lyrics-może w tym wątku wyjaśnimi dręczące nas niedopowiedzenia:) - Strona 2 - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Forum plotkowe

Notka

Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2007-11-26, 15:31   #31
martynka93
Raczkowanie
 
Avatar martynka93
 
Zarejestrowany: 2007-08
Lokalizacja: ...
Wiadomości: 288
tłumaczenie piosenek

Nie wiem czy taki wątek już był... ja przynajmniej takiego nie znalazłam.
Chciałam by żeby ktoś przetłumaczył mi piosenkę:

Iron Maiden
Sign of the cross



Eleven saintly shrouded men
Silhouettes stand against the sky
One in front with a cross held high
Come to wash my sins away

Standing alone in the wind and rain
Feeling the fear that is growing
Sensing the change in the tide again
Brought by the storm that is brewing
Feel the anxiety hold off the fear
Some of the doubt in the things you believe
Now that your faith will be put to the test
Nothing to do but await what is coming

Why the is God still protecting me
Even when I don't deserve it
Though I am meant to face this alone
Asking the question time and again
Praying to God won't keep me alive
Inside my head feel the fear start to rise...

They'll be saying their prayers when the moment comes
There'll be penance to pay when it's judgment day
And the guilty'll bleed when that moment comes
They'll be coming to claim, take your soul away

The sign of the cross
The name of the rose... a fire in the sky
The sign of the cross

They'll be comming to bring the eternal flame
They'll be bringing us all immortality
Holding communion so the world be blessed
My creator, my God'll lay my soul to rest

The sign of the cross
The name of the rose... a fire in the sky
The sign of the cross

Lost the love of heaven above
Chose the lust of the earth below
Eleven saintly shrouded men
Came to wash my sins away

Szukałam na necie ale tłumaczenie na polski nie znalazłam. To jak dziewczyny, pomożecie?
__________________
Każdy przecież początek
to tylko ciąg dalszy,
a księga zdarzeń
zawsze otwarta w połowie.



martynka93 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2007-11-26, 15:39   #32
rambo
Zakorzenienie
 
Zarejestrowany: 2006-12
Lokalizacja: Łódź
Wiadomości: 4 771
GG do rambo Send a message via Skype™ to rambo
Dot.: tłumaczenie piosenek

No jest już taki wątek Łączę je.

Poza tym google : http://www.tekstowo.pl/index.php/tlu...n_of_the_cross

__________________
"I'm all alone, I smoke my friends down to the filter"
Tom Waits
rambo jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2007-11-26, 15:43   #33
martynka93
Raczkowanie
 
Avatar martynka93
 
Zarejestrowany: 2007-08
Lokalizacja: ...
Wiadomości: 288
Dot.: tłumaczenie piosenek

Cytat:
Napisane przez rambo Pokaż wiadomość
No jest już taki wątek Łączę je.

Poza tym google : http://www.tekstowo.pl/index.php/tlu...n_of_the_cross

dziękuje
__________________
Każdy przecież początek
to tylko ciąg dalszy,
a księga zdarzeń
zawsze otwarta w połowie.



martynka93 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Forum plotkowe


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Włączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2014-01-01 00:00:00


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 07:23.






© 2000 - 2025 Wizaz.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek aktywności, w szczególności: pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie, lub inne wykorzystywanie treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, w szczególności w celu ich eksploracji, zmierzającej do tworzenia, rozwoju, modyfikacji i szkolenia systemów uczenia maszynowego, algorytmów lub sztucznej inteligencji Obowiązek uzyskania wyraźnej i jednoznacznej zgody wymagany jest bez względu sposób pobierania, zwielokrotniania, przechowywania lub innego wykorzystywania treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, jak również bez względu na charakter tych treści, danych i informacji.

Powyższe nie dotyczy wyłącznie przypadków wykorzystywania treści, danych i informacji w celu umożliwienia i ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz umożliwienia pozycjonowania stron internetowych zawierających serwisy internetowe w ramach indeksowania wyników wyszukiwania wyszukiwarek internetowych

Więcej informacji znajdziesz tutaj.