|
Notka |
|
Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. |
![]() |
|
Narzędzia |
![]() |
#1231 | |
art at its finest.
Zarejestrowany: 2015-10
Wiadomości: 3 673
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
![]()
__________________
मेरे भारत में, सब कुछ सुन्दर है þú ert engillinn efst á trénu mínu |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1232 |
niecnotliwa dziewica
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
"Miałam problem z wykładowcom"
__________________
I wanna hurt you just to hear you screaming my name |
![]() ![]() |
![]() |
#1233 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2007-11
Lokalizacja: To tu, to tam ;)
Wiadomości: 28 697
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Lut w kostkach
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#1234 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-05
Wiadomości: 3 191
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Czytam ksiazke i powtarza sie zwrot " pozbyc sie tych kajdanków" - drazni mnie, bo jest niepoprawne (sadze ze powinno byc "kajdanek") czy po prostu glupio brzmi?
|
![]() ![]() |
![]() |
#1235 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 3 884
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
http://sjp.pwn.pl/so/kajdanki;4447186.html |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1236 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2011-10
Wiadomości: 1 699
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Mnie drażni - na podobnej zasadzie - mówienie tych tłuszczy, zamiast tych tłuszczów.
Słowo tłuszczy ma zastosowanie, kiedy odmieniamy przez przypadki wyraz tłuszcza. |
![]() ![]() |
![]() |
#1237 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 3 884
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
Także słusznie Cię drażni ![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1238 | ||
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-09
Lokalizacja: z domku :)
Wiadomości: 9 691
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
![]() Cytat:
Nie wiem czy to jest jakiś błąd ale nie lubię gdy ktoś używa dużo zdrobnien. Dziś w sklepie pani zapytała mnie jaki rozmiarek potrzebuje 😈 Wysłane z mojego SM-T113 przy użyciu Tapatalka
__________________
|
||
![]() ![]() |
![]() |
#1239 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-05
Wiadomości: 3 191
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
|
![]() ![]() |
![]() |
#1240 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2013-06
Lokalizacja: Wielkopolska
Wiadomości: 12 833
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
"koliguje"
![]() Mówi tak kobieta, która uczęszcza ze mną na kurs zawodowy. Wykładowca, odpowiadając na jej pytania, mówi koliduje, a ona ciągle to samo. ![]()
__________________
![]() ![]() 27.02.2013 ![]() ![]() 22.06.2015 |
![]() ![]() |
![]() |
#1241 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-09
Lokalizacja: z domku :)
Wiadomości: 9 691
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Niektore dziewczyny tez mowia, ze muszą np zrobić sobie włoski, kupić buciki itp
A wlasnie- zrobić sobie włoski też chyba nie jest poprawnie? Wysłane z mojego SM-T113 przy użyciu Tapatalka
__________________
|
![]() ![]() |
![]() |
#1242 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2013-05
Wiadomości: 16 646
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
"Nadajcie na moj niszczyciel, ze powracam."
Niszczyciel to statek. Nie powinno byc "mojego niszczyciela"? Albo "do"? Send from my mind using the Force. |
![]() ![]() |
![]() |
#1243 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 3 884
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
"nadawać do kogoś/czegoś" = wysyłać wiadomość. "nadawać na kogoś/coś" = obgadywać kogoś. Np. "Kasia nadawała na Zosię na spotkaniu klasowych." Moim zdaniem to raczej potoczny związek. No idąc tropem tych znaczeń, zdecydowanie "nadajcie do mojego niszxzyciela". Przy czym mam wrażenie, że w slangu utarło się takie potoczne "nadawać wiadomość na statek" jako "na pokład", tak jak "nadawać list na pocztę" w znaczeniu "na adres pocztowy", czy "wysyłać wiadomość na maila" ("na adres e-mail"). W związku z tym zapewne na poziomie użytkowym można uznać formę "nadać wiadomość na niszczyciel" i ja osobiście uważam że powinien tu być biernik, bo "nadawać na coś, kogoś", a nie "nadawać na czegoś, kogoś". Przy czym w mowie potocznej dopełniacz w takich sytuacjach też już usankcjonowany, zatem jeśli już uznawać "nadawanie na" to zapewne można i uznać "nadawanie na czegoś". Niemniej jednak mi to nie gra. Wszystko mi nie gra ![]() Osobiście bym napisała: "nadajcie wiadomość do załogi mojego niszczyciela". ![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1244 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2013-05
Wiadomości: 16 646
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Tvn nie ma takich rozkmin (no co, lubię to słowo, nie bijcie) i ogólnie ich tłumaczenie leży i kwiczy.
