|
|
#1861 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-01
Lokalizacja: mały biały domek
Wiadomości: 14 994
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
prawda taka, że dawno tak dokładnie baru nie czytałam pod wezwaniem Mić
__________________
pomóż koniom Prawdziwe piekło, to źle przeżyte życie Toficzku zabrałaś ze sobą kawał mojego serca 28.05.2010 Fanaberia Fanybery Fany Fancia 06.04.2017
|
|
|
|
|
#1862 | |
|
Wpisz tu zomzing
Zarejestrowany: 2009-02
Wiadomości: 12 945
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
![]() ---------- Dopisano o 00:50 ---------- Poprzedni post napisano o 00:47 ---------- patrzajcie i zważcie u siebie, jako Flądrans użył zręcznie i prawidłowo |
|
|
|
|
#1863 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-01
Lokalizacja: mały biały domek
Wiadomości: 14 994
|
Dot.: Scent Bar XLVI
zawiesiłam
Cytat:
dawno zapożyczone
__________________
pomóż koniom Prawdziwe piekło, to źle przeżyte życie Toficzku zabrałaś ze sobą kawał mojego serca 28.05.2010 Fanaberia Fanybery Fany Fancia 06.04.2017
|
|
|
|
|
#1864 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
powaga najpierw napchali obcojęzycznych CEO i sreo a teraz próbujo tłumaczyć no i wychodzi jak wychodzi - często inaczej wyjść nie może
|
|
|
|
|
#1865 | |
|
grozi wypollizowaniem
Zarejestrowany: 2005-08
Wiadomości: 24 147
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
__________________
Fotografia dziecięca i nie tylko
|
|
|
|
|
#1866 | ||||||
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 806
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
![]() Cytat:
![]() Cytat:
"No weź" też niepoprawne, wiem, kajam się i biję w zakuty łeb słownikiem wyrazów obcych Kopalińskiego ![]() Cytat:
Weeeeeź teeeeej! "Siedzieć jeszcze" stoi w semantycznej sprzeczności z wyrażeniem "dokładnie (właśnie) idę spać" ![]() Cytat:
A teraz se pobruszę... Cytat:
|
||||||
|
|
|
#1868 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
|
|
|
|
#1869 | ||
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 806
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
![]() Cytat:
To była moja zmora przez czas jakiś, pamiętam jak dzisiaj, Dźwirzyno, czerwiec 2000, kartki do rodziny i ta niepewność: "znad morza"/"z nad morza"?
|
||
|
|
|
#1870 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
kalka ist kalka. period. ![]() kcesz tego czy nie 2. ![]() ok czym można czyścić laptop - w sensie monitor jego? Clin do luster? Edytowane przez rachell111 Czas edycji: 2012-12-19 o 01:09 |
|
|
|
|
#1871 | |||
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-01
Lokalizacja: mały biały domek
Wiadomości: 14 994
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
mogę nadrobić ![]() Cytat:
![]() Cytat:
no kurfa, nigdy nie wiem dla mnie razem dobra dorosliście moja zmora językowa taaadammm:starczy ![]() no wiem, że to nie błąd, ale boli mnie wszystko na "odżywka starczy mi na 6 m-cy"
__________________
pomóż koniom Prawdziwe piekło, to źle przeżyte życie Toficzku zabrałaś ze sobą kawał mojego serca 28.05.2010 Fanaberia Fanybery Fany Fancia 06.04.2017
|
|||
|
|
|
#1872 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
to nie jest błąd???????to po czem ja zawsze myślałam że wystarczy? znada juz kiedyś ogłoszono jako razem - czy są jakieś nowinki w tej kwestii? ![]() bo przyjęłam jako jedyne prawdziwe i nie wiem czy powinnam się niepokoić |
|
|
|
|
#1873 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2009-01
Lokalizacja: mały biały domek
Wiadomości: 14 994
|
Dot.: Scent Bar XLVI
na jusz Cytat:
uwiąd ale w internaucie inaczej czytałam
__________________
pomóż koniom Prawdziwe piekło, to źle przeżyte życie Toficzku zabrałaś ze sobą kawał mojego serca 28.05.2010 Fanaberia Fanybery Fany Fancia 06.04.2017
Edytowane przez Florens Czas edycji: 2012-12-19 o 01:19 |
|
|
|
|
#1874 | |||
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 806
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
![]() Cytat:
![]() Cytat:
|
|||
|
|
|
#1875 | ||
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
zdurłam i runę ![]() Cytat:
![]() 2. a czego Ty NIE byłeś świadkiem - topra ideu - bo wejszłam w czas kiedy to wszelkie problemy przesłania mi chuć i już nic nie wydaje misię poważne Edytowane przez rachell111 Czas edycji: 2012-12-19 o 01:30 |
||
|
|
|
#1876 |
|
Zakorzenienie
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Hej,
Bry wieczór ![]() Żyję tutaj ktoś
__________________
08.11.2010-Rzucil palenie
---------------------------------------------- Miłość, sen i śmierć nadchodzą pomału; Schwyć mnie za włosy i mocno pocałuj. (Algernon Charles Swinburne)-Białe jabłka ----------------------------------------- |
|
|
|
#1877 | ||
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 806
|
Dot.: Scent Bar XLVI
A "wystarczy" to jaka część mowy/zdania? Czasownik/orzecznie? ![]() Cytat:
![]() Cytat:
|
||
|
