|
|
#31 | |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-07
Lokalizacja: łódzkie/zachodniopomorskie
Wiadomości: 524
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
A wiecie co? Najbardziej irytuje mnie, kiedy poprawiam kogoś delikatnie, no naprawdę, z humorem czasem... I mam wrażenie, że on mnie pożre w całości! Ostatnio na tablicę na FB dodałam post, w którym zacytowałam komentatora meczu i jego fatalny błąd, nie dodałam żadnego własnego komentarza do tego cytatu i dostałam odpowiedzi typu "no naprawdę straszne... :/" - takie wiecie, z kpiną, że się czepiam... I to od przyszłej polonistki.
|
|
|
|
|
|
#32 | |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2010-10
Wiadomości: 1 680
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
takiego cuda jeszcze nie widziałam
__________________
Give thanks for unknown blessings already on their way. 2012: 55 2013: 13 tu piszę o przeczytanych książkach |
|
|
|
|
|
#33 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-09
Wiadomości: 7 617
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
|
|
|
|
|
#34 | |||
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2011-07
Lokalizacja: Bydgoszczy wiejskie okolice :)
Wiadomości: 1 326
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
[QUOTE=lovebird;34784520]U mnie zawsze się mówiło "chłopacy" i pierwsze słyszę, że ta forma jest niepoprawna
![]() E tam było, minęło, przynajmniej bez stresu dotrwałaś do czasów, kiedy już jest poprawne Czy zawsze było? ![]() Cytat:
myślałam, że to taka ładniejsza forma tego słowa ![]() Cytat:
ja jestem przeciw, bo wiem, że póki co "tą" jest niepoprawne i czyję się lepsza (językoznawcy określają to zjawisko snobizmem )Cytat:
"wzięłem"- na fali "wzięłam" w rodzaju żeńskim. Dzięki bogu, że nie chcą jeszcze tego potraktować tak jak "tą" I nie rozumiem, jak można nie rozróżniać "dziewczyną" od "dziewczynom" chyba mamy jakieś wyczucie językowe czy inną subtelną moc, bo u mnie ludzie mnie pytali jak to rozróżnić, tłumaczyłam, ale Hmm... Może "niewiem"? to chyba w moim środowisku najczęstsze
__________________
Przeniosłam się na nowe konto
Edytowane przez Olivvek Czas edycji: 2012-06-18 o 22:12 Powód: dopisek |
|||
|
|
|
|
#35 | |
|
Zakorzenienie
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
---------- Dopisano o 22:14 ---------- Poprzedni post napisano o 22:12 ---------- niewiem, niemam itp. masakra plus do tego z kąd, napewno, poprostu, ojeeej.
__________________
The world is ours, if we want it
|
|
|
|
|
|
#36 |
|
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2012-02
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 285
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
To i ja się dołączam
Ale raczej będę tylko podczytywać wątek w celu edukacyjnym, bo sama za specjalistkę w temacie się nie uważam Błędy które często popełniam: 1. "w tej książce pisze" zamiast "w tej książce jest napisane". Wiem, że to forma błędna, ale po prostu spontanicznie mówię właśnie w ten sposób i dopiero później się poprawiam. Co więcej dla mnie samej to wcale nie brzmi źle, to taki skrót myślowy Ale wiem że innych to razi więc się nie upieram...2. Zapominam o przecinkach. Czasami za pierwszym razem nie wstawiam żadnego przecinka nawet do długich wypowiedzi i muszę przeczytać wszystko co napisałam ponownie i je powstawiać Często mam też wątpliwości czy w jakimś miejscu musi być przecinek czy nie... 3. Podobno strasznie źle akcentuję niektóre wyrazy. Ja sama tego nawet nie słyszę Ktoś mówi mi, że źle zaakcentowałam jakieś słowo i że powinnam to zrobić inaczej, ja mówię jeszcze raz tak samo i tak kilka razy, aż ten ktoś rezygnuje z próby nauczenia mnie tego![]() W ogóle akcent w języku jest dla mnie czymś abstrakcyjnym. Na angielskim czasami mieliśmy ćwiczenia w których trzeba było wyłapać zaakcentowaną sylabę i prawie zawsze musiałam strzelać. To chyba wynika z braku słuchu ![]() Mnie samą rażą głównie nie tyle błędy językowe co po prostu niechlujność np. robienie 10 literówek w 2 zdaniach. To świadczy o tym, że komuś nie chciało się nawet zerknąć na swoją wypowiedź i poprawić chociaż części z nich. Udzielam się na pewnym forum wegetariańskim na którym jeden ze stałych użytkowników piszący raczej ciekawe i przemyślane