|
Notka |
|
Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. |
![]() |
|
Narzędzia |
![]() |
#1 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2002-12
Lokalizacja: Łódź
Wiadomości: 19 970
|
jak to przetłumaczyć ??? ;)))
Hitem ostatnich miesięcy dla mnie jest piosenka, choć teledysk też mi się podoba
![]() ![]() ![]() A może ktoś tez lubi tę piosenkę ??? ![]() ![]()
__________________
" – Pani Iwonko! Pani wytrze tę szminkę, bo klient znów się będzie pieklił ... ![]() NA PEWNO piszemy NA PEWNO oddzielnie! NAPRAWDĘ piszemy NAPRAWDĘ łącznie! |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Raczkowanie
|
Re: jak to przetłumaczyć ??? ;)))
Hejka
![]() ![]() ![]() Pozdrawiam, Ula P.S. Witam wszystkie Wizażanki po powrocie z wakacji, zaraz zabieram się do czytania zaległości ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2002-06
Lokalizacja: spod kamienia
Wiadomości: 3 163
|
Re: jak to przetłumaczyć ??? ;)))
Hello Ula
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() cmoki ![]() ps Timberlake'a nie lubie- zupelnie nie wiem, co ja robie w tym wątku ![]() ![]()
__________________
Nawet najdłuższa podróż rozpoczyna się od pierwszego kroku. |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2002-12
Lokalizacja: Łódź
Wiadomości: 19 970
|
Re: jak to przetłumaczyć ??? ;)))
No wiesz co Pal , jak to nie wiesz co robisz w tym watku
![]() ![]() Mnie się ta piosenka podoba nie wiedzieć czemu ![]() ![]() To było fajne ![]() ![]()
__________________
" – Pani Iwonko! Pani wytrze tę szminkę, bo klient znów się będzie pieklił ... ![]() NA PEWNO piszemy NA PEWNO oddzielnie! NAPRAWDĘ piszemy NAPRAWDĘ łącznie! |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2003-07
Wiadomości: 31
|
Re: jak to przetłumaczyć ??? ;)))
Ja to bym przetłumaczyła "Płacz po mnie wsciekle"
![]() tak jakos mi przyszło do głowy a z urlopu to wrociłam 2 tyg temu i juz tesknie za kolejnym |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2002-06
Lokalizacja: spod kamienia
Wiadomości: 3 163
|
Re: jak to przetłumaczyć ??? ;)))
Iwonalodz napisał(a):
> No wiesz co Pal , jak to nie wiesz co robisz w tym watku ![]() ![]() no tak - dobrze ze mi przypomnialas ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() > Mnie się ta piosenka podoba nie wiedzieć czemu ![]() ![]() > To było fajne ![]() teledysku nie strawilam do konca (to chodzi o tego chlopaczka co ciągle w czapce lata - prawda? ![]() ![]() ![]() A denerwuje mnie ze on pieje jak kogut przed mutacją albo jak kastrat (juz nie kogut ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Nawet najdłuższa podróż rozpoczyna się od pierwszego kroku. |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2003-02
Wiadomości: 5 504
|
Re: jak to przetłumaczyć ??? ;)))
http://www.muzyczne.friko.pl/2771.html
To zresztą o il się nie mylę stary kawałek, bodajże Ella Fitzgerald to śpiewała ![]() ULKAAAAA!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
liberalny <tolerancyjny, nie stosujący przymusu, wolnościowy, nierygorystyczny> (Słownik Języka Polskiego PWN) Jędrek ma... ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2003-02
Wiadomości: 5 504
|
Re: jak to przetłumaczyć ??? ;)))
BabciaWeatherwax napisał(a):
> To zresztą o il się nie mylę stary kawałek, bodajże Ella Fitzgerald to śpiewała ![]() Mylę się ![]() ![]() http://www.rienzihills.com/SING/crymeariver.htm Diana Krall to śpiewała i Barbra Streisand i Ella też ![]() ![]()
__________________
liberalny <tolerancyjny, nie stosujący przymusu, wolnościowy, nierygorystyczny> (Słownik Języka Polskiego PWN) Jędrek ma... ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Raczkowanie
|
Re: jak to przetłumaczyć ??? ;)))
Cześć Buniu!!!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|



Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 06:36.