|
|||||||
| Notka |
|
| Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. |
![]() |
|
|
Narzędzia |
|
|
#1 |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 878
|
Znajomość języka francuskiego
Któraś z was umie może język francuski? Wiem że na tym forum nikt nikomu prac domowych nie odrabia i nikt nigdy nie pomagał mi w lekcjach nawet rodzice i jest mi głupio zakładać ten wątek ale tym razem jestem zmuszona poprosić was o pomoc
![]() chodzę do 2 klasy liceum, francuski mam prawie 2 lata ale można powiedzieć że nie umiem go w ogóle bo nie rozumiem zasad panującym w tym języku, nie potrafię nawet sama zbudować zdania... Próbowałam się uczyć sama w domu (moja nauczycielka nie umie przekazać swojej wiedzy i nic od nas nie wymaga ) ale z marnym skutkiem bo umiem tylko pojedyncze słówka Mógłby mi ktoś przetłumaczyć to z polskiego na francuski? byłabym ogromnie wdzięczna...a Cześć! Smacznego! Co jesz? b Cześć Ania! Dziękuję. Jem mięso z frytkami. a Nie lubię mięsa. b Jesteś wegetarianką? a Tak, jestem. Lubisz wszystko jeść? b Nie, nie lubię ogórków, papryki i makaronu. A ty? a Ja nie lubię mięsa, fasoli i czosnku. b Czemu nie lubisz czosnku? a Nie lubię go ponieważ ma nie przyjemny zapach. Jakie potrawy lubisz jeść? b Ja lubię jeść mięso, frytki, ciasto, czekoladę, jabłka. A ty? a Ja lubię jeść czekoladę, lody, sałatkę, ciasto, frytki. b Jakie ciasto lubisz najbardziej? a Ja najbardziej lubię ciasto z jabłkami, a ty? b Ja najbardziej lubię ciasto z makiem. a Muszę już iść, do zobaczenia. b Cześć!
__________________
jesteśmy razem już... |
|
|
|
|
#2 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-06
Lokalizacja: Jaworzno
Wiadomości: 5 699
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Cytat:
nie sądze aby ktoś (pomimo np. chęci) pomoze Ci tutaj, na wizazu nie odrabiamy prac domowych |
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 878
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Cytat:
__________________
jesteśmy razem już... |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-01
Lokalizacja: zacisze domowe
Wiadomości: 5 872
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
no proszę Cię.. w dobie internetu, gdzie każdą informację masz na wyciągnięcie ręki Ty liczysz na "drapane". na pewno chętniej ktoś srawdziłby Ci Twoje wypociny, niż pisał wszystko za Ciebie. w tym zadaniu nie chodzi o rozumienie zasad panujących w tym jezyku, a jedynie użycie kilku konstrukcji do tzw "wykucia"...
przez szukanie w słowniku też się dużo nauczysz... http://www.francuski.ang.pl/dialogi.html http://www.odyssei.com/pl/zwroty/561.html#8 http://www.ling.pl http://www.mtranslator.pl/translator_6_19_0.html
__________________
bynajmniej =/= przynajmniej!!
![]() bynajmniej - wcale, zupełnie, ani trochę, zgoła (zwykle w połączeniu z partykułą nie) |
|
|
|
|
#5 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2004-09
Lokalizacja: Wrocław
Wiadomości: 3 396
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Wybacz ale takie zwroty to do wykucia a nie do rozumienia.
|
|
|
|
|
#6 |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 878
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
ale tych zwrotów nikt mi na lekcji nie podał, w książce ich nie ma, na internecie również podobnych zdać znaleźć nie mogę więc jak mam ich się na pamięć nauczyć
__________________
jesteśmy razem już... |
|
|
|
|
#7 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2004-09
Lokalizacja: Wrocław
Wiadomości: 3 396
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Translator googla i jedziesz
|
|
|
|
|
#8 |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 878
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
właśnie translatora francuskiego na necie nie znalazłam.
Jakoś muszę sobie poradzić bez waszej pomocy, wątek uważam za zamknięty.
__________________
jesteśmy razem już... |
|
|
|
|
#9 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-01
Lokalizacja: zacisze domowe
Wiadomości: 5 872
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Cytat:
...
__________________
bynajmniej =/= przynajmniej!!
![]() bynajmniej - wcale, zupełnie, ani trochę, zgoła (zwykle w połączeniu z partykułą nie) |
|
|
|
|
|
#10 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2004-09
Lokalizacja: Wrocław
Wiadomości: 3 396
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
No widzisz dałaś linka ale byłaś na tyle niedobra, że nie odrobiłaś za nią pracy. Ciekawe czy oceną by się podzieliła.
