![]() |
#61 |
BAN stały
Zarejestrowany: 2009-10
Wiadomości: 6 178
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
a coś z ostatniej serii macie ?
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#62 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2011-07
Wiadomości: 3
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
V: Może byliśmy dla niej zbyt surowi.
D: Ale to jest Georgina! V: A ty jesteś Dan! D: A ty Vanessa! Ale śmieszna zabawa z 3 sezonu odc 3 lub 4 ,a może 2 Edytowane przez kinia97 Czas edycji: 2011-08-19 o 15:29 |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#63 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2008-06
Wiadomości: 20
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
Jak dla mnie jeden z lepszych cytatów (sezon 4, odcinek 3):
Blair: Gdy mężczyzna spróbował już kawioru, zaskakuje mnie, ze zadowala się sumem |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#64 |
Przyczajenie
Zarejestrowany: 2008-06
Wiadomości: 20
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
Jeden z moich ulubionych cytatów (sezon 4, odcinek 3) Blair: Gdy mężczyzna spróbował już kawioru, zaskakuje mnie, ze zadowala się sumem |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#65 |
Zadomowienie
Zarejestrowany: 2009-10
Wiadomości: 1 502
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
Kilka moich ulubionych, wiem że część z nich było już wcześniej ale nie z oryginalnym tekstem więc pomyślałam że je wkleję bo mogą się trochę różnić. Jeśli to źle to proszę dajcie znać, a zmienię
![]() A hot lifeguard is like kleenex. Use once and throw away. Przystojny ratownik jest jak kleenex. Użyj raz, a później wyrzuć. <kleenex to firma, która zajmuje się produkcją jednorazowych, papierowych wyrobów m.in. chusteczek i papieru toaletowego> I’m not pregnant. I command myself not to be pregnant! Nie jestem w ciąży. Rozkazuję sobie nie być w ciąży! The only thing lamer than dating Dan Humphrey... is mourning Dan Humphrey. Jedyną, bardziej żałosną rzeczą od chodzenia z Dan'em Humphrey'em... jest rozpaczanie za Dane'em Hymphrey'em. Funny, Brown doesn't offer a degree in slut. Zabawne... Brown nie oferuje dyplomu w byciu zdzirą... Only a masochist could ever love such a narcissist. Tylko masochistka mogła kiedykolwiek kochać takiego narcyza. Just because we can't be friends doesn't mean we aren't... Tylko dlatego że nie możemy być przyjaciółmi nie oznacza że nimi nie jesteśmy... I don't love you anymore. But it takes more than even you to destroy a Blair Waldorf. Już Cię nie kocham. Jak widać potrzeba więcej niż nawet Ciebie, żeby zniszczyć Blair Waldorf. Nate: She's right Serena... I mean none of us are saints. Blair: [points at Chuck] Yeah, I had sex with him in the back of a limo. Chuck: Several times. Nate: I had sex with you, at a wedding while I was her date. [looks at Chuck] Once. Blair: [looks at Chuck] Chuck: I'm Chuck Bass! Nate: Ona ma rację Sereno... chodzi mi o to, że nikt z nas nie jest święty. Blair: [wskazuje na Chuck'a] Taa... uprawiałam z nim seks na tylnim siedzeniu w limuzynie. Chuck: Kilka razy. Nate: Ja uprawiałem seks z Tobą <z Sereną>, na weselu podczas gdy byłem jej <Blair> osobą towarzyszącą. [patrzy na Chuck'a] Jeden raz. Blair: [patrzy na Chuck'a] Chuck: Jestem Chuck Bass! Blair: [to Serena] You're famous because you got arrested. Of course this happened to YOU. Blair: [do Sereny] Jesteś sławna bo Cię aresztowali! Oczywiście to musiało zdarzyć się TOBIE! Blair: Do you know how hard it is to get revenge when your enemy is changing every five minutes? Dorota: You need to calm nerves and warm vocal cords. You want tea? Blair: No. I want Dan Humphrey's head on a platter! Blair: Wiesz jak ciężko jest się zemścić kiedy twój wróg zmienia się co 5 minut ? Dorota: Musi się Panienka uspokoić i rozgrzać struny głosowe. Chce Panienka herbaty? Blair: Nie! Chcę głowę Dana Humphrey'a na tacy!! Blair: It wasn't a quickie. Sex is actually a big deal to some of us. Serena: I can see that. Chuck's bed? Very romantic. Classy, too. Blair: To nie był szybki numerek. Tak się składa że dla niektórych z nas seks to poważna sprawa. Serena: Właśnie widzę. Łóżko Chuck'a? Bardzo romantycznie. I z jaką klasą.