|
![]() ![]() |
![]() |
#1245 | |||
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 807
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
![]() Cytat:
![]() Cytat:
![]() --- Czy forma "postacie" (l.mn. od "postać") jest naprawdę nieprawidłowa? "Postaci" brzmi wg mnie sztucznie jakoś ![]() |
|||
![]() ![]() |
![]() |
#1246 |
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 865
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Pierwsze słowo było w znaczeniu "również"?^^
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#1247 | |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2013-05
Wiadomości: 16 646
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
![]() Send from my mind using the Force. |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1248 | |
art at its finest.
Zarejestrowany: 2015-10
Wiadomości: 3 673
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
![]()
__________________
मेरे भारत में, सब कुछ सुन्दर है þú ert engillinn efst á trénu mínu |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1249 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 3 884
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
|
![]() ![]() |
![]() |
#1250 | |
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 865
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
Uznałam, że w takim wątku można na to zwrócić uwagę ![]() I w mojej ocenie w omawianym przypadku powinno być właśnie "tak że", a nie "tak, że" (widziałam w tym wątku i taką pisownię).
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu ![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1251 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2012-05
Wiadomości: 20 982
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Treść usunięta
|
![]() ![]() |
![]() |
#1252 | |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2013-05
Wiadomości: 16 646
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
![]() Send from my mind using the Force. |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1253 | |
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 865
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
![]() ![]()
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu ![]() |
|
![]() ![]() |
Najlepsze Promocje i WyprzedaĹźe
![]() |
#1254 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2013-05
Wiadomości: 16 646
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Nijak, Siarka, nijak. Tak tylko chcialam popisac.
Send from my mind using the Force. |
![]() ![]() |
![]() |
#1255 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-09
Lokalizacja: z domku :)
Wiadomości: 9 691
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
Ale słyszałam, że obie formy są poprawne. Też tak mówię. A słowo "żeś", "żeście" są poprawne? Np. Gdzie żeście byli? Co żeś zrobiła? Bardzo tego nie lubię ![]()
__________________
|
|
![]() ![]() |
![]() |
#1256 |
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2015-12
Wiadomości: 10 712
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Treść usunięta
|
![]() ![]() |
![]() |
#1257 | |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-09
Lokalizacja: Warszawa
Wiadomości: 3 884
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Cytat:
![]() Dopiero niedawno dowiedziałam się o różnicy (człowiek się uczy przez całe życie!) w związku z czym staram się tego pilnować, ale z jakiegoś powodu słownik zamienia mi" tak że" na "także" (chyba za często go kiedyś poprawiałam w drugą stronę? ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() I od razu chyba z tej samej grupy: "na raz" i "naraz". Też są mieszane mocno i używane w odwrotnych kontekstach ![]() Edytowane przez silesianna Czas edycji: 2016-02-01 o 13:45 |
|
![]() ![]() |
Najlepsze Promocje i WyprzedaĹźe
![]() |
#1258 |
lokalna gwiazda
Zarejestrowany: 2010-02
Lokalizacja: Mazury
Wiadomości: 19 803
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
|
![]() ![]() |
![]() |
#1259 | |
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 807
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Też używam tych form, ale od czasu do czasu spotykam się z "pieczarków/rodzynków"
![]() Cytat:
![]() Wybieram "postacie" ![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
#1260 |
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2005-09
Lokalizacja: z domku :)
Wiadomości: 9 691
|
Dot.: Wasze "ulubione" błędy językowe cz. 2.
Chcem
![]() Ament ![]() To też często dość słyszę.
__________________
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|



Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 19:37.