zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :) - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe

Notka

Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2013-02-12, 15:42   #1
syl1997
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2011-01
Wiadomości: 39

zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)


\d

Edytowane przez syl1997
Czas edycji: 2015-07-29 o 23:01
syl1997 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 15:44   #2
mbamboo
Wtajemniczenie
 
Avatar mbamboo
 
Zarejestrowany: 2010-08
Wiadomości: 2 376
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez syl1997 Pokaż wiadomość
Pomoglibyście troche ?


Hej Carmen ! .

Dzisiejszy dzień w szkole był bardzo męczący, nie mogę się przyzwyczaić że nie ma już ferii ! . Jedynie po szkole mogłam się troche odprężyć , byłam u kosmetyczki !

Miałam oczyszczanie twarzy . Jest to bardzo fajna i relaksująca rzecz. Bylam w mieście i kupiłam też sobie kilka potrzybnych rzeczy. Wracając do domu miałam cale mokre buty !


Jest znowu dużo śniegu. Już nie mogę się doczekać wiosny i lata . Teraz czeka mnie dużo nauki. Mam ostatnio pecha bo zepsuł mi się telefon! Oh jest tak długo w naprawie, i nie mam z tobą kontaktu!. Zblizają się Walentynki u was też są obchodzone? . Jest to świeto zakochanych. W sklepach pełno rzeczy związanych z tym świetem. Lubie to świeto. Wtedy chłopcy mogą zrobić nam niespodzianki , kupić kwiaty, czekoladki . Jest to bardzo miłe ! . Dzisiaj razem z mamą będe piekła ciasto !

Mniam! Szarlotke ! Jest to ciasto popularne w Polsce, jest ono z jabłek .

Nie śmiej się z mojego pisma bo ładnie nie pisze jak ty !. Nie mamy u nas w Polsce żadnej lekcji kaligrafi i dlatego nie piszemy idealnie tak jak u ciebie w kraju, tak pięknie !
Pomoze czy zrobi za ciebie? Zal tylek sciska, co sie ostatnio dzieje na Wizazu.
Poza tym pisze sie od razu w danym jezyku, nie tlumaczy slowa po slowie. Ale pewnie i tak to niewiele da, z tego, co widze.
mbamboo jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 15:47   #3
Justynka1710
Zakorzenienie
 
Avatar Justynka1710
 
Zarejestrowany: 2006-12
Lokalizacja: Z domu :)
Wiadomości: 4 702
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

To zadanie domowe ?
__________________
And I remember all those crazy things you said
You left them running through my head
You're always there
You're everywhere
But right now I wish you were here...
Justynka1710 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 15:49   #4
syl1997
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2011-01
Wiadomości: 39
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

to list do Chinki z którą pisze listy. Niestety nie znam na tyle dobrze języka.
Wcześniej pomagal kolega, niestety nie ma teraz możliwości..
syl1997 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 15:51   #5
c640cdfa886255292692728c9c3f51a456c1754b_657ce90228a24
Konto usunięte
 
Zarejestrowany: 2009-02
Wiadomości: 4 727
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez syl1997 Pokaż wiadomość
to list do Chinki z którą pisze listy. Niestety nie znam na tyle dobrze języka.
Wcześniej pomagal kolega, niestety nie ma teraz możliwości..
Spróbuj przetłumaczyć, może ktoś poprawi błędy
c640cdfa886255292692728c9c3f51a456c1754b_657ce90228a24 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 15:56   #6
olasia99
Zakorzenienie
 
Avatar olasia99
 
Zarejestrowany: 2008-03
Lokalizacja: Reszty nie trzeba, dalej sama trafię
Wiadomości: 26 139
Send a message via Skype™ to olasia99
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez syl1997 Pokaż wiadomość
to list do Chinki z którą pisze listy. Niestety nie znam na tyle dobrze języka.
Wcześniej pomagal kolega, niestety nie ma teraz możliwości..
Napisz po angielsku, ktoś ci poprawi błędy. Słownik w dłoń i tyle. Chyba podstawowe czasy i zasady pisania listów znasz?

