My mum usually lavishes far too much attention on mr. For example when I am on the party, she calls me and doesn't let me get home by my own. My parents always want to cover for me for dangerous. Sometimes I can't stand it. But I really get on well with my mum. She values the truth and she really trusts me. I and my mum treat each other like the best friends. I can confese her. She understands me and usually has to be the peacemaker between me and my dad.
Chocolate Imagination jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-26, 16:53   #2
paulinka4pt
Raczkowanie
 
Avatar paulinka4pt
 
Zarejestrowany: 2010-05
Lokalizacja: Piotrków Tryb/Łódź
Wiadomości: 264
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

at the party, my parents always want to cover me from dangerous, me and my mum, a co do stylistyki to napisałabym bardziej and she doesn't want me to go home alone
paulinka4pt jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-26, 16:54   #3
eae59dc78e1e9e84c064a10ad74dde2dd7f297a0_6313dc73a6c64
Konto usunięte
 
Zarejestrowany: 2007-12
Wiadomości: 11 924
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

Cytat:
Napisane przez Chocolate Imagination Pokaż wiadomość
I'm the only child and in my whole family there are only few children. I'm the youngest. I'm not kept on a tight rein. I am able to do everything which is save. My mum usually lavishes far too much attention on mr. For example when I am on the party, she calls me and doesn't let me get home by my own. My parents always want to cover for me for dangerous. Sometimes I can't stand it. But I really get on well with my mum. She values the truth and she really trusts me. I and my mum treat each other like the best friends. I can confese her. She understands me and usually has to be the peacemaker between me and my dad.
Pierwsze zdanie nie trzyma sie kupy.. no bo jak to brzmi po polsku?

'Jestem jedynym dzieckiem i w calej mojej rodzinie jest ich tylko kilka.'

?? to jedynym czy jest ich kilka? - ktos sie moze domyslic o co Ci chodzi, ale ogolnie nie brzmi to zbyt naturalnie po angielsku i trzeba to jakos zmienic.

a najlepiej napisz tez po polsku co chcesz powiedziec, to bedzie latwiej, okay?
eae59dc78e1e9e84c064a10ad74dde2dd7f297a0_6313dc73a6c64 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-26, 17:08   #4
Chocolate Imagination
Zadomowienie
 
Avatar Chocolate Imagination
 
Zarejestrowany: 2009-08
Wiadomości: 1 588
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

Cytat:
Napisane przez paulinka4pt Pokaż wiadomość
at the party, my parents always want to cover me from dangerous, me and my mum, a co do stylistyki to napisałabym bardziej and she doesn't want me to go home alone
super, baaardzo dziękuję;*
[1=eae59dc78e1e9e84c064a10 ad74dde2dd7f297a0_6313dc7 3a6c64;30165461]Pierwsze zdanie nie trzyma sie kupy.. no bo jak to brzmi po polsku?

'Jestem jedynym dzieckiem i w calej mojej rodzinie jest ich tylko kilka.'

?? to jedynym czy jest ich kilka? - ktos sie moze domyslic o co Ci chodzi, ale ogolnie nie brzmi to zbyt naturalnie po angielsku i trzeba to jakos zmienic.

a najlepiej napisz tez po polsku co chcesz powiedziec, to bedzie latwiej, okay?[/QUOTE]
wiem o tym, właśnie zastanawiałam się jak to napisać, ale nie miałam pomysłu. może być: 'I'm the only child - I haven't got any brothers or sisters. I have only a few cousins and I'm the youngest of them.' ?

chciałam powiedzieć, że nie mam rodzeństwa i w całej mojej rodzinie jest tylko kilkoro dzieci, z których ja jestem najmłodsza.
Chocolate Imagination jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-26, 20:31   #5
paulinka4pt
Raczkowanie
 
Avatar paulinka4pt
 
Zarejestrowany: 2010-05
Lokalizacja: Piotrków Tryb/Łódź
Wiadomości: 264
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

I'm the only child, I don't have siblings- tak będzie krócej i gramatycznie dobrze I have only a few cousins and I'm the youngest one
paulinka4pt jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-26, 20:37   #6
katakumba
Zakorzenienie
 
Avatar katakumba
 
Zarejestrowany: 2008-07
Lokalizacja: bedlam
Wiadomości: 5 384
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

kupy sie nie trzyma to, ze mozesz robic to co chcesz a jak przychodzi do imprezy to mama dzwoni kilka razy
__________________
swoje rady zwin w ciasny rulonik i rozwaz znaczenie slowa "czopek"

Haters gonna hate.
Potatoes gonna potate.



katakumba jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-26, 20:50   #7
paulinka4pt
Raczkowanie
 
Avatar paulinka4pt
 
Zarejestrowany: 2010-05
Lokalizacja: Piotrków Tryb/Łódź
Wiadomości: 264
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

A jeszcze lepiej brzmiałoby: Im the only child, I dont have siblings but I have a few cousins and Im the youngest one
paulinka4pt jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2011-10-27, 15:56   #8
beeskiss
Raczkowanie
 
Avatar beeskiss
 
Zarejestrowany: 2008-12
Wiadomości: 30
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

I'm the only child and in my whole family there are only few children. I'm the youngest.-dziewczyny wcześniej miały racje niestylistycznie.
tu użyłabym :
I'm the only child of my parents I only have a few cousins and I'm the youngest one in whole family.