posty robi właśnie tyle literówek i błędów typu przestawienie wyrazów, brak 3 liter w słowie itd., że ciężko się to czyta. Co pewien czas powstają długaśne wątki z dyskusją czy należy mu się za to ban czy nie. On się broni tym, że nikt nie musi czytać jego postów i że nie ma zamiaru starać się tego zmieniać bo to by było niezgodne z jego światopoglądem ![]() Zauważyłam, że niektóre osoby rażą słowa typu "psycholożka", "biolożka", "paleontolożka" a nawet np. "znawczyni". Dla mnie to brzmi bardzo naturalnie i nie wiem dlaczego niektórzy się czepiają. A sam argument, że takich słów nie było to trochę za mało, bo przecież język się zmienia. A i jeszcze razi mnie trochę tzw. prawicowa interpunkcja jeżeli wiecie co mam na myśli
|
|
|
|
|
#37 | |
|
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|
|
|
|
|
#38 | |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2011-07
Lokalizacja: Bydgoszczy wiejskie okolice :)
Wiadomości: 1 326
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Ja też nie słyszałam nigdy o czymś takim
![]() Cytat:
znaczy przejmuj, ale konstruktywnie językoznawcy tu nie mamy w wątku, czyli poniekąd wszyscy trochę błądzimy ![]() Z tym "w książce pisze" jest zabawna sprawa. Otóż tak, jest to błąd. Ale możemy powiedzieć, że "Mickiewicz pisze, że...", ponieważ jest tu odwołanie do kogoś, kogo teoretycznie ( ) znamy i wiemy, że nie żyje i jest to traktowane jako uproszczenie.Co do akcentu to pamiętam, jak kiedyś sama do siebie gadałam i wsłuchiwałam się w brzmienie słów, żeby wyłapać akcent, rzeczywiście, trzeba się na tym skupić. Zasmuciło mnie, że wyrazy o > 3 sylabach niekoniecznie akcentuje się na 3. sylabę od końca czytałam, że można i tak i tak, jednak akcentując na trzecią od końca podkreślamy łacińskie pochodzenie słów. Wynika z tego, że jest ich tylko jakaś nieduża grupa I osobiście interpunkcję stosuję intuicyjnie. Na szczęscie na tym polu istnieje dość spora dowolność, jeśli nie popełnię rażącego błędu, to zawsze się wybronie z zarzutów
__________________
Przeniosłam się na nowe konto
Edytowane przez Olivvek Czas edycji: 2012-06-18 o 22:56 |
|
|
|
|
|
#39 |
|
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Jeśli chodzi o akcent proparoksytoniczny, to warto przeczytać to, co jest na początku tej strony: http://poewiki.org/index.php?title=Akcent_pr oparoksytoniczny
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|
|
|
|
#40 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2010-04
Wiadomości: 6 375
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
|
|
|
|
|
|
#41 | |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-07
Lokalizacja: łódzkie/zachodniopomorskie
Wiadomości: 524
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
A propos żeńskich form tytularnych przy nazwach zawodów, po abstrakcyjnym i durnym pomyśle pani minister Muchy rozgorzała dyskusja na ten temat wśród językoznawców. Na stronie Rady Języka Polskiego pojawiło się nawet oficjalne stanowisko w tej sprawie. Te formy rażą dlatego, że sufiks -ka jest charakterystyczny dla zdrobnień, przez co niektórym się wydaje, że ten sam sufiks w formie żeńskiej ujmuje powagi, że np. "psycholożka" brzmi niepoważnie. Tymczasem to zupełnie różne sufiksy, bo pełnią inne funkcje i to, że się pokrywają, nie ma nic do rzeczy. Ja bardzo lubię żeńskie formy, ale nie przesadnie (jestem przeciwna sztucznym formom typu "ministra" Jak skończę obydwa kierunki, będę filolożką i pedagożką ;-) Też nie wiem, o co chodzi z "prawicową interpunkcją". Edytowane przez Lidia Paulina Czas edycji: 2012-06-18 o 23:04 |
|
|
|
Okazje i pomysĹy na prezent
|
|
#42 | ||
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2011-07
Lokalizacja: Bydgoszczy wiejskie okolice :)
Wiadomości: 1 326
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
no ładnie to wygląda (początek), ale co dalej? zapisałam sobie tę stronę, w wolniejszej chwili będę kuć ![]() Cytat:
![]() Przynajmniej dopóki sprawa się nie wyklarowi
__________________
Przeniosłam się na nowe konto
|
||
|
|
|
|
#43 | |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-07
Lokalizacja: łódzkie/zachodniopomorskie
Wiadomości: 524
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