Poza tym, mnie się tego nawet czytać nie chciało przez masę niepotrzebnych wykrzykników i spację między znakami. Spacji się nie stawia, tego sie czytać przez to nie da. A do tego: to jest dwukropek :, a to jest wielokropek ...; nie ma czegoś takiego jak dwukropek leżący.
__________________
olasia99 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 15:58   #7
Trzepotka
Zakorzenienie
 
Avatar Trzepotka
 
Zarejestrowany: 2012-05
Wiadomości: 20 982
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Treść usunięta

Edytowane przez Trzepotka
Czas edycji: 2013-02-12 o 16:19
Trzepotka jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Najlepsze Promocje i Wyprzedaże

REKLAMA
Stary 2013-02-12, 16:02   #8
kasztanka3
Pani Mizantrop
 
Avatar kasztanka3
 
Zarejestrowany: 2010-07
Lokalizacja: Sydney
Wiadomości: 59 407
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez olasia99 Pokaż wiadomość
Napisz po angielsku, ktoś ci poprawi błędy. Słownik w dłoń i tyle. Chyba podstawowe czasy i zasady pisania listów znasz?

Poza tym, mnie się tego nawet czytać nie chciało przez masę niepotrzebnych wykrzykników i spację między znakami. Spacji się nie stawia, tego sie czytać przez to nie da. A do tego: to jest dwukropek :, a to jest wielokropek ...; nie ma czegoś takiego jak dwukropek leżący.

Zgadzam się co do interpunkcji, dwa różne znaki naraz, jeszcze ze spacjami to jakiś dziwny twór.
__________________
In a world of choices I choose me.
My favourite season is the fall of the patriarchy.
kasztanka3 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 16:28   #9
CarmineRose
Zadomowienie
 
Avatar CarmineRose
 
Zarejestrowany: 2012-05
Lokalizacja: Śląsk
Wiadomości: 1 776
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez syl1997 Pokaż wiadomość
Pomoglibyście troche ?
"Trochę" to można pomóc, ale zrobienie czegoś za kogoś, to nie jest "trochę".
Ten tekst jest łatwy. Będąc w gimnazjum bez problemu powinnaś sobie z tym "z grubsza" poradzić.

A tak nawiasem pisząc, mam wrażenie, że niektóre zdania są źle skonstruowane.
__________________
KOBIETY dla KOBIET czyli KOBBIECIARNIA

A może by tak coś zmienić

CarmineRose jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 16:43   #10
Haegtesse
Rozeznanie
 
Zarejestrowany: 2010-11
Wiadomości: 705
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

uff juz sie zleklam ze to ktos przetlumaczy... odrobine samodzielnosci!
__________________
start: 26.01.2013
wzrost: 172 cm
Waga: 73 kg
Cel: 65 kg

Obwody:
talia: 80 - 79 - 78 - 77- 76 - 75- 74 - 73 - 72 - 71 - 70
biodra: 111-110-109-108-107-106-105
uda: 68-67-66-65-64-63

78-77-76-75-74-73-72-71-70-69-68-67-66-65
Haegtesse jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 16:58   #11
MonikaFaustyna
Zakorzenienie
 
Avatar MonikaFaustyna
 
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 7 145
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Skoro piszesz z jakąś Chinką, to mniemam, że nie od dziś, więc...powinnaś nabyć jakichś umiejętności językowych. Mi to i tak pachnie zadaniem domowym . Żenada i tyle. Ja nie wiem, skąd w ludziach to lenistwo i brak samodzielności? Chyba się nie spodziewałaś, że ktoś za Ciebie coś zrobi?

Jak mi kazali w LO wymieniać maile po niemiecku z jakąś dziewczyną w ramach nauki języka, to siedziałam ze słownikiem, jak czegoś nie wiedziałam i sama pisałam. No...ale wymaga to pracy i zaradności.
MonikaFaustyna jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 17:42   #12
Haegtesse
Rozeznanie
 
Zarejestrowany: 2010-11
Wiadomości: 705
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez MonikaFaustyna Pokaż wiadomość
Skoro piszesz z jakąś Chinką, to mniemam, że nie od dziś, więc...powinnaś nabyć jakichś umiejętności językowych. Mi to i tak pachnie zadaniem domowym . Żenada i tyle. Ja nie wiem, skąd w ludziach to lenistwo i brak samodzielności? Chyba się nie spodziewałaś, że ktoś za Ciebie coś zrobi?

