|
|||||||
| Notka |
|
| Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. |
![]() |
|
|
Narzędzia |
|
|
#1 |
|
Rozeznanie
|
Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
prosze pomozcie!!!
mam do przetlumaczenia kilka zdan z jezyka niemieckiego i moze troszke jestem len ale nie mam jak jechac do biblioteki po slownik bo jestem chora a zdania potrzebuje na jutro. prosze pomozcie 1. die Krippe aufstellen 2. Eier suchen 3. von Haus zu Haus gehen und Martinslieder singen 4. Schuhe order Teller vor die Tur stellen 5. Geschenke unter dem Weihnachtsbaum finden 6. Laternen basteln 7. Weihnachtsmarkt besuchen 8. Geschenke bekommen 9. den Weihnachtsbaum schmucken 10. Eier im Garten vertecken 11. im Martinszug duch die Strassen gehen Dziekuje z gory bardzo za pomoc Bede bardzo wdzieczna Pozdrawiam wszystkim |
|
|
|
#2 |
|
Wtajemniczenie
Zarejestrowany: 2005-09
Lokalizacja: Łódź
Wiadomości: 2 238
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
powiem tylko tyle:
www.slowniki.onet.pl -- > tam masz słownik, niemiecki też... Nie trzeba jechać do biblioteki... a praca domowa....hm...jest dla Ciebie a nie dla nas ![]() nie chcę być wredna i niemiła....ale gdybyśmy zaczeły tu tłumaczyć zdania, rozwiązywać równiania itd. to....hm.... Powodzenia w tłumaczeniu!! Pozdrawiam
__________________
Miłość to nagroda otrzymana bez zasługi ...
|
|
|
|
#3 |
|
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2005-08
Wiadomości: 234
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
Radzę zajrzeć do tego wątku, jako że prac domowych, z tego co wiem, nie odrabiamy, a tam są linki które z pewnością Ci pomogą.
![]() wizaz.pl/forum/showthread.php?t=100036
__________________
|
|
|
|
#4 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-12
Wiadomości: 6 737
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
A ja będę wredną, niemiłą zołzą i powiem, że nie jesteś już dzieckiem, masz 18 lat i w tym wieku trzeba wiedzieć, że zadania domowe wymyślono po to, aby je samodzielnie odrabiać. Trochę samodyscypliny i dobrych chęci. Tym bardziej, że zdania są banalne. Nie jest Ci trochę głupio?
__________________
|
|
|
|
#5 |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2006-12
Lokalizacja: woj. opolskie
Wiadomości: 1 507
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
wpisz w google słownik nemiecko-polski. Znajdzie Ci pare fajnyc. Jest ich dużo! Tylko musiałabyś czasowniki przekształcać do bezokolicznika, bo w niektórych np. kanst nie znajdzie. Musi być konnen
|
|
|
|
#6 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-04
Wiadomości: 7 037
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
nie odrabiamy prac domowych!
__________________
Jeden dzień - a na tęsknotę - wiek.
jeden gest - a już orkanów pochód, jeden krok - a otoś tylko jest w każdy czas - duch czekający w prochu. |
|
|
|
#7 |
|
Wtajemniczenie
Zarejestrowany: 2005-09
Lokalizacja: Łódź
Wiadomości: 2 238
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
Ale na nią napadłysmy
![]() Autorka napisała : "prosze pomozcie" - > tno to pomogłam, dałam adres słowników ![]() nio bo gdybym przetłumaczyła, to już nie byłaby "pomoc" tylko "odwalenie całej roboty", co? Sorry, jeśli bede dziś dla kogoś niemiła, ale wstałam lewą nogą ![]() PS. z tego co widzę, to wszystkie czasowniki są w bezokolicznikach Więc nie bedzie problemu
__________________
Miłość to nagroda otrzymana bez zasługi ...
|
|
|
|
#8 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-12
Wiadomości: 6 737
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
Cytat:
__________________
|
|
|
|
|
#9 |
|
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2006-11
Wiadomości: 88
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
przeciez to b.proste zdania-typu szukać jajka (2)-a tak nawiasem-to jakis idiom??
__________________
|
|
|
|
#10 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-12
Wiadomości: 6 737
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
Cytat:
__________________
|
|
|
|
|
#11 |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2004-12
Lokalizacja: Neverland
Wiadomości: 1 901
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
Zdania są wyjątkowo banalne
![]() Wystarczy tylko słownik pol-niem. Poza tym odrabianie zadań domowych jest tu niemile widziane.
__________________
A najbardziej mnie wkurza jak są trzy mleka na raz otwarte ![]()
|
|
|
|
#12 | |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2007-02
Lokalizacja: gdynia
Wiadomości: 1 449
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
Cytat:
Mogłabym Ci pomóc, ale tego nie zrobię, bo faktycznie z Ciebie leń. Zresztą nie mam podstaw wierzyć, że jesteś chora, bo nawet sama chyba nie wiesz ile masz lat, zdecyduj się i podaj nam ostateczną wersję
__________________
"Kobiety są jak przekład: piękne nie są wierne, wierne nie są piękne." G.B.Shaw tu znajdował się podpis mojego ex-męża o treści: dokładnie, kochanie, dokładnie(znał moje hasło) więc...Tobie(skoro zgadzasz się z powyższym cyt.pana Shaw) pozostaje znaleźć sobie taką niepiękną!może Cię nie zdradzi |
|
|
|
|
#13 |
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2006-06
Wiadomości: 10 009
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
To są w ogóle szczyty,żeby prosić o "odrobienie pracy domowej"
Mnie nikt nie pomagał,sama musiałam ruszyć mózgownicą. ![]() A zdania są banalnie proste do przetłumaczenia.
Edytowane przez atka83 Czas edycji: 2007-04-10 o 15:49 Powód: niechcąco zmieniłam sobie płeć na meską sam/sama :P |
|
|
|
#14 |
|
Rozeznanie
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
dziewczyny sorki ja nic nie wiedzialam a moja siostra sie zalogowala na mnie i zalozyla ten watek i juz dostala opr
wstyd mi za nia !!!!!! wybaczcie P.S. nie mam niemieckiego w szkole tylko francuski ale z tego co widze to te zdania naprawde sa banalne (macie racje). mimo zee to moja siostra popieram wasze odpowiedzi pozdrawiam |
|
|
|
#16 |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2005-05
Wiadomości: 894
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
droga Roxanko tu nie odrabiamy prac domowych, to sa krótkie i latwe zdania wystarczy słownik.... no ale masz pewnie wazniejsze problemy niz jakies tam *******ki![]() http://www.wizaz.pl/forum/showthread.php?t=181957
|
|
|
|
#17 |
|
Zakorzenienie
|
Dot.: Kilka Zdan Przetlumaczyc___niemiecki
Wątek zamykam
Jak już wcześniej powiedziano : na forum nie odrabiamy prac domowych. http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?tr=nie-auto Ja często korzystam z tego słownika ![]() I pamiętaj, żeby wyrazy wpisywać w liczbie pojedynczej
__________________
"I'm all alone, I smoke my friends down to the filter"
Tom Waits |
|
![]() |
Nowe wątki na forum Forum plotkowe
|
|
|
| Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 21:03.

















