Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim - Strona 11 - Wizaz.pl

Wróć   Wizaz.pl > Kobieta > Nauka języków obcych - kącik językowy

Notka

Nauka języków obcych - kącik językowy Nauka języków obcych - kącik językowy, to miejsce wymiany informacji o kursach, podręcznikach, materiałach i ciekawostkach językowych. Dołącz.

Odpowiedz
 
Narzędzia
Stary 2012-08-24, 21:04   #301
Princesska22
Zadomowienie
 
Zarejestrowany: 2010-08
Lokalizacja: Śląskie
Wiadomości: 1 289
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Bedąc w Londynie, bardzo duzo obcokrajowców wymiawało własnie "think" jako "tink" ( zwłaszcza pakistańczycy) w pewnym momencie sama zastanawialam się jak jest prawidłowo
Princesska22 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-08-25, 12:40   #302
siarka40
Szef ds. Wymianek
 
Avatar siarka40
 
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 865
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Cytat:
Napisane przez sweetcorn59 Pokaż wiadomość
Mnie osobiście najbardziej boli jak słyszę "think" wymawiane jako "tink". Słyszałam ostatnio kilka razy taką wersję, głownie u ludzi uczących się angielskiego po czterdziestce, więc rozumiem ich problemy z wymową, ale moim zdaniem z dwojga złego już lepiej wymawiać "th" jako "f". Chociaż i tak najlepsze jest nazwisko Smith wymawianie jako "Smys".
o, bo ludzie czytaja "th" tez jako "s" wlasnie .
ja niestety, nie umiem tego tiejdża pieknie wymowic, wiec czytam jako cos zblizonego do "f"^^.
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu.
siarka40 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-08-25, 19:29   #303
sweetcorn59
Raczkowanie
 
Avatar sweetcorn59
 
Zarejestrowany: 2011-07
Wiadomości: 497
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Cytat:
Napisane przez siarka40 Pokaż wiadomość
o, bo ludzie czytaja "th" tez jako "s" wlasnie .
Mi się wydaję, że to gł wina nauczycieli w szkołach/na kursach, że ucząc wymawiania th każą "włożyć język między zęby i wymawiać s". A dlaczego, kurde, nie f?

Edytowane przez sweetcorn59
Czas edycji: 2012-08-25 o 19:30
sweetcorn59 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-08-25, 19:40   #304
siarka40
Szef ds. Wymianek
 
Avatar siarka40
 
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 865
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Cytat:
Napisane przez sweetcorn59 Pokaż wiadomość
Mi się wydaję, że to gł wina nauczycieli w szkołach/na kursach, że ucząc wymawiania th każą "włożyć język między zęby i wymawiać s". A dlaczego, kurde, nie f?
ja, jak wymawiam jako "f", czesto bywam niezrozumiala . mimo, ze staram sie, aby to bylo tylko cos mniej wiecej jak "f"^^.
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu.
siarka40 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-08-25, 20:06   #305
sweetcorn59
Raczkowanie
 
Avatar sweetcorn59
 
Zarejestrowany: 2011-07
Wiadomości: 497
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Cytat:
Napisane przez siarka40 Pokaż wiadomość
ja, jak wymawiam jako "f", czesto bywam niezrozumiala . mimo, ze staram sie, aby to bylo tylko cos mniej wiecej jak "f"^^.
Więc lepiej jest mówić s? Nie ogarniam tego świata
sweetcorn59 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-09-06, 15:31   #306
roxyroxy
Zadomowienie
 
Avatar roxyroxy
 
Zarejestrowany: 2008-04
Wiadomości: 1 413
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Cytat:
Napisane przez sweetcorn59 Pokaż wiadomość
Mnie osobiście najbardziej boli jak słyszę "think" wymawiane jako "tink". Słyszałam ostatnio kilka razy taką wersję, głownie u ludzi uczących się angielskiego po czterdziestce, więc rozumiem ich problemy z wymową, ale moim zdaniem z dwojga złego już lepiej wymawiać "th" jako "f". Chociaż i tak najlepsze jest nazwisko Smith wymawianie jako "Smys".

weszlam z ciekawosci na ten watek i chcialbym dodac, ze moj Tz jest Irlandczykiem i Irlandczycy wymawiaja th jako t czyli jak mowi thirty three tio wychodzi tirty tri Pzrynajmniej w jego regionie maja taki akcent

