|
|||||||
| Notka |
|
| Forum plotkowe Zapraszamy do plotkowania. Na forum plotkowym nie musisz się trzymać tematyki urodowej. Tutaj porozmawiasz o wszystkim co cię interesuje, denerwuje i zadziwia. |
![]() |
|
|
Narzędzia |
|
|
#481 |
|
Zakorzenienie
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=ecd9a68db8379fc22aec146 35aa2645aca7c721b_6070dc9 9c9f91;85801206]Ja jak najbardziej rozumiem takie rzeczy w przypadku słownictwa technicznego czy specjalistycznego, w końcu do dzisiaj diagnozy lekarskie pisane są po łacinie. Ale proste rzeczowniki czy czasowniki, które spokojnie można przełożyć, to jest dla mnie po prostu sodówka z takich czy innych przyczyn.
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz[/QUOTE] Diagnozy nie ale za to wynik histopatologiczny jak najbardziej
__________________
If you're out on the road Feeling lonely and so cold All you have to do is call my name And I'll be there on the next train |
|
|
|
#482 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=ecd9a68db8379fc22aec146 35aa2645aca7c721b_6070dc9 9c9f91;85801341]Bywa też lancz. To dopiero wioska.
[/QUOTE] Mam nadzieję, że pisząc na Wizażu korzystasz z computera.
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. |
|
|
|
#483 | |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 572
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
Dlaczego? Zrozumiałam że można i na tym sie opierasz. |
|
|
|
|
#484 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz ---------- Dopisano o 22:06 ---------- Poprzedni post napisano o 22:04 ---------- [1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;85802191]weekend nie ma odpowiednika w języku polskim. Były próby ale nie przyjęły się. Rozmawiam z kierowniczką. Dlaczego? Zrozumiałam że można i na tym sie opierasz. [/QUOTE]Słyszałaś kiedyś o sarcasmie? Napisalabym po polsku "sarkazm", ale to wiocha według Perse. ![]() Wysłane z aplikacji Forum Wizaz
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. Edytowane przez Limonka2738 Czas edycji: 2018-09-02 o 22:09 |
|
|
|
|
#485 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2010-08
Lokalizacja: Wonderland
Wiadomości: 10 534
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
|
|
|
|
#486 |
|
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 843
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=ecd9a68db8379fc22aec146 35aa2645aca7c721b_6070dc9 9c9f91;85801341]Bywa też lancz. To dopiero wioska.
[/QUOTE] Oj, nie taka wioska .
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu |
|
|
|
#487 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2010-07
Wiadomości: 52 421
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Ja miewam i diagnozy, ostatnio miałam od neurologa i przyznam, że po łacinie brzmiały strasznie
Pudło, writinguję (czy może writuję? która forma, bom zagubiona ) z telefonu Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
|
|
#488 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=ecd9a68db8379fc22aec146 35aa2645aca7c721b_6070dc9 9c9f91;85802306]Ja miewam i diagnozy, ostatnio miałam od neurologa i przyznam, że po łacinie brzmiały strasznie
Pudło, writinguję (czy może writuję? która forma, bom zagubiona ) z telefonu Wysłane z aplikacji Forum Wizaz[/QUOTE]Nie, kochana. Co najwyżej z telephone'u. Chyba nie chcesz wyjść na wiochę? Wysłane z aplikacji Forum Wizaz
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. |
|
|
|
#489 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 9 081
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=ecd9a68db8379fc22aec146 35aa2645aca7c721b_6070dc9 9c9f91;85801341]Bywa też lancz. To dopiero wioska.
Z lunchem jest ten problem, że uważam, że rzeczywiście to nie jest słowo, które można przetłumaczyć 1:1, bo lunch to nie do końca polski obiad, choć godzinowo zwykle się zgadza. Catering chyba żadnego odpowiednika nie ma. [/QUOTE] Ciekawe (dla mnie ) jest to, że problem ekwiwalencji jest w rzeczywistości znacznie szerszy, niż się na ogół wydaje.Słowa i wyrażenia w języku oryginalnym i docelowym mogą mieć różne zabarwienie, być inaczej odbierane, choć formalnie tłumaczy się je jako mające to samo znaczenie. I na ogół nie stanowi to większego problemu, ot, zabawa dla lingwistów, którzy nie mają nic lepszego do roboty. "Niebieski sweter" po rosyjsku będzie konkretnie niebieski, nie istnieje w tym języku dokładny ekwiwalent polskiej 'niebieskości'. Jeśli chcę po angielsku powiedzieć, że boli mnie 'ręka' - sytuacja jest taka sama, język zmusza mnie to ukonkretyzowania, która to część dokładnie mnie boli. Im dalej od języków indoeuropejskich tym ciekawiej - koligacje rodzinne, określanie czasu i miejsca są nieprzetłumaczalne w prosty sposób, co wynika z innego postrzegania rzeczywistości, innego stawiania akcentów na to, co istotne - co ukształtowało i zostało zakodowane w języku. Ech, i szkoda, że ciekawy w gruncie rzeczy temat tradycyjnie odleciał w wizażowe odmęty absurdu. Może być tylko #teamlimonka vs. #teammada, nic pomiędzy, żadnej trzeciej opcji, przerzucajmy się absurdami. Ech. Edytowane przez 3ebdb6c370169ce1a39c163fc8d64643247d9f80 Czas edycji: 2018-09-02 o 22:12 |
|
|
|
#490 | |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 572
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
co to znaczy? |
|
|
|
|
#491 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2010-07
Wiadomości: 52 421
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Na ten moment lancz jest dla mnie jak Brajan.