Jak mi kazali w LO wymieniać maile po niemiecku z jakąś dziewczyną w ramach nauki języka, to siedziałam ze słownikiem, jak czegoś nie wiedziałam i sama pisałam. No...ale wymaga to pracy i zaradności.
tez mi to zadaniem domowym zalatuje...ktos kto nei zna jezyka nie bierze sie za korespondence z Chinka...
__________________
start: 26.01.2013
wzrost: 172 cm
Waga: 73 kg
Cel: 65 kg

Obwody:
talia: 80 - 79 - 78 - 77- 76 - 75- 74 - 73 - 72 - 71 - 70
biodra: 111-110-109-108-107-106-105
uda: 68-67-66-65-64-63

78-77-76-75-74-73-72-71-70-69-68-67-66-65
Haegtesse jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 19:35   #13
kosovitz
Chimay
 
Avatar kosovitz
 
Zarejestrowany: 2009-07
Wiadomości: 11 566
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

co to za zdania są? nawet translator google by w tym poście nie wykrył języka polskiego
__________________
"Life is like a box of chocolates. You start with a tasty full pack and then slowly all the good stuff goes until you're left with the crap that no-one else wants."

Zagłosuj na Paczkomat
kosovitz jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 19:41   #14
af6a7928a10f2efb7030debf852af0b1c87659cc
Konto usunięte
 
Zarejestrowany: 2006-04
Wiadomości: 11 173
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez kosovitz Pokaż wiadomość
co to za zdania są? nawet translator google by w tym poście nie wykrył języka polskiego
ano

i też mi to wygląda na zadanie domowe
af6a7928a10f2efb7030debf852af0b1c87659cc jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:00   #15
51e83afea3b91707dbf3887d008ce6a0f5de39ea_626dbf723f6b2
Konto usunięte
 
Zarejestrowany: 2008-04
Wiadomości: 600
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Przez moment kusiło mnie, żeby przetłumaczyć np. ten fragment o wizycie u kosmetyczki np. tak...

I had a handjob done. It was fun. My shoes were all wet.



Myślę, że takie tłumaczenie raz na zawsze oduczyłoby leniwą uczennicę szukania rozwiązań zadań domowych na wizażu
51e83afea3b91707dbf3887d008ce6a0f5de39ea_626dbf723f6b2 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:03   #16
laisla
Zakorzenienie
 
Avatar laisla
 
Zarejestrowany: 2010-01
Wiadomości: 21 825
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez MonikaFaustyna Pokaż wiadomość
Skoro piszesz z jakąś Chinką, to mniemam, że nie od dziś, więc...powinnaś nabyć jakichś umiejętności językowych. Mi to i tak pachnie zadaniem domowym . Żenada i tyle. Ja nie wiem, skąd w ludziach to lenistwo i brak samodzielności? Chyba się nie spodziewałaś, że ktoś za Ciebie coś zrobi?

Jak mi kazali w LO wymieniać maile po niemiecku z jakąś dziewczyną w ramach nauki języka, to siedziałam ze słownikiem, jak czegoś nie wiedziałam i sama pisałam. No...ale wymaga to pracy i zaradności.
Ja tak samo, zresztą dużą frajdę miałam w związku z tym pisaniem Ale teraz dzieci są inne
laisla jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:03   #17
Angel_00
Zakorzenienie
 
Avatar Angel_00
 
Zarejestrowany: 2009-11
Wiadomości: 5 272
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

[1=51e83afea3b91707dbf3887 d008ce6a0f5de39ea_626dbf7 23f6b2;39196822]Przez moment kusiło mnie, żeby przetłumaczyć np. ten fragment o wizycie u kosmetyczki np. tak...

I had a handjob done. It was fun. My shoes were all wet.



