|
Notka |
|
Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. |
![]() |
|
Narzędzia |
![]() |
#1 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2007-07
Lokalizacja: stara syrena bez kół w stodole
Wiadomości: 1 124
|
![]() Praca tłumacza - doświadczenia, pytania
Witam,
zwracam się z pytaniem do osób, które wykonują zawód tłumacza. Mam sporo pytań, więc może po prostu: co sądzicie o tej pracy? Odpowiada wam? Warto studiować filologię, żeby potem zostać tłumaczem? Brakuje takich ludzi na rynku pracy, jest zapotrzebowanie na np. tłumaczy języka hiszpańskiego? Chciałbym właśnie dostać się na iberystykę, ew. italianistykę lub filologię francuską. Czy to w ogóle kierunek z perspektywami? Potrzebne są jakieś dodatkowe, no nie wiem, kursy dokształcające etc.? Pytam, bo uwielbiam języki romańskie a filologia od dawna jest moim marzeniem, ale absolutnie nie wyobrażam sobie siebie w szkole jako nauczycielki i mam małe wątpliwości. Proszę, napiszcie co sądzicie o tej pracy, gdzie w ogóle można pracować jako tłumacz, może też jak to jest studiować filologie... Wiem, że niektóre pytania może trochę głupie, ale będę wdzięczna za każdą odpowiedź... Edytowane przez Senija Czas edycji: 2008-12-21 o 21:02 |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2008-12
Lokalizacja: Wiedeń
Wiadomości: 27
|
Dot.: Praca tłumacza - doświadczenia, pytania
Witaj Senija,
dużo tych pytań ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Mam nadzieję, że trochę Ci pomogłam moją odpowiedzią. Życzę Ci powodzenia i wytrwania we wszystkich Twoich zamiarach! ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|



Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 20:45.