Wrócę do tematu za 10 lat. Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
|
|
#492 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Niech mnie ktoś oświeci, czemu jedne rzeczy wolno zapisywać fonetycznie komputer, nie computer, telefon, nie telephone. A innych nie można.
Podobnie z odmianą. Czemu niektóre słowa obce można sobie tak o wziąć i odmienić jakby były polskie (weekend, manager, target, deadline, etc.), ale innych nie wolno. Wysłane z aplikacji Forum Wizaz
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. |
|
|
|
#493 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 572
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=3ebdb6c370169ce1a39c163 fc8d64643247d9f80;8580237 6]
Ech, i szkoda, że ciekawy w gruncie rzeczy temat tradycyjnie odleciał w wizażowe odmęty absurdu. Może być tylko #teamlimonka vs. #teammada, nic pomiędzy, żadnej trzeciej opcji, przerzucajmy się absurdami. Ech.[/QUOTE] język jest żywy i zmienia sie w czasie. Tak jak tu narzekamy narzekali wcześniej i będą narzekać późnej. Mnie interesuje kiedy zapożyczenie przestaje być błędem (bo tak widzę słowo lancz) a staje się częścią języka (weekend). |
|
|
|
#494 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=ecd9a68db8379fc22aec146 35aa2645aca7c721b_6070dc9 9c9f91;85802421]Na ten moment lancz jest dla mnie jak Brajan.
Wrócę do tematu za 10 lat. [/QUOTE] I masz pełne prawo do własnych odczuć. Ale nie oczekuj, że ci przyklasnę, kiedy są nielogiczne. Mnie też niektóre spolszczenia rażą, ale to wynik przyzwyczajenia, niczego innego i nie udaję, że jestem ponad to, bo nie jestem. ---------- Dopisano o 22:20 ---------- Poprzedni post napisano o 22:20 ---------- [1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;85802596]język jest żywy i zmienia sie w czasie. Tak jak tu narzekamy narzekali wcześniej i będą narzekać późnej. Mnie interesuje kiedy zapożyczenie przestaje być błędem (bo tak widzę słowo lancz) a staje się częścią języka (weekend).[/QUOTE] Formalnie kiedy językoznawcy wpiszą je do słownika. W praktyce, dla mnie - kiedy tylko zacznie być przez ludzi używane.
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. |
|
|
|
#495 |
|
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 843
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=ecd9a68db8379fc22aec146 35aa2645aca7c721b_6070dc9 9c9f91;85802421]Na ten moment lancz jest dla mnie jak Brajan.
Wrócę do tematu za 10 lat.[/QUOTE] Co nie zmienia faktu, że można pisać "lancz" i nie jest to wioska. Ku mojej radości "mejl" też już przechodzi, acz tylko potocznie, zdaje się. Może to kwestia tego, jak długo dany wyraz funkcjonuje w języku polskim i z czasem po prostu językoznawcy go dopuszczają w formie spolszczonej?
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu |
|
|
|
#496 | |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 572
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
|
|
|
|
|
#497 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
I uczepiłyście się tego assume'owania, jakbym chciała je wpisać do słownika, zapomniałam słowa, wstawiłam inne, a że durnie wyglądałoby powiedziane posh-brytyjskim-jakiego-to-ja-nie-mam-akcentu i nie odmienione, to odmieniłam.
Chciałabym mieć takie problemy. ![]() Lepiej, żebym latała ze słownikiem i za każdym razem jak zapomnę słowa mówiła do rozmówcy "przepraszam, daj mi chwilkę", przewertowała słownik i stwierdziła - "aha, założyć!" pięć minut później.
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. |
|
|
|
#498 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 9 081
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;85802596]język jest żywy i zmienia sie w czasie. Tak jak tu narzekamy narzekali wcześniej i będą narzekać późnej.