Myślę, że takie tłumaczenie raz na zawsze oduczyłoby leniwą uczennicę szukania rozwiązań zadań domowych na wizażu [/QUOTE]
okrutna jesteś
__________________




Angel_00 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:14   #18
dacn
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2012-03
Wiadomości: 9 557
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez Angel_00 Pokaż wiadomość
okrutna jesteś
Za to metoda skuteczna.
a ta dzisiejsza młodzież to taka jakąs jest, kurcze my sobie radzilismy w szkole i to bez netu! napisanie teraz kilku prostych zdań gdy mamy wujka google i ciocie wiki jest banałem.
dacn jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:15   #19
InnocensMundi
Raczkowanie
 
Avatar InnocensMundi
 
Zarejestrowany: 2012-10
Wiadomości: 194
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

[1=51e83afea3b91707dbf3887 d008ce6a0f5de39ea_626dbf7 23f6b2;39196822]

I had a handjob done. It was fun. My shoes were all wet.
[/QUOTE]

If only had she known...

Ale ona gdzieś pisala, ze koresponduje z Kanada. Tylko ze mowi sie jesli nie potrafisz, nie pchaj sie na afisz
__________________
did you know that the dolphins are just gay sharks?
InnocensMundi jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując

Okazje i pomysły na prezent

REKLAMA
Stary 2013-02-12, 20:43   #20
List_Waw
Raczkowanie
 
Avatar List_Waw
 
Zarejestrowany: 2013-01
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 176
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

A mnie najbardziej zaciekawiło to, że Chinka ma na imię Carmen
List_Waw jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:49   #21
MonikaFaustyna
Zakorzenienie
 
Avatar MonikaFaustyna
 
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 7 145
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez List_Waw Pokaż wiadomość
A mnie najbardziej zaciekawiło to, że Chinka ma na imię Carmen
Bo to Chinka hiszpańskiego pochodzenia ....wiecie, te odkrycia geograficzne i kolonializm zrobiły swoje .
MonikaFaustyna jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:54   #22
201604181004
Konto usunięte
 
Zarejestrowany: 2011-01
Wiadomości: 47 595
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

. Zblizają się Walentynki u was też są obchodzone? . Jest to świeto zakochanych. W sklepach pełno rzeczy związanych z tym świetem. Lubie to świeto. Wtedy chłopcy mogą zrobić nam niespodzianki , kupić kwiaty, czekoladki . Jest to bardzo miłe !

Valentynes dey is coming. Do yuo celebrated had it to? Its a dey for poeple in luvv. In shops there had beeng much thyngs connected to the dey. I like this event. Boys can do kinder surprise, buy vibrators, chocolate that after a hot date can be licked from da body, everyone is has sex duryng thys dey its very nice, great succes my name is Borat nice to meet you. I heard you like valentines day so i put valentine into your valentine!

mam nadzieję że ci się spodoba, jestem tłumaczem przysięgłym normalnie biorę 30 zł za stronę ale czego się nie robi dla koleżanek
201604181004 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:57   #23
MonikaFaustyna
Zakorzenienie
 
Avatar MonikaFaustyna
 
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 7 145
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez drabineczka Pokaż wiadomość
. Zblizają się Walentynki u was też są obchodzone? . Jest to świeto zakochanych. W sklepach pełno rzeczy związanych z tym świetem. Lubie to świeto. Wtedy chłopcy mogą zrobić nam niespodzianki , kupić kwiaty, czekoladki . Jest to bardzo miłe !

