Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki! - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe

Notka

Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2011-03-11, 18:09   #1
Zaczarowana20
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2010-03
Wiadomości: 7
Question

Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!


Jak w tytule- bardzo proszę jakąś mądrą osóbkę o przetłumaczenie tekstu piosenki, ponieważ nigdzie nie mogę go znaleźć, a sama nie potrafię tego skleić w całość. :/

Gandalf - "Hang On To A Dream"

What can I say ?

He's a-walking away

From what we've seen.

What can I do

Still loving you ?

It's all a dream.

How can we hang on to a dream,

How can it really be the way it seems ?

What can I do ?

He's a-saying we're through

Without a word.

What can I try ?

I still don't see why

He says what he does.

How can we hang on to a dream,

How can it really be the way it seems ?

What can I say ?

He's a-walking away

From what we've seen.

What can I do

Still loving you ?

It's all a dream.

How can we hang on to a dream,

How can it really be the way it seems ?

How can we hang on to a dream,

How can it really be the way it seems ?
Zaczarowana20 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-11, 18:23   #2
invisible_01
Zakorzeniona
 
Avatar invisible_01
 
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 23 947
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

Cóż mam rzec? On pohasał w dal, a ja bez okularów już go nie widzę. Jak mam go przytulić, skoro go tu nie ma? Jakby był, to bym to zrobiła, ale niestety pohasał. On zaczął mówić bez słowa, a ja słuchałam bez nastawiania uszu i patrzyłam na niego z zamkniętymi oczami. Mimo to nadal go kocham, mimo że on mnie nie kocha, bo poszedł po pierścień dla Saurona.

Mam dzisiaj dziwne poczucie humoru
invisible_01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-11, 18:37   #3
Zaczarowana20
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2010-03
Wiadomości: 7
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

Dzięki! Przyznam, że to tłumaczenie mnie rozbawilo! szcególnie to jego hasanie!
Mimo wszystko nadal bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu, bo niestety nie mogę sobie poradzić.
Zaczarowana20 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-11, 18:38   #4
Fanata
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2008-02
Wiadomości: 485
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

Cytat:
Napisane przez Zaczarowana20
Jak w tytule- bardzo proszę jakąś mądrą osóbkę o przetłumaczenie tekstu piosenki, ponieważ nigdzie nie mogę go znaleźć, a sama nie potrafię tego skleić w całość. :/

Gandalf - "Hang On To A Dream"

What can I say ?

He's a-walking away

From what we've seen.

What can I do

Still loving you ?

It's all a dream.

How can we hang on to a dream,

How can it really be the way it seems ?

What can I do ?

He's a-saying we're through

Without a word.

What can I try ?

I still don't see why

He says what he does.

How can we hang on to a dream,

How can it really be the way it seems ?

What can I say ?

He's a-walking away

From what we've seen.

What can I do

Still loving you ?

It's all a dream.

How can we hang on to a dream,

How can it really be the way it seems ?

How can we hang on to a dream,

How can it really be the way it seems ?
Co mogę powiedzieć?
On odchodzi
Od tego, co widzieliśmy
Co mogę zrobić
Wciąż Cię kochając?
To wszystko jest snem
Jak możemy trzymać się snu?
Jak to może być tym, czym wydaje się być?
Co mogę zrobić?
On mówi, że przeminęliśmy
Bez słowa
Czego mogę spróbować?
Nie wiem dlaczego
On mówi co robi
Jak możemy trzymać się snu?
Jak to może być tym, czym wydaje się być?
Co mogę powiedzieć?
On odchodzi
Od tego, co widzieliśmy
Co mogę zrobić
Wciąż Cię kochając?
To wszystko jest snem
Jak możemy trzymać się snu?
Jak to może być tym, czym wydaje się być?
Jak możemy trzymać się snu?
Jak to może być tym, czym wydaje się być?

To trochę robocze tłumaczenie, być może da się to bardziej po polsku ująć.
Fanata jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-11, 18:42   #5
Zaczarowana20
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2010-03
Wiadomości: 7
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

Baaaaaaardzo Ci dziękuję!
Zaczarowana20 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-11, 18:49   #6
Ceith
korzonek
 
Avatar Ceith
 
Zarejestrowany: 2009-01
Lokalizacja: Z gór i równin.
Wiadomości: 6 010
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

Coś w tym stylu chyba...