I'm not kept on a tight rein.-tu jest poprawnie

I am able to do everything which is save.-zdecydowanie lepiej będzie:
I am able to do everything as long as is safe (zapewne miałaś na myśli safe niż save)

My mum usually lavishes far too much attention on mr.-chodziło zapewne on me ale to nie trzyma się kupy co masz tu na myśli bo lavishes to napełniać bądź hojnie w tym wypadku co nie ma sensu
Jeśli dobrze Cie zrozumiałam i chciałaś użyć czegos w stylu:
moja mama zazwyczaj poswieca mi zdecydowanie zbyt wiele uwagi-
my mom usually dedicates to me far too much attention

For example when I am on the party, she calls me and doesn't let me get home by my own
For example when I am going to the party, she calls me and doesn't want me to go home alone.(tu zgadzam się z paulinka4pt)

My parents always want to cover for me for dangerous.-zdecydowanie użyj tu protect me zamiast cover i danger a nie dangerous więc poprawnie będzie:
My parents always want to protect me from any danger

Sometimes I can't stand it. But I really get on well with my mum. She values the truth and she really trusts me. -tu jest poprawnie

I and my mum treat each other like the best friends.-tu użyłabym
Me and my mum are like best friends

I can confese her.-masz na myśli spowiedź czy przyznanie się do winy czy raczej że możesz powiedzieć jej wszystko bo w tym wypadku będzie:
I can tell her everything.

She understands me and usually has to be the peacemaker between me and my dad.-tu jest poprawnie

Więc to tyle mam nadzieję że pomogłam powodzenia
beeskiss jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-29, 16:33   #9
Chocolate Imagination
Zadomowienie
 
Avatar Chocolate Imagination
 
Zarejestrowany: 2009-08
Wiadomości: 1 588
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

jesteście wspaniałe, dziękuję ;*

---------- Dopisano o 17:33 ---------- Poprzedni post napisano o 15:54 ----------

a mogłabym mieć jeszcze jedną prośbę? mogłybyście mi jeszcze sprawdzić jedno opowiadanie? miało to być opowiadanie o koszmarze. 15-16 zdań.

My nightmare
I was standing in a huge room, which was empty. There wasn’t anything. I had no idea why I was there, I was very terrified. I was looking around, when the walls started getting closer. The room was becoming smaller and smaller. A bright light blinded me. I wasn’t able to looking and breathing. Suddenly I noticed a door. I thought that I would escape from this room, but the door was locked. I was struggled the handle, but I couldn’t open it. The room was so small that the ceiling was touching my head and I had to squat. Suddenly the floor broke up and I felt like I was falling. I woke up so scared and (zlana zimnym potem- nie wiem jak mam to napisać). I was breathing very fast. It was strange and tiring nightmare.

Edytowane przez Chocolate Imagination
Czas edycji: 2011-10-29 o 16:41
Chocolate Imagination jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-30, 12:47   #10
delilahinsomnia
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2010-07
Wiadomości: 1 002
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

Cytat:
Napisane przez Chocolate Imagination Pokaż wiadomość
jesteście wspaniałe, dziękuję ;*

---------- Dopisano o 17:33 ---------- Poprzedni post napisano o 15:54 ----------

a mogłabym mieć jeszcze jedną prośbę? mogłybyście mi jeszcze sprawdzić jedno opowiadanie? miało to być opowiadanie o koszmarze. 15-16 zdań.

My nightmare
I was standing in a huge room, which was empty. There wasn’t anything. I had no idea why I was there, I was very terrified. I was looking around, when the walls started getting closer. The room was becoming smaller and smaller. A bright light blinded me. I wasn’t able to looking to see and breathingbreath . Suddenly I noticed a door. I thought that I would escape from this room, but the door was locked. I wasbez was struggled the handle, but I couldn’t open it. The room was so small that the ceiling was touching my head and I had to squat. Suddenly the floor broke up and I felt like I was falling. I woke up so scared and got sweaty (zlana zimnym potem- nie wiem jak mam to napisać). I was breathing very fast. It was strange and tiring nightmare.
tak to widze mimo ze monotonnie z tym was
delilahinsomnia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-10-30, 16:18   #11
katakumba
Zakorzenienie
 
Avatar katakumba
 
Zarejestrowany: 2008-07
Lokalizacja: bedlam
Wiadomości: 5 384
Dot.: wypracowanie z angielskiego - prośba o sprawdzenie

there was anything
there was nothing
__________________
swoje rady zwin w ciasny rulonik i rozwaz znaczenie slowa "czopek"

Haters gonna hate.
Potatoes gonna potate.



katakumba jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Wyłączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 08:41.






© 2000 - 2025 Wizaz.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek aktywności, w szczególności: pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie, lub inne wykorzystywanie treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, w szczególności w celu ich eksploracji, zmierzającej do tworzenia, rozwoju, modyfikacji i szkolenia systemów uczenia maszynowego, algorytmów lub sztucznej inteligencji Obowiązek uzyskania wyraźnej i jednoznacznej zgody wymagany jest bez względu sposób pobierania, zwielokrotniania, przechowywania lub innego wykorzystywania treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, jak również bez względu na charakter tych treści, danych i informacji.

Powyższe nie dotyczy wyłącznie przypadków wykorzystywania treści, danych i informacji w celu umożliwienia i ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz umożliwienia pozycjonowania stron internetowych zawierających serwisy internetowe w ramach indeksowania wyników wyszukiwania wyszukiwarek internetowych

Więcej informacji znajdziesz tutaj.