prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Hobby > Kuchnia - moje gotowanie

Notka

Kuchnia - moje gotowanie Forum dla osób, które kochają gotować. W kuchnia - moje gotowanie dzielimy się wiedzą jak przyrządzić najlepsze na świecie potrawy, ciasta i desery.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2011-01-13, 22:28   #1
Iskrzak
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2008-03
Lokalizacja: Ruda Śląska/Grecja-Lefkada
Wiadomości: 19
GG do Iskrzak

prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu


Witam bardzo serdecznie,

mam nadzieję, że temat założyłam we właściwym miejscu, inne jakoś mi nie pasowały.

Gdzieś znalazłam przepis na bardzo dobrego kurczaka, ale po angielsku.
I tu miałabym wielką prośbę do tych Pań, które znają (bardzo) dobrze jęz. angielski o przetłumaczenie tego przepisu na polski
Umiem angielski, ale niektóre rzeczy sprawiają mi trochę trudności, a odnośnie tego przepisu to dobrze by było mieć go dokładnie przetłumaczone.

Przepis:
Roasted Chicken

  • 1 whole chicken (approx. 3 lb.)
  • 2 medium lemons
  • Fresh lemon juice (1/2 cup)
  • Kosher or sea salt
  • Ground black pepper
Place rack in upper third of oven and preheat to 400 degrees. Wash chicken inside and out with cold water, remove the giblets, then let the chicken drain, cavity down, in a colander until it reaches room temp (about 15 minutes). Pat dry with paper towels. Pour lemon juice all over the chicken (inside and outside). Season with salt and pepper. Prick the whole lemons three times with a fork and place deep inside the cavity. (Tip: If lemons are hard, roll on countertop with your palm to get juices flowing.) Place the bird breast-side down on a rack in a roasting pan, lower heat to 350 degrees and bake uncovered for 15 minutes. Remove from oven and turn it breast-side up (use wooden spoons!); return it to oven for 35 minutes more. Test for doneness—a meat thermometer inserted in the thigh should read 180 degrees, or juices should run clear when chicken is pricked with a fork. Continue baking if necessary. Let chicken cool for a few minutes before carving. Serve with juices.


Z góry bardzo, bardzo dziękuję

Edytowane przez Iskrzak
Czas edycji: 2011-01-13 o 22:30
Iskrzak jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-14, 00:23   #2
evanaeve
Zadomowienie
 
Avatar evanaeve
 
Zarejestrowany: 2008-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 787
GG do evanaeve
Dot.: prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu

Cytat:
Napisane przez Iskrzak Pokaż wiadomość
Witam bardzo serdecznie,

mam nadzieję, że temat założyłam we właściwym miejscu, inne jakoś mi nie pasowały.

Gdzieś znalazłam przepis na bardzo dobrego kurczaka, ale po angielsku.
I tu miałabym wielką prośbę do tych Pań, które znają (bardzo) dobrze jęz. angielski o przetłumaczenie tego przepisu na polski
Umiem angielski, ale niektóre rzeczy sprawiają mi trochę trudności, a odnośnie tego przepisu to dobrze by było mieć go dokładnie przetłumaczone.

Przepis:
Roasted Chicken

  • 1 whole chicken (approx. 3 lb.)
  • 2 medium lemons
  • Fresh lemon juice (1/2 cup)
  • Kosher or sea salt
  • Ground black pepper
Place rack in upper third of oven and preheat to 400 degrees. Wash chicken inside and out with cold water, remove the giblets, then let the chicken drain, cavity down, in a colander until it reaches room temp (about 15 minutes). Pat dry with paper towels. Pour lemon juice all over the chicken (inside and outside). Season with salt and pepper. Prick the whole lemons three times with a fork and place deep inside the cavity. (Tip: If lemons are hard, roll on countertop with your palm to get juices flowing.) Place the bird breast-side down on a rack in a roasting pan, lower heat to 350 degrees and bake uncovered for 15 minutes. Remove from oven and turn it breast-side up (use wooden spoons!); return it to oven for 35 minutes more. Test for doneness—a meat thermometer inserted in the thigh should read 180 degrees, or juices should run clear when chicken is pricked with a fork. Continue baking if necessary. Let chicken cool for a few minutes before carving. Serve with juices.