psycholożka, filolożka, pedagożka - OK! pani minister - OK! ![]() w tym ostatnim żeńskość formy zaznaczamy dodając "pani", lub w samej odmianie - nie ma tego ministra/tej minister. Tu stanowisko RJP: http://www.rjp.pan.pl/index.php?opti...wodow-i-tytuow |
|
|
|
|
|
#44 |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2010-10
Wiadomości: 1 680
|
no proszę, na łączenie 'nie' z czasownikami się jeszcze nie natknęłam, a na pewno zwróciłabym uwagę, bo wygląda to fatalnie
![]() akurat 'znawczyni' mnie nie razi, ale słabo mi, jak słyszę 'psycholożka', 'fizyczka', albo 'informatyczka'. nie podoba mi się zupełnie, niezależnie od poprawności. te dwie ostatnie, to akurat moja działka, ale zawsze zaznaczam, że wolę, żeby mnie nazywać 'fizykiem' i 'informatykiem' i po problemie
__________________
Give thanks for unknown blessings already on their way. 2012: 55 2013: 13 tu piszę o przeczytanych książkach |
|
|
|
|
#45 | |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2011-07
Lokalizacja: Bydgoszczy wiejskie okolice :)
Wiadomości: 1 326
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
ja rozumiem ten tekst jako "powinno się tworzyć żeńskie formy, ale niektóre są póki co źle odbierane, więc poczekajmy, aż się zadomowią." ![]() Tak w ogóle to zapomniałam Was spytać o zdanie- czy można być do czegoś "obowiązanym"? dziś znalazłam to słowo na egzaminie i zastanawiam się, czy to mniej popularna forma, czy literówka, czy jawny błąd...I tak wtrącę rozwiązywałam sobie wczoraj zadania egzaminacyjne. Przytaczam:"wskaż odpowiednie nachylenie pochylni w budynku użyteczności publicznej, na zewnątrz, dla niepełnosprawnych bez zadaszenia." Sikłam znaczy bez parasola? choć w sumie powinnam raczej zrobić
__________________
Przeniosłam się na nowe konto
Edytowane przez Olivvek Czas edycji: 2012-06-19 o 00:50 |
|
|
|
|
|
#46 |
|
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2012-02
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 285
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Prawicowa interpunkcja polega na stawianiu spacji przed znakiem inerpunkcyjnym a nie po - znak jest po prawej stronie a nie tak jak powinien po lewej więc stąd nazwa
![]() np. powiedział ,że To dość częsty błąd
|
|
|
|
|
#47 |
|
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
O rany, już wiem o co chodzi. To jest ohyyyydneeee
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|
|
|
|
#48 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-09
Wiadomości: 7 617
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Też tego nie cierpię.
![]() Zauważyłam, że młodzież, tak w wieku gimnazjalnym, pisze w ten sposób: ,,powiedział , że". Dają dwie spacje: przed i po znaku interpunkcyjnym! Albo dodają spację w emotikonkach: : P ; ) : D |
|
|
|
|
#49 |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2011-11
Lokalizacja: usa
Wiadomości: 1 521
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Mnie strasznie irytuje "sedzina"
* 2 dziewczyny mowia "bylismy w sklepie" zamiast " bylysmy" * wezne zamiast wezme* gril zamiast grill
|
|
|
|
|
#50 | |||
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2011-07
Lokalizacja: Bydgoszczy wiejskie okolice :)
Wiadomości: 1 326
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
---------- Dopisano o 07:21 ---------- Poprzedni post napisano o 07:15 ---------- Cytat:
kiedyś sędzina była żoną sędziego. Tylko nie pamiętam, czy do teraz jest to znaczenie dopuszczalne.Ciekawa jestem z kolei, jak z tym "grilem"- czy można by bronić się, że to spolszczona nazwa, a spolszczanie jest naturalnym procesem ![]() ---------- Dopisano o 07:29 ---------- Poprzedni post napisano o 07:21 ---------- Cytat:
![]() Ale nie dalej jak wczoraj dowiedziałam się, że wokół znaku "-" można postawić spację lub nie i wtedy nazywamy go odpowiednio myślnikiem lub dywizem. Nie wpadłabym na to czyli przez 21 lat pisałam źle ![]() Bo robiłam: biało- czerwony (powinno być biało - czerwony) i tak samo usługowo- handlowy (poprawnie: usługowo-handlowy). Stworzyłam dziwotwór ![]() Co do emotek ze spacją to też nie wiem, jak je traktować. Bo u mnie : - * to ogromny buziak tylko czy to poprawne? Emotikonki są raczej zjawiskiem stosunkowo nowym i póki co dowiedziałam się tylko, że mogą zastępować znak interpunkcyjny w zdaniu.