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-01
Lokalizacja: zacisze domowe
Wiadomości: 5 872
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Cytat:
narciarko - Ty nie lubisz być ignorowana, a inni ludzie wykorzystywani.. dostałaś ode mnie garść linków, które za Ciebie odrobią to zadanie. tylko niestety, trzeba usiąść na krześle i je napisać. nie wydaje mi się też, żeby na poziomie liceum wymagano od was rzeczy, o ktorych nie było mowy na zajęciach (ani tym bardziej nie było ich w książce). jeśli jednak jest tak jak mówisz, to w dobie internetu naprawdę nie ma nic prostszego. tyle ode mnie.
__________________
bynajmniej =/= przynajmniej!!
![]() bynajmniej - wcale, zupełnie, ani trochę, zgoła (zwykle w połączeniu z partykułą nie) |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2008-07
Wiadomości: 1 395
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Translator google, ziom. Nic innego Ci nie poradzę. Ja się uczę hiszpańskiego i też nic w tym języku nie umiem powiedzieć (przysięgam, mój najlepszy wynik to "buenos dias"), ale napisałam wypracowanie po hiszpańsku.
Wpisywałam po prostu w translator google. Także nie ma rzeczy niemożliwych, mogłabyś i po chińsku napisać w taki sposób. Tylko Ci się chyba nie chce...
__________________
Staram się!
|
|
|
|
|
#13 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-03
Wiadomości: 5 729
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
No proszę Cię. Uczysz się języka 2 LATA, a nie potrafisz z użyciem książki napisać najbardziej podstawowych zwrotów? [no w taki cud to ja nie uwierzę, że nie ma tam czegoś takiego, jak "cześć", "do zobaczenia", "ja lubię/nie lubię", zaprzeczenia, warzywa, potrawy...]
Słownik do ręki, w internecie też pełno gotowych sformułowań... A Ty nie wykazałaś krzty zaangażowania, by cokolwiek sama zrobić, chociażby z błędami. Edytowane przez Dzikun Czas edycji: 2010-05-23 o 20:04 |
|
|
|
|
#14 | |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2009-05
Wiadomości: 1 484
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Cytat:
b.Salut Anne! Merci! Je mange de la viande avec des frites. a.Je n'aime pas la viande. b.Tu es végétarien?(r.m.) a.Oui, je suis végétarien. Tu aimes manger tout? [ Nie wiem czy to jest dobrze...] b.Non, Je n'aime pas les concombres, les poivrons et les pâtes.Et toi? a.Je n'aime pas la viande, les haricots et le ail. b.Pourquoi tu n'aimes pas le ail? a.Je n'aimes pas le ail, parce qu'il a mouvais odeur![okropny zapach]. Quels les plats tu aimes manger? b.J'aime manger la viande, les frites, le gâteau, le chocolat, les pommes. Et toi? a.J'aime manger le chocolat, les glaces,la salade,le gâteau,les frites. b.Quel le gâteau tu aimes le plus? a.J'aime le plus la tarte aux pommes(We Francji jest to kruche ciasto z owocami, czyli tarte aux fruits, zamiast FRUITS dałam POMMES, co znaczy jabłka.) b.J'aime le plus le gâteau au pavot (po prostu MAKOWIEC) a.Je dois aller. Au revoir! b. Salut! JE DOIS ALLER. - tego nie jestem pewna, bo nie pamiętam czy ALLER stosuje się do samego powiedzenia, że "muszę iść" czy tylko wtedy, kiedy mamy jakiś cel. Dla mnie nauka francuskiego jest przyjemnością, więc nie widziałam problemu w tym, żeby przetłumaczyć Ci ten tekst. Ale od razu mówię, że może być kilka błędów. Uczę się francuskiego dopiero ok. pół roku. Dziwne, że Ty uczysz się 2 lata i nic nie umiesz...
__________________
![]() ___________________ Nie rezygnuj z czegoś, tylko dlatego, że wymaga to czasu. Czas i tak minie. |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2011-01
Lokalizacja: Pyrlandia
Wiadomości: 595
|
Dot.: Znajomość języka francuskiego
Dziewczyny czy któraś z Was zna francuski na tyle żeby przetłumaczyć mi dwa króciutkie zdania?
__________________
'Odwaga, to nie brak strachu lecz świadomość, że w pewnych sytuacjach potrafisz nad nim zapanować. Odważni nie żyją wiecznie, za to ostrożni nie żyją wcale." |
|
|
![]() |
Nowe wątki na forum Forum plotkowe
|
|
|
| Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 22:23.




) ale z marnym skutkiem bo umiem tylko pojedyncze słówka
Mógłby mi ktoś przetłumaczyć to z polskiego na francuski? byłabym ogromnie wdzięczna...







...

Wpisywałam po prostu w translator google. Także nie ma rzeczy niemożliwych, mogłabyś i po chińsku napisać w taki sposób. Tylko Ci się chyba nie chce...
Ale od razu mówię, że może być kilka błędów. Uczę się francuskiego dopiero ok. pół roku. Dziwne, że Ty uczysz się 2 lata i nic nie umiesz...