__________________
If it is important to you, you will find a way.
If it is not important to you, you will find an excuse. Edytowane przez LaCandy Czas edycji: 2011-12-26 o 01:08 |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#66 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2009-10
Lokalizacja: Opole
Wiadomości: 108
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
- nawet jak nie będziemy razem to nie oznacza, że przestanę Cię kochać . ( sezon 5 odcinek 11) Blair do Chucka
- istnieje różnica pomiędzy wielką miłością, a odpowiednią miłością -Jedzenie lodów z sosem czekoladowym w łóżku hotelu Plaza i planowanie zemsty na swoim już wkrótce byłym chłopaku, frajerze i dupku w jednej osobie, bylo lepsze od seksu. O niebo lepsze. -Po co marnować energię na nienawidzenie ich, kiedy są ważniejsze sprawy do załatwienia? Na przykład, kupienie sukienki. -Łap swoją obcisłą kiecke od Prady,dziesięciocentymatr owe szpilki od Christtiana Louboutina, pomarańczową torebkę Hermesa, najprzystojniejszego chłopaka, jakiego znasz, i chodź ze mną - Oto przepis na opanowanie stresu: zmieszaj jednego przystojniaka z nową parą cudownych skórzanych kozaczków, całonocną imprezą i kilkoma drinkami. Widzicie? Nie ma się czym przejmować! -Możesz mieć nowych przyjaciół. Poważnie. Nie możesz pozwolić żeby takie dupki rządziły twoim życiem. Poprostu pieprz ich - |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#67 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-04
Lokalizacja: Mazowsze
Wiadomości: 10 967
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
Chuck do Sereny:
-I'm not done. That's one thing I learned from Blair. You don't give up on the people you love. [Jeszcze nie skończyłem. Jest jedna rzecz, której nauczyłem się od Blair. Nie rezygnuj z ludzi, których kochasz.] Nate: You still love her, huh ? [Nadal ją kochasz, co?] Chuck: I can't imagine the day I won't. [Nie wyobrażam sobie dnia kiedy nie będę.] ![]() ![]() ![]()
__________________
Razem 26.07.2006 ![]() Narzeczona 28.07.2012
![]() Ślub 26.07.2014 ![]() '-You still love her, huh? -I can't imagine the day I won't.' Dexter w spódnicy ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#68 | |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2012-06
Wiadomości: 49
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
Cytat:
![]()
__________________
|
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#69 | |
luckygirl
Zarejestrowany: 2007-01
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 20 617
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
Cytat:
![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#70 |
Raczkowanie
Zarejestrowany: 2010-05
Wiadomości: 33
|
Dot.: Ulubione cytaty z Gossip Girl
GG: ,,There are songs that make us want to dance. Songs that make us want to sing along. But the best songs are the ones that bring you back to the moment you first heard them. And once again, break your heart. " - ,,Są piosenki, które porywają do tańca. Piosenki, przy których mamy ochotę śpiewać. Ale najlepsze piosenki to te, które przenoszą nas do momentu,
gdy pierwszy raz je słyszeliśmy i jeszcze raz łamią nam serce." Jak dla mnie najlepszy cytat ze wszystkich seriali forever! ![]()
__________________
Lloret de Mar - 2009 ![]() Słoneczny Brzeg - 2010 ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|



Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 21:54.