Z góry bardzo, bardzo dziękuję
Pieczony kurczak
1 caly kurczak (nie wiekszy niz 1,36 kg)
2 srednie cebule
swiezy sok z cytryny (1/2 filizanki)
(chyba) Koszerna lub morska sol
mielony czarny pieprz

Umiesc kratke na trzecim od gory miejscu w piekarniku i nagrzej piekarnik do 400 stopni. Umyj kurczaka w srodku i na wierzchu zimna woda. Usun podroby i pozwol mu ocieknac otworem do dolu na cedzaku az bedzie mial temperature pokojowa (ok 15 minut). Osusz recznikami papierowymi. Polej kurczaka sokiem z cytryny (w srodku i na zewnatrz). Przypraw sola i pieprzem. Nakloj kazda cala cytryne trzy razy widelcem i wloz gleboko w otwor w kurczaku. (wskazowka: jesli cytryny sa twarde poroluj nimi o blat kuchenny reka a beda bardziej soczyste). Poloz ptaka na kratce piersiami do dolu w naczyniu do pieczenia i zmniejsz temperature piekarnika do 350 stopni. Piecz bez przykrycjia przez 15 minut. Wyjmij z piekarnika i odwroc kurczaka piersiami do gory (uzyj drewnianych lyzek!). Wsadz z powrotem do piekarnika na 35 minut. Sprawdz czy dobry - termometr do miesa wsadzony w udo powinien wskazywac 180 stopni lub, gdy wbijemy widelec powinien wyciekac czysty sos. Jesli potrzeba kontynuuj pieczenie. Pozwol kurczakowi przestygnac przez kilka minut zanim zabierzesz sie do ciecia. Podawaj z sosen spod kurczaka.


Mmmm brzmi smakowicie Chyba sama upieke
__________________




Życie takie ma klimaty, że co dobre to na raty
Jacek Kaczmarski
evanaeve jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-14, 05:49   #3
kiciakasia
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2009-06
Lokalizacja: Miasto Ogrodów
Wiadomości: 3 195
Dot.: prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu

400stopni farenheita=200stopni celsjusza
350stopni F= 180 stopni C

180F=82C

anglicy maja piekarniki w farenheitach

a kosher salt to po prostu sol gruboziarnista

no i lemon to raczej cytryna niz cebula
__________________
smocza mama

Edytowane przez kiciakasia
Czas edycji: 2011-01-14 o 20:03
kiciakasia jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-14, 11:20   #4
morphine88
Zadomowienie
 
Avatar morphine88
 
Zarejestrowany: 2009-11
Lokalizacja: Polska; stolica Dolnego Śląska.
Wiadomości: 1 892
Dot.: prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu

Cytat:
Napisane przez evanaeve Pokaż wiadomość
Pieczony kurczak
1 caly kurczak (nie wiekszy niz 1,36 kg)
2 srednie cebule
swiezy sok z cytryny (1/2 filizanki)
(chyba) Koszerna lub morska sol
mielony czarny pieprz

Umiesc kratke na trzecim od gory miejscu w piekarniku i nagrzej piekarnik do 400 stopni. Umyj kurczaka w srodku i na wierzchu zimna woda. Usun podroby i pozwol mu ocieknac otworem do dolu na cedzaku az bedzie mial temperature pokojowa (ok 15 minut). Osusz recznikami papierowymi. Polej kurczaka sokiem z cytryny (w srodku i na zewnatrz). Przypraw sola i pieprzem. Nakloj kazda cala cytryne trzy razy widelcem i wloz gleboko w otwor w kurczaku. (wskazowka: jesli cytryny sa twarde poroluj nimi o blat kuchenny reka a beda bardziej soczyste). Poloz ptaka na kratce piersiami do dolu w naczyniu do pieczenia i zmniejsz temperature piekarnika do 350 stopni. Piecz bez przykrycjia przez 15 minut. Wyjmij z piekarnika i odwroc kurczaka piersiami do gory (uzyj drewnianych lyzek!). Wsadz z powrotem do piekarnika na 35 minut. Sprawdz czy dobry - termometr do miesa wsadzony w udo powinien wskazywac 180 stopni lub, gdy wbijemy widelec powinien wyciekac czysty sos. Jesli potrzeba kontynuuj pieczenie. Pozwol kurczakowi przestygnac przez kilka minut zanim zabierzesz sie do ciecia. Podawaj z sosen spod kurczaka.


