| 
 | |||||||
| Notka |  | 
| Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. | 
|  | 
|  | Narzędzia | 
|  2007-04-19, 17:48 | #1 | 
| Zadomowienie Zarejestrowany: 2007-03 
					Wiadomości: 1 417
				 | irlandia
			
			hej czy ktos ma moze jakies informacje o irlandii po angielsku z tlumaczeniem na polski ?? szukalam w necie ale sa albo tylko po angielsku albo po polsku a ja niestety nie umiem sobie przetlumaczyc    prosze o pomoc    | 
|     | 
|  2007-04-19, 17:53 | #2 | 
| Zakorzenienie Zarejestrowany: 2005-12 Lokalizacja: ZAGRANICO 
					Wiadomości: 10 609
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			A nie możesz sobie po polsku po prostu znaleźć?    
				__________________ Petersburski bogacz uchodzący za mecenasa sztuki, zaprosił kiedyś na filiżankę herbaty Henryka Wieniawskiego i jakby mimochodem, dodał: - Może pan także wziąć ze sobą skrzypce. - Dziękuję w imieniu skrzypiec, ale one herbaty nie piją!  PRZYNAJMNIEJ  ≠ BYNAJMNIEJ | 
|     | 
|  2007-04-19, 17:54 | #3 | |
| Zakorzenienie Zarejestrowany: 2006-01 
					Wiadomości: 26 228
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 Cytat: 
  ? 
				__________________ | |
|     | 
|  2007-04-19, 18:08 | #4 | 
| Zadomowienie Zarejestrowany: 2007-03 
					Wiadomości: 1 417
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			tak myslalam ze mnie nie zrozumiecie bo ja nie umiem tlumaczyc:P szukam po angielsku ale chcialabym zeby ten tekst byl tez przetlumaczony na polski zebym wiedziala co oznacza wiec prosze bardzo o pomoc   | 
|     | 
|  2007-04-19, 18:15 | #5 | 
| Zakorzenienie Zarejestrowany: 2005-12 Lokalizacja: ZAGRANICO 
					Wiadomości: 10 609
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			Praca domowa?    
				__________________ Petersburski bogacz uchodzący za mecenasa sztuki, zaprosił kiedyś na filiżankę herbaty Henryka Wieniawskiego i jakby mimochodem, dodał: - Może pan także wziąć ze sobą skrzypce. - Dziękuję w imieniu skrzypiec, ale one herbaty nie piją!  PRZYNAJMNIEJ  ≠ BYNAJMNIEJ | 
|     | 
|  2007-04-19, 18:22 | #6 | 
| Zadomowienie Zarejestrowany: 2007-03 
					Wiadomości: 1 417
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			potrzebuje to do zrobienia plakatu na angielski . pani pozwolila nam kozystac z intrnetu bo sama na peno bym takiego czegos nie napisala. oprocz tego czeka mnie duzo pracy zwiazane z zrobieniem tego plakatu a tu jeszcze nie moge nic znalezc   to co ma ktos o tej irlandii ?   | 
|     | 
|  2007-04-19, 18:25 | #7 | 
| Zakorzenienie Zarejestrowany: 2005-12 Lokalizacja: ZAGRANICO 
					Wiadomości: 10 609
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			Ale my tutaj nie odrabiamy prac domowych   Mozesz wziac słownik i tłumaczyć tekst zamiast siedzieć przed komputerem   
				__________________ Petersburski bogacz uchodzący za mecenasa sztuki, zaprosił kiedyś na filiżankę herbaty Henryka Wieniawskiego i jakby mimochodem, dodał: - Może pan także wziąć ze sobą skrzypce. - Dziękuję w imieniu skrzypiec, ale one herbaty nie piją!  PRZYNAJMNIEJ  ≠ BYNAJMNIEJ | 
|     | 
|  2007-04-19, 18:37 | #8 | |
| Zadomowienie Zarejestrowany: 2007-03 
					Wiadomości: 1 417
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 Cytat: 
 to chyba do nocy bym tlumaczyla   to nie jest odrabianie pracy domowej  potrzebuje jagby to powiedziec pomocy naukowej poprostu jak posiada ktos takie cos to prosze wkleic :P | |
|     | 
|  2007-04-19, 18:38 | #9 | 
| Zakorzenienie Zarejestrowany: 2005-12 Lokalizacja: ZAGRANICO 
					Wiadomości: 10 609
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			Oj   Leniwa ta młodzież dziś   
				__________________ Petersburski bogacz uchodzący za mecenasa sztuki, zaprosił kiedyś na filiżankę herbaty Henryka Wieniawskiego i jakby mimochodem, dodał: - Może pan także wziąć ze sobą skrzypce. - Dziękuję w imieniu skrzypiec, ale one herbaty nie piją!  PRZYNAJMNIEJ  ≠ BYNAJMNIEJ | 
|     | 
|  2007-04-19, 19:32 | #10 | 
| Wtajemniczenie Zarejestrowany: 2005-12 
					Wiadomości: 2 377
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			Wydaje mi się, że był kiedyś takie gazety, chyba do nauki angielskiego, gdzie były teksty i po angielsku i potem zaraz tłumaczone na polski, moim zdaniem powinnaś przejść się do jakiejś biblioteki   powinnaś coś znaleźć  
				__________________ koniec. | 
|     | 
|  2007-04-19, 20:03 | #11 | |
| Zadomowienie Zarejestrowany: 2007-03 
					Wiadomości: 1 417
				 | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 Cytat: 
 dzieki  niestety nie mam juz czasu bo to na jutro znacie moze jakies tlumacze online co gdzie mozna przetlumaczyc caly tekst a nie tylko jedno slowo ? | |
|     | 
|  2007-04-19, 20:17 | #12 | 
| Zakorzenienie | 
				
				
				Dot.: irlandia
				
			 
			
			http://www.arpegio.ovh.org/translatory.htm oto przykładowy translator angielsko-polski oraz polsko-angielski.  Wystarczy, że wpiszesz w google "translator angielski" lub po prostu "translator". Tekstu propouję szukać np. w angielskiej wikipedii : http://en.wikipedia.org/wiki/Ireland Lub na innych angielskich stronach. Możesz sobie wpisać hasło 'Ireland' w wyszukiwarce http://www.yahoo.com/   Życzę powodzenia!   Wątek zamykam   Na wizażu "nie odrabiamy prac domowych". W tym stwierdzeniu mieści się także tłumaczenie całych tekstów  - możemy jedynie pomóc w przetłumaczeniu frazy, słowa, zdania.   
				__________________ "I'm all alone, I smoke my friends down to the filter" Tom Waits | 
|     | 
|  | 
|  Nowe wątki na forum Forum plotkowe | 
|  | 
 
 
 
	| Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
| Narzędzia | |
| 
 | 
 | 
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 04:41.
 
                










 
  
 