Tak wiec to nie jest jakis straszny blad, chyba ,ze ktos ewidentnie chce mowic z kokretnym akcentem
roxyroxy jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-09-10, 01:36   #307
irenkaaa
Zakorzenienie
 
Avatar irenkaaa
 
Zarejestrowany: 2010-03
Lokalizacja: Fr
Wiadomości: 11 433
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

u nas ( Dublin) czesciej slysze torty tri
irenkaaa jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-09-11, 07:30   #308
Blablak
Zadomowienie
 
Avatar Blablak
 
Zarejestrowany: 2005-08
Lokalizacja: UK
Wiadomości: 1 959
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Cytat:
Napisane przez irenkaaa Pokaż wiadomość
u nas ( Dublin) czesciej slysze torty tri
A kolega (azjata) wymawia to sirty-sri
Blablak jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2012-09-20, 14:03   #309
sevenofnine
Rozeznanie
 
Avatar sevenofnine
 
Zarejestrowany: 2012-09
Lokalizacja: łdz
Wiadomości: 631
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

to wszyscy znani mi szwedzi z kolei nie potrafią wymawiać angielskiego j.

przykład:

june -> "dżun"
oni zazwyczaj powiedzą "jun", z j jak po polsku
sevenofnine jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2014-01-30, 14:13   #310
roux666
Zakorzenienie
 
Avatar roux666
 
Zarejestrowany: 2008-02
Lokalizacja: Suisse
Wiadomości: 7 521
GG do roux666
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

hallloooo up up )

watek nam umarll!!


Wysłane z aplikacji mobilnej Wizaz Forum.
__________________
FoodSenses Jedzonko fit i absolutnie nie fit

FoodSenses INSTA #foodphotography #fitfood
roux666 jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2024-10-11, 19:39   #311
teobromina
Raczkowanie
 
Avatar teobromina
 
Zarejestrowany: 2023-12
Wiadomości: 440
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Częstym błędem jest ubezdźwięcznianie przez Polaków spółgłosek na końcu słów, np. wymawianie "blade" jako "blejt", "indeed" jako "indit" itd.
O tym i o innych częstych błędach Polaków w angielskim jest mowa np. w tym nagraniu:
https://www.youtube.com/watch?v=V45fUc3D5Ds
Polecam obejrzeć i posłuchać.

Poza tym, to, o czym już wspomniałyście.

Z tego co wiem, to delete wymawia się "delit".

Polecam kanał Arleny Witt o poprawnym posługiwaniu się angielskim.
https://www.youtube.com/@ArlenaWitt

Cytat:
Napisane przez Anethka Pokaż wiadomość
* Nic nie denerwuje mnie bardziej niż słowo people czytane jako "pipul" (poprawnie: py/ipo/u).
* "We have ourselves" zamiast "we have each other" to już w ogóle kosmos
* "Go to home" zamiast "go home"
*
Używanie przestarzałego "how do you do?" zamiast "how are you?", choć trudno nazwać to pierwsze błędem
* Używanie po "does" czasownika z końcówką "s"
* "From where you know..." zamiast "how do you know..."
*
Dodatkowo śmieszy mnie używanie podczas rozmów przez komunikator ciągłego "u" zamiast
"you", "r" zamiast "are","bf" zamiast "boyfriend", "gf" zamiast "girlfriend"czy "4" zamiast "for", bo z reguły piszą tak osoby, które mają problemy z podstawowymi zasadami gramatyki
To "how do you do" może częściowo wynikać z popularnej piosenki "Roxette" o tym tytule z 1992.
teobromina jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Stary 2025-02-09, 02:12   #312
VikiSm
Przyczajenie
 
Zarejestrowany: 2025-01
Wiadomości: 18
Dot.: Najczęściej popełniane błędy językowe przez polaków w języku angielskim

Cytat:
Napisane przez Kwaśna truskawka Pokaż wiadomość
Do you have a fire?

Oczywiście poprawnie : Do you have a light?