|
|
#1878 | ||
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-02
Wiadomości: 3 688
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
Może załóż niszowy browar i warz take mikstury? Zębowe Mocne albo Anyż&Lukrecja w Piwie albo Kadzidlak (ewentualnie KLech) albo Nieżywiec (z trupią nutą) Urody zazdraszczasz po prostu. Temu Panu. Cytat:
czyly w Polszy będzie pewnie Kanapkowy Architekt ![]() ---------- Dopisano o 01:39 ---------- Poprzedni post napisano o 01:30 ---------- A ja byłam świadkiem, jak pan sprzedawca z kiosku Ruchu zachwalał klientce odżywkę "Doooopra odziwka, dooooopra!". |
||
|
|
|
#1879 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
![]() ![]() 2. mówisz artist od razu na architekt ? niekoniecznie ale faktem jest ze jesteśmy lost in translation i jak się uda komuś utrafić w realia docelowego języka to luz ale jak się nie uda - a tak sie dzieje często - to mamy kfiatkimamy juz pizzerera jako fachowca - czas na człowieka sandwiczera ![]() nigdy nie zapomnę swoich pierwszych zajęć z ciastkowym językowcem flirciarzem - trzeba było podac kilka przykładów zapożyczeń z różnych języków na dzień dobry ode mnie padło m.in. - manikiur, pedikiur, stringi i pusz-up- mina faceta bezcenna Edytowane przez rachell111 Czas edycji: 2012-12-19 o 01:56 |
|
|
|
|
#1880 | ||||
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 806
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Niedobitki kryją się po kątach
![]() Zryliście mi beret, teraz się zastanawiam, czy "kryją się", czy "ukrywają się" ![]() Edit: "Niedobitki kryją się po kątach", o dwuznaczności naszej mowy! Cytat:
![]() Cytat:
Cytat:
![]() Cytat:
Mojej kumpeli, która w UK jest (nie będzie śmiesznej anegdoty, gdyż nie pamiętam i w sedno nie trafię, obawiam się) "hotel menadżer/adwajzer", tómacz lotny i biegły przetłumaczył stanowisko pracy tak, że nawet ja (z moim hipotetycznym FCE) stwierdziłem "wtf?!" Edytowane przez gryx82 Czas edycji: 2012-12-19 o 01:56 |
||||
|
|
|
#1881 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-02
Wiadomości: 3 688
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Nawiązywałam do wypowiedzi Polly
Jednakowoż przyrządzanie piętrowych kanapek to zadanie raczej dla kanapkowego architekta c'nie? ![]() Ja mam permanentną bekę z tłumaczeń, zwłaszcza na polu filmowym (chociaż kiepskie tłumaczenia dialogów w filmach raczej mnie irytują niż bawią) i książkowo-komiksowym. Kiedy "Shogun Assassin" wychodził w Polszy na VHS-ie, ktoś mądry zatytułował go "Szogun zabójca" (dla Egmontu). Muszę spisywać te kwiatki, teraz więcej nie pamiętam.
|
|
|
|
#1882 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
|
|
|
|
#1883 |
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 806
|
Dot.: Scent Bar XLVI
O włacha! Assassin to jednak nie jest zabójca?
![]() --- Dobranoc |
|
|
|
#1884 |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-02
Wiadomości: 3 688
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Zabójca, ale to nie szogun nim był. Obecnie polski tytuł brzmi "Kat szoguna" i jest bardziej kompatybilny z treścią filmu
|
|
|
|
#1885 | ||
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 806
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
![]() Cytat:
Rozumiem ![]() |
||
|
|
|
#1886 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
obserwujmy to - bo lada moment wypłyną ogłoszenia - i ani się obejrzymy i będzie architekt - projektant - i snadwiczer - wykonawca 2.ja też - w serialu jakimś tam - babka w ciąży, nadciąga poród a lektor nawijka o pracy - tego nie dało się zapomnieć - nawet się nie śmiałam ![]() ale ryją ludziom beret - np paczamy z chopem na filmy zagramaniczne ang języczne - on nie fachowy w temacie - ale widzi scenę - i słyszy komentarz - tudzież napis tłumaczon - i nie zgadza mu się - szybka pauza tłumaczenie - najczęściej idiomy, humor, coś co bywa nieprzetłumaczalne ale wówczas należy zastosować ekwiwalent no to ideu spać |
|
|
|
|
#1887 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-02
Wiadomości: 3 688
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
|
|
|
|
|
#1888 |
|
BAN stały
Zarejestrowany: 2007-02
Wiadomości: 30 806
|
Dot.: Scent Bar XLVI
|
|
|
|
#1889 | ||
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2006-01
Wiadomości: 23 793
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
Cytat:
o bosze bosze będę się zmażyć a czemu dzisiaj? i co myślałeś?
Edytowane przez rachell111 Czas edycji: 2012-12-19 o 02:17 |
||
|
|
|
#1890 | |
|
Zakorzenienie
Zarejestrowany: 2011-02
Wiadomości: 3 688
|
Dot.: Scent Bar XLVI
Cytat:
![]() Dobranoc |
|
|
![]() |
Nowe wątki na forum Perfumy
|
|
|
| Ten wątek obecnie przeglądają: 1 (0 użytkowników i 1 gości) | |
|
|
Strefa czasowa to GMT +1. Teraz jest 22:25.








dawno zapożyczone



oglądam dokument o Goliacie - pająku wielkości talerza
Weeeeeź teeeeej!
, to niedokładnie chyba

