Valentynes dey is coming. Do yuo celebrated had it to? Its a dey for poeple in luvv. In shops there had beeng much thyngs connected to the dey. I like this event. Boys can do kinder surprise, buy vibrators, chocolate that after a hot date can be licked from da body, everyone is has sex duryng thys dey its very nice, great succes my name is Borat nice to meet you. I heard you like valentines day so i put valentine into your valentine!

mam nadzieję że ci się spodoba, jestem tłumaczem przysięgłym normalnie biorę 30 zł za stronę ale czego się nie robi dla koleżanek
piękne tłumaczenie, sama bym lepiej nie umiała... wzruszyłam się ...jesteś taką dobrą koleżanką
MonikaFaustyna jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 20:59   #24
dacn
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2012-03
Wiadomości: 9 557
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez MonikaFaustyna Pokaż wiadomość
piękne tłumaczenie, sama bym lepiej nie umiała... wzruszyłam się ...jesteś taką dobrą koleżanką
No nie umiałabyc bo nie jesteś tłumaczem, no. :wink:
dacn jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 21:02   #25
201604181004
Konto usunięte
 
Zarejestrowany: 2011-01
Wiadomości: 47 595
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:A...sINnLpZn0R83GQ

GREAT SUCCESS!
201604181004 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 21:02   #26
MonikaFaustyna
Zakorzenienie
 
Avatar MonikaFaustyna
 
Zarejestrowany: 2010-02
Wiadomości: 7 145
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez dacn Pokaż wiadomość
No nie umiałabyc bo nie jesteś tłumaczem, no. :wink:
Ale umiem się przyznać do słabości . Jestem oczarowana taką biegłością w języku angielskim.
MonikaFaustyna jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 21:03   #27
201604181004
Konto usunięte
 
Zarejestrowany: 2011-01
Wiadomości: 47 595
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Dziękuję, dziękuję, grejt sakces, grejt sakces
201604181004 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 21:13   #28
kleineKrokodil
Zadomowienie
 
Avatar kleineKrokodil
 
Zarejestrowany: 2012-12
Wiadomości: 1 609
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Cytat:
Napisane przez drabineczka Pokaż wiadomość
. Zblizają się Walentynki u was też są obchodzone? . Jest to świeto zakochanych. W sklepach pełno rzeczy związanych z tym świetem. Lubie to świeto. Wtedy chłopcy mogą zrobić nam niespodzianki , kupić kwiaty, czekoladki . Jest to bardzo miłe !

Valentynes dey is coming. Do yuo celebrated had it to? Its a dey for poeple in luvv. In shops there had beeng much thyngs connected to the dey. I like this event. Boys can do kinder surprise, buy vibrators, chocolate that after a hot date can be licked from da body, everyone is has sex duryng thys dey its very nice, great succes my name is Borat nice to meet you. I heard you like valentines day so i put valentine into your valentine!

mam nadzieję że ci się spodoba, jestem tłumaczem przysięgłym normalnie biorę 30 zł za stronę ale czego się nie robi dla koleżanek

Przetłumaczysz mi też coś? Dam 50 zł a co tam, jak szaleć to szaleć
kleineKrokodil jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 21:19   #29
mell002
Zadomowienie
 
Avatar mell002
 
Zarejestrowany: 2007-06
Wiadomości: 1 489
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Drabineczko, zrobiłaś mi dzień.
__________________



mell002 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2013-02-12, 22:00   #30
Madziaq
Raczkowanie
 
Zarejestrowany: 2009-07
Wiadomości: 89
Dot.: zna ktoś dobrze angielski i pomoże przetłumaczyc? :)

Swoją drogą ciekawe jak można rozmawiać przez telefon/pisać smsy nie znając angielskiego?
Madziaq jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Forum plotkowe


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 00:54.






© 2000 - 2025 Wizaz.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek aktywności, w szczególności: pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie, lub inne wykorzystywanie treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, w szczególności w celu ich eksploracji, zmierzającej do tworzenia, rozwoju, modyfikacji i szkolenia systemów uczenia maszynowego, algorytmów lub sztucznej inteligencji Obowiązek uzyskania wyraźnej i jednoznacznej zgody wymagany jest bez względu sposób pobierania, zwielokrotniania, przechowywania lub innego wykorzystywania treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, jak również bez względu na charakter tych treści, danych i informacji.

Powyższe nie dotyczy wyłącznie przypadków wykorzystywania treści, danych i informacji w celu umożliwienia i ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz umożliwienia pozycjonowania stron internetowych zawierających serwisy internetowe w ramach indeksowania wyników wyszukiwania wyszukiwarek internetowych

Więcej informacji znajdziesz tutaj.