Mmmm brzmi smakowicie Chyba sama upieke
Od kiedy lemon to cebula?
__________________


`I like living on the edge
and seeing what's on the other side!
Steven Tyler
morphine88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-14, 21:37   #5
evanaeve
Zadomowienie
 
Avatar evanaeve
 
Zarejestrowany: 2008-07
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 1 787
GG do evanaeve
Dot.: prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu

Rzeczywiscie Nie wiem skad mi sie ta cebula wziela, tym bardziej ze pozniej pisalam juz o cytrynie
__________________




Życie takie ma klimaty, że co dobre to na raty
Jacek Kaczmarski
evanaeve jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-15, 16:59   #6
morphine88
Zadomowienie
 
Avatar morphine88
 
Zarejestrowany: 2009-11
Lokalizacja: Polska; stolica Dolnego Śląska.
Wiadomości: 1 892
Dot.: prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu


każdemu się może zdarzyć : ).
__________________


`I like living on the edge
and seeing what's on the other side!
Steven Tyler
morphine88 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-15, 20:12   #7
Iskrzak
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2008-03
Lokalizacja: Ruda Śląska/Grecja-Lefkada
Wiadomości: 19
GG do Iskrzak
Dot.: prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu

Aaaa bardzo Wam dziękuję Tak się właśnie zastanawiałam nad tymi 400 st. i tak coś sporo za dużo mi się to wydawało, poza tym który piekarnik piecze do 400 st.? Przecież to od razu popiół by był... Jeszcze raz wielkie dzięki

Tak na marginesie, to ten przepis znalazłam gdzieś na forum, ktoś coś pisał o nim, że w amerykańskim Glamour w 2004 r. ten przepis został nazwany jako "zaręczynowy kurczak". Że niby jak się jest dlugo z facetem i już czas najwyższy (wg nas) żeby jakiś pierścionek znalazł się na naszym palcu, to trzeba takiego kuraka upiec i podać lubemu, a ponoć (zaznaczam: ponoć) oświadczy się on w dość krótkim czasie, co czytelniczki potwierdzały (któraś pisała, że po 4-ch miesiącach, inna, że w ciągu kilku dni)... Podobno...
Iskrzak jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-01-23, 17:20   #8
andzia012kr
Raczkowanie
 
Avatar andzia012kr
 
Zarejestrowany: 2009-01
Lokalizacja: Kraków
Wiadomości: 418
GG do andzia012kr
Dot.: prośba o dokładne przetłumaczenie przepisu

ah, gdyby to tak dzialalo

fajny przepis, wydaje się być bardzo prościutki. Dajcie znać jak któraś zrobi, może też się skuszę
__________________
i KRK
Nie farbuję od 08.2010
Nie prostuję od 11.2010

andzia012kr jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Kuchnia - moje gotowanie


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 06:07.






© 2000 - 2025 Wizaz.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek aktywności, w szczególności: pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie, lub inne wykorzystywanie treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, w szczególności w celu ich eksploracji, zmierzającej do tworzenia, rozwoju, modyfikacji i szkolenia systemów uczenia maszynowego, algorytmów lub sztucznej inteligencji Obowiązek uzyskania wyraźnej i jednoznacznej zgody wymagany jest bez względu sposób pobierania, zwielokrotniania, przechowywania lub innego wykorzystywania treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, jak również bez względu na charakter tych treści, danych i informacji.

Powyższe nie dotyczy wyłącznie przypadków wykorzystywania treści, danych i informacji w celu umożliwienia i ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz umożliwienia pozycjonowania stron internetowych zawierających serwisy internetowe w ramach indeksowania wyników wyszukiwania wyszukiwarek internetowych

Więcej informacji znajdziesz tutaj.