__________________
Przeniosłam się na nowe konto
|
|||
|
|
|
|
#51 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2010-12
Lokalizacja: okolice Częstochowy/Opole
Wiadomości: 8 037
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Ja mam jeszcze swoje hity:
- wózyk, zamiast wózek - wziąść zamiast wziąć ![]() A jeżeli chodzi o sędzinę - to żona sędziego, racja. Urząd sprawuje pani sędzia
|
|
|
|
|
#52 |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2010-07
Lokalizacja: łódzkie/zachodniopomorskie
Wiadomości: 524
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Z sędziną to trochę już w kwestie genderowe wchodzimy
![]() Bo owszem, żona, może i utrzymuje współcześnie takie znaczenie, ale do tego doszło znaczenie drugie, czyli sędzia-kobieta (wcześniej nie było takiego znaczenia, bo nie było kobiet na tym stanowisku); "sędziny" w pierwszym znaczeniu raczej mało kto używa, ponieważ kobiety się wyzwoliły, walczą o prawa etc., etc. i niewiele z nas chciałoby nosić nazwę męża z sufiksem wykazującym niejako przynależność, podleganie facetowi. Tak starościna była kiedyś żoną starosty, dziś - mówimy tak na dziewczyny, które na roku pełnią funkcję starosty. Nic do "sędziny" nie mam Jak już tworzymy żeńskie formy, róbmy to konsekwentnie, bo wychodzi na to, że połowę odrzucamy, bo głupio brzmią. A przecież wiele jest wyrazów, które brzmią głupio, na przykład "żyrandol", a nikt mu nazwy nie zmienia
|
|
|
|
|
#53 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2010-12
Lokalizacja: okolice Częstochowy/Opole
Wiadomości: 8 037
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
) bardzo się burzą, jak ktoś nazwie panią, która sprawuje urząd sędziego "sędziną"
|
|
|
|
Najlepsze Promocje i WyprzedaĹźe
|
|
#54 | |||
|
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
Lepiej brzmi „sędzina” niż „pani sędzia” moim zdaniem.Cytat:
Cytat:
![]() Znak „-”, który masz na klawiaturze, to minus. A pauza, półpauza, dywiz i myślnik to osobne znaki typograficzne. Zwyczajowo jednak używa się w internecie minusa, bo tylko on jest na klawiaturze
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|||
|
|
|
|
#55 |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2008-01
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 993
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Z tym "wziąć" i "wziąść" to jest już oficjalnie powiedziane, że -ąć jest poprawne? Bo ja i owszem, zawsze używam -ąć, ale tyle razy mnie poprawiano, że potrzebuję silnego argumentu do obrony
![]() Chłopaką i dziewczyną polecam wziąść to sobie do serca. -Wzięłem! - odpowiedział chłopak. tak mi się skojarzyło.
__________________
DONE
is better THAN perfect |
|
|
|
|
#56 | |
|
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Kolejna perełka: mylenie „kłóć” i „kuć”. Regularnie widywane w wersji „serce mnie kuje” czy też „kuje mnie w jajnikach”. Od razu mi się na myśl nasuwa „kuj jajniki póki gorące”
![]() Cytat:
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|
|
|
|
|
#57 |
|
Rozeznanie
Zarejestrowany: 2008-01
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 993
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Tak właśnie. Wielokrotnie
ba! osoby wówczas jeszcze "wyżej" wykształcone niż ja, również zaawansowane wiekiem ...tym większe było moje zaskoczenie i nie do końca miałam odwagę udowadniać, że się mylą.
__________________
DONE
is better THAN perfect |
|
|
|
|
#58 | |
|
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|
|
|
|
|
#59 |
|
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2011-11
Lokalizacja: usa
Wiadomości: 1 521
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Z tego co wiem, akurat jest to takie zapozyczenie, ktorego spolszczyc nie mozna
Musimy zachowac oryginalna pisownie.przy okazji ![]() * orginalny zamiast oryginalny * filter zamiast filtr (jestem w stanie zrozumiec osoby, ktore biegle posluguja sie angielskim) * swetr zamiast sweter |
|
|
|
|
#60 | |
|
ma zielone pojęcie
Zarejestrowany: 2007-12
Lokalizacja: T'Kashi (Wolkan)
Wiadomości: 40 401
|
Dot.: Miłośnicy języka polskiego. Stwórzmy miejsce do dyskusji! :)
Cytat:
Akurat słowo „grill” się ładnie spolszcza
__________________
„Nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans”. Spock („Star Trek”) |
|
|
|
![]() |
Nowe wątki na forum Wizażowe Społeczności
|
|
|
| Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 02:55.





I to od przyszłej polonistki.






ja jestem przeciw, bo wiem, że póki co "tą" jest niepoprawne i czyję się lepsza





znaczy przejmuj, ale konstruktywnie
) znamy i wiemy, że nie żyje i jest to traktowane jako uproszczenie.
znaczy bez parasola?