Mnie interesuje kiedy zapożyczenie przestaje być błędem (bo tak widzę słowo lancz) a staje się częścią języka (weekend).[/QUOTE] 'Lancz' błędem nie jest - https://sjp.pl/lancz Generalnie rzecz biorąc - kiedy dane słowo (lub jego konkretna forma) jest powszechnie rozumiane i często stosowane przez użytkowników języka. Nie istnieje żadna magiczna bariera 'XXX rekordów w korpusie' (a korpus to przecież zaledwie wycinek uzusu - to jest niemożliwe do dokładnego zbadania) i słowo automatycznie zmienia status z niepoprawnego na poprawne.Nawet poszczególni językoznawcy mogą spierać się, czy coś jest błędem czy nie. To nie matematyka, że 2+2 zawsze da Ci 4. |
|
|
|
#499 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2010-07
Wiadomości: 52 421
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Można wszystko. Tylko potem czasami wychodzą z tego takie nowotwory słowne, że ostatecznie nie wiadomo, o co chodzi.
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
|
|
#500 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 9 081
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
|
|
|
|
#501 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
[1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;85802736]czyli assumować jest formą niepoprawną
[/QUOTE]Nie jest w ogóle formą, żeby być formą niepoprawną, trzeba być najpierw formą. Masz trochę na przyszłość: ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUWXYZ, .';:- ![]() ---------- Dopisano o 22:32 ---------- Poprzedni post napisano o 22:27 ---------- [1=3ebdb6c370169ce1a39c163 fc8d64643247d9f80;8580281 6]To nie jest takie proste. Mnóstwo ludzi używa formy 'poszłem', a poprawną nie jest (i mam nadzieję, że nigdy nie będzie) uchodzić.[/QUOTE] Oczywiście, że to nie jest takie proste. Ale dopóki dane słowo jest w powijakach, rozwija się samo i się czeka, co się stanie. Forma poszłem jest niepoprawna, bo jest błędną odmianą. Używa się czasownika w trzeciej osobie liczby pojedynczej dodając końcówkę -em dla mężczyzn. A więc pisał-em, szedł-em, poszedł-em, siedział-em. Samo wzięcie obcego słowa i zastosowanie poprawnej dla niego fleksji błędem nie jest, bo to słowo nie istnieje w tym języku. Swoją drogą więc odpowiednikiem poszedłem z angielskiego go będzie... (he) went-em? Ciekawe.
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. |
|
|
|
#502 | |
|
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 843
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
[1=3ebdb6c370169ce1a39c163 fc8d64643247d9f80;8580281 6]To nie jest takie proste. Mnóstwo ludzi używa formy 'poszłem', a poprawną nie jest (i mam nadzieję, że nigdy nie będzie) uchodzić.[/QUOTE] No właśnie. Dlatego lepiej poczekać aż dane spolszczenie wejdzie do słownika języka polskiego. ---------- Dopisano o 22:37 ---------- Poprzedni post napisano o 22:33 ---------- Ale to nie oznacza, że w związku z powszechnym używaniem tej błędnej formy językoznawcy by się nad nią nie pochylili. Tak chyba było ze słowem "spolegliwy" - na tyle rzadko łączone było z prawidłowym jego znaczeniem, że dopuszczono w języku potocznym znaczenie niepoprawne (ale często używane).
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu |
|
|
|
|
#503 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
Grunt, że osoba, która mnie słuchała zrozumiała, a ja w pracy nie mam czasu na szukanie słownika, żeby się w 100% po polsku wypowiedzieć. Inna sprawa, że ja nie namawiam do używania takich potworków na maturze. Bawię się nimi i żongluję sobie językami we własnym zakresie i do ludzi, którzy rozumieją. Nie uważam też, żeby należało je wpisać do słownika języka polskiego. Używam ich bo lubię i bo mi wygodnie. Sugeruję tylko, że żadne to wywyższanie, chwalenie, czy cokolwiek innego. Ot, taki kaprys osoby, która uczy się wielu języków i lubi rozmyślać na tematy lingwistyczne. Piszę na Wizażu ładnych parę lat. Chyba widać, że jak chcę, to potrafię wyrażać się po polsku, jeśli nie każdy będzie w stanie mnie zrozumieć, lub sytuacja oczekuje ode mnie normalności językowej.
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. |
|
|
|
|
#504 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2010-07
Wiadomości: 52 421
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Limonka, nie wiedziałam, że z Ciebie taki Białoszewski.