Co mogę powiedzieć?
On odchodzi w dal
Od tego, co widzieliśmy
Co mogę zrobić
Wciąż cię kochać?
To wszystko jest snem.
Jak możemy zależeć od snu
W jaki sposób to może być naprawdę tym, czym się wydaje?
Co mogę zrobić?
On mówi, że jesteśmy skończeni (w sensie związku)
Bez słowa
Co mogę próbować?
Wciąż nie widzę dlaczego
Powiedział, co powiedział
Jak możemy zależeć od snu
W jaki sposób to może być naprawdę tym, czym się wydaje?
Co mogę powiedzieć?
On odchodzi
Od tego, co widzieliśmy
Co mogę zrobić
Wciąż cię kochać?
To wszystko jest snem.
Jak możemy zależeć od snu
W jaki sposób to może być naprawdę tym, czym się wydaje?
To wszystko jest snem.
Jak możemy zależeć od snu
W jaki sposób to może być naprawdę tym, czym się wydaje?
__________________
Wymiana kosmetyków:
https://wizaz.pl/forum/showthread.php?t=1273210
Ceith jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-11, 18:49   #7
invisible_01
Zakorzeniona
 
Avatar invisible_01
 
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 23 947
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

Za to, że się nie obraziłaś, to przetłumaczę Ci to, co wiem, chociaż mistrzem angielskiego nie jestem

Co mam powiedzieć? On zostawia to, co widzieliśmy (trochę bez sensu ). Co mogę zrobić? Nadal Cię kochać? To wszystko jest snem. Jak możemy trzymać się marzeń, jak może być rzeczywistością to, co nam się wydaje? Co mogę zrobić? On powiedział, że to jest już za nami bez słowa. Co mogę próbować? Ciągle nie rozumiem, dlaczego powiedział to co powiedział. Jak możemy trzymać się marzeń... - i dalej już wszystko się powtarza

Edit: widzę, że już ktoś Ci przetłumaczył i to lepiej niż ja
invisible_01 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2011-03-11, 18:50   #8
Ceith
korzonek
 
Avatar Ceith
 
Zarejestrowany: 2009-01
Lokalizacja: Z gór i równin.
Wiadomości: 6 010
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

O, ktoś mnie uprzedził
__________________
Wymiana kosmetyków:
https://wizaz.pl/forum/showthread.php?t=1273210
Ceith jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-11, 18:55   #9
Zaczarowana20
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2010-03
Wiadomości: 7
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

Cytat:
Napisane przez invisible_01 Pokaż wiadomość
Za to, że się nie obraziłaś, to przetłumaczę Ci to, co wiem, chociaż mistrzem angielskiego nie jestem
Mam trochę poczucia humoru, więc tak szybko się nie obrażam.
Dziękuję wszystkim za odpowiedzi. Wiedziałam, że można na was liczyć.
Zaczarowana20 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2011-03-11, 20:01   #10
Fanata
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2008-02
Wiadomości: 485
Dot.: Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki!

Cytat:
Napisane przez Zaczarowana20 Pokaż wiadomość
Baaaaaaardzo Ci dziękuję!
Proszę bardzo
Fanata jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Forum plotkowe


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 15:35.






© 2000 - 2025 Wizaz.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek aktywności, w szczególności: pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie, lub inne wykorzystywanie treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, w szczególności w celu ich eksploracji, zmierzającej do tworzenia, rozwoju, modyfikacji i szkolenia systemów uczenia maszynowego, algorytmów lub sztucznej inteligencji Obowiązek uzyskania wyraźnej i jednoznacznej zgody wymagany jest bez względu sposób pobierania, zwielokrotniania, przechowywania lub innego wykorzystywania treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, jak również bez względu na charakter tych treści, danych i informacji.

Powyższe nie dotyczy wyłącznie przypadków wykorzystywania treści, danych i informacji w celu umożliwienia i ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz umożliwienia pozycjonowania stron internetowych zawierających serwisy internetowe w ramach indeksowania wyników wyszukiwania wyszukiwarek internetowych

Więcej informacji znajdziesz tutaj.