Wiem,ze to odpowiedz sprzed 15 lat (wow, jak ten czas szybko leci ) ale to zdanie slyszalam nawet od rodowitych Anglikow, oni ogolnie za bardzo nie przykladaja wagi do swojego jezyka, notorycznie popelniaja bledy, to ja sie stresuje do tej pory bedac tutaj, pytam niektorych Anglikow jak powiedziec to czy tamto i oni mi cos mowia z bledami co i ja wiem... ostatnio uslyszalam od Anglika ktory wydaje sie madry, a jednak - zapytalam go tak dla pewnosci, bo jednak uczylam sie w szkole mowic " where were you" albo " where have you been" w pytaniu gdzie dana osoba byla, wiadomo zalezy od kontekstu ktorego zwrotu uzyc ale chodzilo mi o gramatyke. Konkretnie o slowo - uzyc was czy were w tym przypadku? Ok wiem, mowisz o sobie was, I was in London last week.. I was happy .. i tak dalej , ale w tym pytaniu zwatpilam bo roznie slyszalam. I co powiedzial? Where you WAS? I upiera sie ze na 100% poprawnie mowi.
Zapytalam kilkoro wyksztalconych ktorzy ktorzy urodzili sie w UK i wykladaja na Uniwersytecie i sami mi powiedzieli ze w szkole nie ucza sie gramatyki i duzo rodzonych Anglikow popelnia mase bledow ale nikt na to nie zwraca uwagi. Za to potrafia byc tak wredni czasem, ze mowisz wyraznie, bezblednie a oni udaja ze nie rozumieja Cie,ze masz sie nauczyc angielskiego
Ogolnie jakby tak przykladac wage do tego jezyka tutaj, to troche sie rozni od amerykanskiego, ianczej uzywaja gramatyki, zamienne slowa(nieduzo ale jednak) no i akcent. Ja brytyjskiego czasami nie rozumiem do tej pory. Ci normalni sympatyczni ludzie doskonale mnie rozumieja i mowia ze mam dobry angielski ze rozumieja wszystko i tak jest, sensownie odpowiadaja, gorzej z tym,ze ja ich nie rozumiem i mimo progresu wciaz czasami musze ich prosic o powtorzenie; ale nigdzie na to nie patrza, no moze jak jestes obcokrajowcem ktory posluguje sie poprawnym angielskim i pracujesz w jakims miejscu gdzie naprawde nie na miejscu jest robic bledy to nieliczni Anglicy wiedza co i jak. Reszta ludzi, nawet tych na powiedzmy srednim poziomie - ni to ludzie bez szkoly ni doktorzy tez robia kosmiczne bledy dosc czesto w trakcie nawet krotkiej konwersacji i jak ktos tutaj przyjedzie bez znajomosci jezyka a uczy sie ze sluchu od Anglikow to np po wyjezdzie do innego kraju moze sie troche zdziwic... wracam do watku,chetnie poczytam te slynne bledy Dobrze, ze jestem tutaj tylko czasami i przyszlosci nie wiaze z UK, bo nerwicy mozna sie nabawic

Edytowane przez VikiSm
Czas edycji: 2025-02-09 o 02:16
VikiSm jest offline Zgłoś do moderatora   Odpowiedz cytując
Odpowiedz

Nowe wątki na forum Nauka języków obcych - kącik językowy


Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości)
 

Zasady wysyłania wiadomości
Nie możesz zakładać nowych wątków
Nie możesz pisać odpowiedzi
Nie możesz dodawać zdjęć i plików
Nie możesz edytować swoich postów

BB code is Włączono
Emotikonki: Włączono
Kod [IMG]: Wyłączono
Kod HTML: Wyłączono

Gorące linki


Data ostatniego posta: 2025-02-09 03:12:57


Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 06:42.






© 2000 - 2025 Wizaz.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Jakiekolwiek aktywności, w szczególności: pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie, lub inne wykorzystywanie treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, w szczególności w celu ich eksploracji, zmierzającej do tworzenia, rozwoju, modyfikacji i szkolenia systemów uczenia maszynowego, algorytmów lub sztucznej inteligencji Obowiązek uzyskania wyraźnej i jednoznacznej zgody wymagany jest bez względu sposób pobierania, zwielokrotniania, przechowywania lub innego wykorzystywania treści, danych lub informacji dostępnych w ramach niniejszego serwisu oraz wszystkich jego podstron, jak również bez względu na charakter tych treści, danych i informacji.

Powyższe nie dotyczy wyłącznie przypadków wykorzystywania treści, danych i informacji w celu umożliwienia i ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz umożliwienia pozycjonowania stron internetowych zawierających serwisy internetowe w ramach indeksowania wyników wyszukiwania wyszukiwarek internetowych

Więcej informacji znajdziesz tutaj.