Wysłane z aplikacji Forum Wizaz |
|
|
|
#505 | |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 572
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
[1=3ebdb6c370169ce1a39c163 fc8d64643247d9f80;8580276 1]'Lancz' błędem nie jest - https://sjp.pl/lancz [/QUOTE] nie chciałąm tego wiedzieć Brajan z Andżeliką idą na lancz |
|
|
|
|
#506 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2015-08
Lokalizacja: Undercity
Wiadomości: 30 027
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
Ponoć się pochylali, ale nie mogli tego konkretnego przeżyć. I ja się nie dziwię. O, wygooglałam sobie. Nawet nie znałam znaczenie formalnego. Nigdy też tego słowa nie użyłam, ale człowiek uczy się całe życie. ![]() Dokładnie tak. WYGOOGLOWAŁAM. Wy moje purystyczne robaczki. [czytaj: wyguglować] potocznie: wyszukać informację w internecie za pomocą wyszukiwarki Google; wyguglować, zgooglować, zguglować https://sjp.pl/wygooglowa%C4%87 ---------- Dopisano o 22:43 ---------- Poprzedni post napisano o 22:41 ---------- [1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;85803111]noooo, nie chciałąm tego wiedzieć Brajan z Andżeliką idą na lancz Naprawdę. Zanim zaczniesz walić głową w mur, zacznij używać wielkich liter i znaków interpunkcyjnych, bo to mnie bardziej w tym zdaniu boli niż ten lancz nieszczęsny. ---------- Dopisano o 22:44 ---------- Poprzedni post napisano o 22:43 ---------- [1=ecd9a68db8379fc22aec146 35aa2645aca7c721b_6070dc9 9c9f91;85803106]Limonka, nie wiedziałam, że z Ciebie taki Białoszewski. [/QUOTE] Nie znam typa, wiem, że jakiś literat, więc uznam to za komplement, bo szkoda się kłócić, kiedy można być dla siebie miłym.
__________________
To boldly go where no man has gone before. Top secret Uczestnik ściśle tajnego rządowego programu badań nad eksperymentalną szczepionką na malarię. |
|
|
|
|
#507 |
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 13 572
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
|
|
|
|
#508 | ||
|
Konto usunięte
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 9 081
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
'Had better' coraz częściej w uzusie pojawia się bez 'had' - 'you better do something' i badacze przypuszczają, że stosunkowo niedługo ta forma stanie się poprawna. Po prostu leksyka jest tą częścią najbardziej żywą, zmienną. Morfologia i składnia też ewoluują, ale w porównaniu do frazeologii znacznie dłużej to trwa. ---------- Dopisano o 20:52 ---------- Poprzedni post napisano o 20:51 ---------- Cytat:
Jeżeli ludzie nie będą danego leksemu czy formy gramatycznej używać, to żadnym dekretem żadna (nieistniejąca przecież) policja językoznawcza tego nie wprowadzi.
|
||
|
|
|
#509 |
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2016-09
Wiadomości: 18 607
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Limonka, nie chce mi sie cofać i szukać odpowiednich postów... ale rozumiem, że Ty uważasz, że jeśli jakieś słowo istnieje w dowolnym języku, to istnieje też (w oryginalnej pisowni-lub spolszczone) w języku polskim. a więc można je (np assume) odmieniać po polsku i ważne żeby tylko zachować znaczenie. i wtedy wszystko dzieje się zgodnie zasadami języka polskiego. kilka razy podkreśliłaś, że assumować, jest poprawne, bo odmieniłaś je poprawnie. dobrze to zrozumiałam?
|
|
|
|
#510 | ||
|
Szef ds. Wymianek
Zarejestrowany: 2008-05
Lokalizacja: Poznań
Wiadomości: 17 843
|
Dot.: Ludzie i zachowania, które nas dziwią +ot, część 54
Cytat:
Cytat:
.[1=b872d78680f891d873273d3 1baaf276c9d6e57ec_6594a44 f1cc14;85803266]Wiem że zapożyczenia Cię nie bolą.[/QUOTE] Szczerze powiedziawszy, nie wiem, dlaczego Was tak boli ten "lancz"^^. [1=3ebdb6c370169ce1a39c163 fc8d64643247d9f80;8580327 1]Ha, rzecz w tym, że przecież samo nie wejdzie Jeżeli ludzie nie będą danego leksemu czy formy gramatycznej używać, to żadnym dekretem żadna (nieistniejąca przecież) policja językoznawcza tego nie wprowadzi.[/QUOTE]Ha ha, masz mnie . Aczkolwiek miałam na myśli bardziej oficjalne wypowiedzi, potocznie sama piszę na przykład "łykend".
__________________
Rebecca Minkoff Bree Body Black (nowa, z metkami)
szuka nowego domu |
||
|
![]() |
Nowe wątki na forum Forum plotkowe
|
|
|
| Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 18:49.









) z telefonu 






